Faber Stilo Isola Installations Sans Conduit, Brancher LE Câble Dalimentation

Page 14

INSTALLATION DU SUPPORT

1.Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la poussière.

2.Déterminer et marquer clairement, à lʼaide dʼun crayon, la ligne centrale sur le mur où la hotte sera installée.

3.Un gabarit (L de la FIGURE 6) pour installer le support est fourni avec ce dernier. Utiliser ce gabarit

pour marquer les trous du support

FIGURE 6

au plafond.

4.Déterminer et faire toutes les coupes nécessaires pour les conduits. Lʼouverture du conduit est illustrée sur le gabarit (L de la FIGURE 6). Installer les conduits avant de fixer le support. Le conduit n'est pas dan le centre exactement de le treillis.

5.SienutilisantLeHautKitde

Cheminéedeplafond,enlever

 

COUVERCLE CHEMINÉE

 

de la PROLONGATION DE

 

CHEMIN´EE (AdelaFIGURE

 

7). PlacezlaPROLONGATION

 

DE CHEMIN´EE au-dessus de

 

TREILLIS (B de la FIGURE 7)

 

desortequelesbordsextérieurs

 

et les trous électriques alignent.

 

Attachez la PROLONGATION

 

DECHEMIN´EEàla TREILLIS

 

à l'aide des boulons (C de la

 

FIGURE7). Serrezlesboulons

FIGURE 7

solidement.

6.Déterminer lʼemplacement approprié pour le câble dʼalimentation, tel quʼil est indiqué sur le gabarit. Utiliser un foret de 1 1/4 po pour faire un trou et y passer le câble dʼalimentation. Utiliser de la pâte à calfeutrer pour sceller tout autour du trou. NE PAS mettre en circuit tant que lʼinstallation nʼest pas complétée. Une pastille enfonçable est prévue en haut de le TREILLIS (D de la FIGURE 8) pour le câble dʼalimentation.

7.Pour installations avec conduit, placer le REGISTRE ROND (N de la FIGURE 1) dans l'ouverture d'échappement de la hotte et appuyer fortement sur le registre.

FIGURE 8

8.Installer le TREILLIS (D de la FIGURE 8) au plafond en sʼassurant quʼil le soit de façon sécuritaire. Déterminez la longueur désirée du TREILLIS et ajustez la longueur de l'appui en enlevant les quatre vis (de la FIGURE 8) avec un tournevis à lame plate. Une fois la longueur du TREILLIS est déterminée, installe et serre les quatre vis.

INSTALLATIONS SANS CONDUIT

Installations

sans conduit

 

 

requièrent

le

Kit Pour

 

Conversion Du Conduit

 

(FIGURE 9). N'utilisez pas

 

le REGISTRE ROND (N

 

de la FIGURE 1)

pour les

 

Installationssansconduit. Jeter

 

le COUVERCLE CHEMINÉE

 

INFÉRIEURE(BdelaFIGURE

 

1) etreplaceraveclecouvercle

 

de cheminée inférieure avec

 

trousdʼéchappementdʼairdans

 

le Kit Pour Conversion Du

 

Conduit (D de la FIGURE 9).

 

Illustré à la FIGURE 9, mettre

 

le DUCTLESS DIVERTER (A)

 

dansl'ouvertured'échappement

 

de la EASY CUBE (E). Mettre

 

le DUCTLESS DIVERTER

 

EXTENSION HORIZONTAL

FIGURE 9

(B) dans le DIVERTER (A).

 

BRANCHER LE CÂBLE D'ALIMENTATION

Retirer le couvercle du compartiment de câblage. NE PAS mettre en circuit tant que lʼinstallation nʼest pas complétée. Brancher le câble dʼalimentation sur la hotte. Brancher le fil de mise à la terre vert (jaune et vert) sous la vis de mise à la terre verte. Relier le fil blanc du câble dʼalimentation au fil blanc de la hotte avec une cosse. Relier le fil noir du câble dʼalimentation au fil noir de la hotte avec une cosse.

INSTALLATION DU HOTTE

1. Le COUVERCLE CHEMINÉE SUPÉRIEURE (C de la FIGURE 10) se fixe avec les deux vis fournies (G de la FIGURE 10). Si en utilisant Le Haut Kit de Cheminée de plafond, utilisez Le COUVERCLE CHEMINÉE SUPÉRIEURE avec le kit. Fixer le

COUVERCLE CHEMINÉE SUPÉRIEURE.

2.Brancher le conduit sur le REGISTRE ROND (N de la FIGURE 1) et sceller toutes lesconnexionsavecduruban à conduit.

3. Le COUVERCLE

 

CHEMINÉE INFÉRIEURE

 

(B de la FIGURE 10) se fixe

 

avec les deux vis fournies (G

 

de la FIGURE 10). Fixer le

 

COUVERCLE CHEMINÉE

 

INFÉRIEURE.

FIGURE 10

Pour installations sans conduit, aligner les DUCTLESS DIVERTER EXTENSIONS HORIZONTAL (B de la FIGURE

9)avec les trous dʼéchappement dʼair dans COUVERCLE CHEMINÉE INFÉRIEURE (D de la FIGURE 9) et installer les VENT GRIDS (C de la FIGURE 9).

Version 04/05 - Page 14

Image 14
Contents Lisez Bien Cette Fiche Avant Dinstaller LA Hotte Read and Save These InstructionsFor residential use only Venting RequirementsElectrical Requirements Fiche Technique Électrique Règlements DévacuationRèglements Dévacuation Additionell Avertissement Pour Minimiser LES RisquesParts Needed for Installation Tools Needed for InstallationParts Supplied for Installation Optional Accessories AvailableCooktop distance x in Figure Plan the InstallationVented to the outside Min15 3/8 max Not vented to the outside8 min Attach the Support For Ductless InstallationsInstalling the Rangehood Make the Electrical ConnectionMake the Internal Electrical Connections Warranty & Service USE and Care InformationFuse Replacement if Needed Fuse Model 5 X 20 5A time delayCalcul DE Longueur DU Conduit Installation DU SupportDéballer LA Hotte La Figure36 po Plan DE LʼINSTALLATIONDimensions DʼINSTALLATION Avec Conduit Dimensions DʼINSTALLATION Sans Conduit Table de cuissonBrancher LE Câble Dalimentation Installations Sans ConduitInstallation DU Hotte Avertissement Connecter LES Connecteurs InterneGarantie ET Service Utilisation ET EntretienChangement DES Fusibles Cette hotte utilise des ampoules halogènes de 20 W