Hunter Fan 43041-01, 81021 manual Garantie Limitée

Page 65

Garantie

Hunter Fan Company

Ventilateur de salle de bain

GARANTIE LIMITÉE

La société Hunter Fan Company, Inc. offre la garantie limitée suivante à l’usager initial ou au client acheteur de ce ven- tilateur de salle de bain:

Si une pièce quelconque de votre ventilateur de salle de bain Hunter (à l’exception des pièces en verre et des ampou- les) fait défaut durant l’année suivant la date de l’achat à cause d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, la pièce défectueuse, sans frais de pièces ou de main-d’œuvre à notre plus proche centre de service ou à notre atelier de service de Memphis au Tennessee. Après cette période d’un an, vous serez responsable pour tous les frais de pièces et de main-d’œuvre pour les réparations du ventilateur de salle de bain, à l’exception des réparations au moteur telles qu’offertes ci-dessous.

Si votre moteur de ventilateur de salle de bain tombe en panne durant les cinq ans suivant la date de votre achat à cause d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, nous vous offrirons sans frais le travail et les matériaux pour répa- rer ce défaut à notre plus proche centre de service ou à notre atelier de service de Memphis au Tennessee. Si aucune pièce de rechange ne peut être fournie, nous rembourserons le prix d’achat réel de votre ventilateur de salle de bain ou nous vous en fournirons un, sans frais, en remplacement, à notre choix. Après cette période de cinq ans, vous serez responsable pour tous les frais de pièces et de main-d’œuvre pour les réparations du ventilateur de salle de bain.

SI L’USAGER RÉSIDENTIEL INITIAL OU LE CLIENT ACHETEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DU VENTILATEUR, CETTE GARANTIE ET TOUT AUTRE GARANTIE IMPLICITE QUI RESTENT ENCORE VALIDES, INCLUANT, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT ANNULÉES. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, N’EST FAITE À L’ÉGARD DES PIÈCES DE VERRE OU DES AMPOULES OU DU FINI DE TOUTE PARTIE MÉTALLIQUE DU VENTILATEUR.

CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUT AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, UNE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉNONCÉE PLUS HAUT POUR LES MOTEURS ET AUTRES PIÈCES.

Cette garantie est nulle si votre ventilateur n’a pas été acheté et installé aux É.-U. ou au Canada. Cette garantie exclue et ne couvre pas les défauts, les mauvais fonctionnements et les pannes d’un ventilateur, dus à des réparations par des personnes auxquelles nous n’avons pas donné d’autorisation, à l’utilisation de pièces ou d’accessoires non autorisées,

àun mauvais traitement, à des modifications ou des dommages au ventilateur tandis qu’il était en votre possession, ou

àun usage déraisonnable, y compris l’incapacité de fournir un entretien raisonnable et nécessaire.

Pour bénéficier du service, prenez contact avec le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou avec l’atelier de service de la société Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114. Veuillez communiquer avec nous au 901-248-2222 avant de nous expédier votre ventilateur de salle de bain. Si nous vous autorisons à faire cet envoi, Vous devrez assumer les frais d’assurance et de transport à notre usine ou à notre centre de service. Nous vous retournerons votre ventilateur de salle de bain Hunter en port prépayé. Votre ventilateur de calle de bain devra être emballé avec soin pour éviter tout dommage durant le transport puisque nous ne pourrons être tenus responsables d’un tel dommage. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir un service de garantie. L’acheteur devra présenter une facture ou un autre document qui établit la preuve de l’achat.

EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ HUNTER FAN COMPANY NE SERA TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.

CERTAINS ÉTATS (OU PROVINCES) N’AUTORISENT PAS DE RESTRICTIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE OU SUR L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LA RESTRICTION OU LES EXCLUSIONS CI-DESSUS POURAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER SELON LES ÉTATS ET LES PROVINCES.

65

43041-01 01/31/2008

© 2008 Hunter Fan Company

Image 65
Contents Installation I d e Preventative Maintenance X4 a For replacementsBefore Installation Choose Installation Option A12 A13A14 New Construction attaching to joistA17 A15A16 A18B11 A21 A22B12 B13 B14B16 B15B18 B17B24 B25 B20 B21B22 C12 Existing Construction accessible from aboveB26 B27 C15 C13C14 C16C20 C19C21 C22C25 C23C24 C26C29 Existing Construction accessible only from belowD12 D13D16 D15D17 D18D21 D19 D20D22 D23Position the strain relief bracket under the motor as shown E10 E11Trouble Shooting Limited Warranty Warranty43041-01 01/31/2008 Í a S t a l a c i ó n Precaución Verifique todos los Antes de la instalación Escoja la opción de instalación Construcción nueva fijación a la viga Soplador Cuelgue DEL Mazo DE Cables Construcción nueva suspendido entre vigas A21Fije los rieles con los tornillos B24 Construcción existente accesible desde arriba B26C15 C16 C13 C14Apriete los tornillos del aliviador de tensiones Encendido Apagado Construcción existente accesible sólo desde abajo Vaya al paso En la página 40 para Fijar la rejillaD17 D18 D19 To DE Iluminación Cuelgue DEL Mazo DE Cables Enrosque la cubierta ornamental Solución de problemas Garantía Limitada Garantía43041-01 01/31/2008 Lire ET Conserver CES Consignes I d e ’ InstallationEntretien Préventif Vérifier toutes les pièces. Si Avant l’installation Choisir votre option d’installation Nouvelle construction Fixation à une solive Souffleur Pendre PAR LE Câblage Nouvelle construction suspendu entre des solives La page 62 pour fixer la grilleFixer les glissières sur les vis B22 B23 C11 Ventilateur Existant SIN Ventilateur Existant Construction existante accessible du dessusLa solive. Les vis ne sont pas fournies Serrer les vis du raccord Soufleur Pendre PAR LE Câblage Aller à l’ètape La page 62 pour fixer la grille Construction existante accessible uniquement du dessousD15 D19 D20 Pendre PAR LE Câblage Fixation de la grillePoser des ampoules A15 de 60 w max. Non comprises Dépannage Garantie Limitée Garantie