Amana AGR4422VDW manual USO DEL Horno

Page 24

Temporizador

El temporizador puede fijarse en horas o minutos, hasta 12 horas y 59 minutos, y hará la cuenta regresiva del tiempo fijado en horas y minutos o en minutos y segundos. El temporizador no pone en marcha ni detiene el horno.

Para fijar:

1.Oprima TIMER (Temporizador).

La luz indicadora del temporizador se encenderá.

2.Presione los botones con las flechas hacia “arriba” o hacia “abajo” para fijar la duración del tiempo de cocción.

3.Presione START/ENTER (Inicio/Ingreso).

Cuando el temporizador termine la cuenta regresiva, se escucharán cuatro señales audibles de un segundo.

Para ver la hora del día en cualquier momento durante la cocción programada, presione CLOCK (Reloj) una vez.

4.Presione TIMER (Temporizador) dos veces en cualquier momento durante el funcionamiento del temporizador para cancelarlo.

El tiempo puede volver a fijarse durante la cuenta regresiva repitiendo los pasos anteriores.

Bloqueodecontrol

El Control Lock (Bloqueo de control) desactiva los botones del panel de control para evitar el uso accidental del horno.

Cuando el control está bloqueado, sólo funcionarán los botones de CLOCK (Reloj) y TIMER (Temporizador).

Para bloquear/desbloquear el control: Antes de bloquearlo, cerciórese de que el horno y el temporizador estén apagados. Presione y sostenga START/ENTER (Inicio/Ingreso) durante

5 segundos. Se escuchará una señal audible y aparecerán en la pantalla “LOC” y “LOCK’D” (en algunos modelos). También aparecerá “LOC” cuando se haya presionado algún botón de comando mientras el control está bloqueado.

Repita el procedimiento para desbloquearlo. “LOC” y “LOCK’D” (en algunos modelos) desaparecerán de la pantalla.

Control detemperaturadelhorno

IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la temperatura del horno, ya que al abrir la puerta del mismo y el elemento o el quemador cuando esté en un ciclo puede dar una lectura incorrecta.

El horno proporciona temperaturas acertadas; sin embargo, es posible que cocine más rápido o más despacio que su horno anterior, de manera que se puede ajustar el calibrado de la temperatura. Puede cambiarse a Fahrenheit o a centígrados.

Un signo de menos significa que el horno estará más frío con la cantidad que se muestra en la pantalla. La ausencia de signo significa que el horno estará más caliente con la cantidad que se muestra en la pantalla. Use como guía la siguiente tabla.

AJUSTE en °F

COCINA LOS ALIMENTOS

(AJUSTE en °C)

 

 

 

10°F (5°C)

...un poco más

 

 

20°F (10°C)

...moderadamente más

 

 

30°F (15°C)

...mucho más

 

 

-10°F (-5°C)

...un poco menos

 

 

-20°F (-10°C)

...moderadamente menos

 

 

-30°F (-15°C)

...mucho menos

 

 

Para ajustar el calibrado de la temperatura del horno:

1.Presione y sostenga BAKE (Hornear) por 5 segundos hasta que la pantalla del horno muestre el calibrado actual, por ejemplo “0”.

2.Presione TEMP con las flechas hacia “arriba” o hacia “abajo” para aumentar o disminuir la temperatura en cantidades de 10°F (5°C).

El ajuste puede fijarse entre 30°F (15°C) y -30°F (-15°C).

3.Presione START/ENTER (Inicio/Ingreso).

USO DEL HORNO

Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada.

IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves. Mude siempre las aves a otro cuarto cerrado y bien ventilado.

Papel dealuminio

IMPORTANTE: No forre el fondo del horno con ningún tipo de papel de aluminio, revestimiento o utensilio de cocina ya que dañaría permanentemente el acabado del fondo del horno.

En aquellos modelos con ductos de escape inferiores, no obstruya ni tape los ductos de escape inferiores del horno.

Para obtener óptimos resultados de cocción, no cubra toda la parrilla con papel de aluminio, ya que el aire debe circular con libertad.

Para recoger los derrames, coloque papel de aluminio en la parrilla que está debajo del recipiente de hornear. Asegúrese de que el forro sea por lo menos ½" (1,3 cm) más grande que el recipiente de hornear y que los bordes estén doblados hacia arriba.

Posición delas parrillas ylos utensiliospara

hornear

IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de porcelana, no coloque alimentos ni utensilios de hornear directamente sobre la puerta o la base del horno.

PARRILLAS

Ubique las parrillas antes de encender el horno.

No mueva las parrillas con los utensilios para hornear sobre ellas.

Cerciórese de que las parrillas estén niveladas.

Para un mejor resultado, hornee sobre una parrilla. Coloque la parrilla de tal manera que la parte más alta del alimento a hornear quede en el centro del horno. Para mover una parrilla, jálela hasta la posición de tope, levante el borde delantero y luego sáquela.

ALIMENTO

POSICIÓN DE LA

 

PARRILLA

 

 

Asados grandes, pavos, pasteles de

1 ó 2

ángel, roscas Bundt y pasteles en forma

 

de rosca, panes rápidos, pays

 

 

 

Panes de levadura, guisados, carne y

2

aves

 

 

 

Galletas, pastelillos, panecillos, pasteles

2 ó 3

 

 

24

Image 24
Contents Standard Cleaning GAS Range W10174736ATable of Contents Range SafetyWhat to do if YOU Smell GAS For self-cleaning ranges TheAnti-TipBracketParts and Features Cooktop Control PanelRange Cooktop/OvenTemperatureControls Cooktop USESurfaceBurners To Clean Cookware CharacteristicsHomeCanning CookwareElectronic Oven Control OvenTemperatureControl Oven USEControlLock AluminumFoilBakeware OvenVentBakingandRoasting To Bake or RoastBroiling Chart BroilingandCustomBroilingBroiler To BroilGeneralCleaning Range CareRemovingtheOvenBottom OvenDoor OvenLightTroubleshooting Assistance or Service IntheU.S.AAmana Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DE LA Estufa Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteEl soporteantivuelco Instrucciones Importantes DE Seguridad Para estufas de gas de limpieza automáticaPiezas Y Características Panel de control de la superficie de cocciónEstufa USO DE LA Superficie DE Cocción Controlesdetemperaturadelasuperficiede CocciónydelhornoQuemadores delasuperficie Enlatadocasero Utensilios decocinaPara limpiar Utensilio DE Características CocinaControl Electrónico DEL Horno USO DEL Horno Utensiliosparahornear Ducto deescapedel hornoCómohornearyasar Utensilios Para HornearCómoasaralaparrillayal gusto AsadorCómo asar a la parrilla Cómo asar al gustoCuidado DE LA Estufa Cómoquitarelfondo del hornoLimpiezageneral Luzdelhorno Puerta delhornoExterior DE LA Puerta DEL Horno Cavidad DEL HornoSolución DE Problemas EnlosEE.UU Garantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosW10174736A