Amana AGR5835QDW ‘Broiling’ Asar a la Parrilla, Notas Sobre Asado a la Parrilla

Page 70

Cocinando en el Horno

‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)

Para programar ‘Broil’:

1. Oprima la tecla ‘Broil’.

• 'BROIL' destella.

'SET' (Validar) destella.

2.Oprima la tecla ‘Autoset 0’ una vez para ‘HI broil’ (Asar a la parrilla con temperatura alta) o dos veces para ‘LO broil’ (230° C [450° F]) (Asar a la parrilla con temperatura baja).

En el indicador visual se desplegará ‘HI’ o ‘LO’.

Selecciones ‘HI broil’ (285° C [550° F]) para asado a la parrilla normal. Seleccione ‘LO broil’ (230° C [450° F]) para asar a la parrilla con temperatura baja alimentos que deben ser cocinados por más tiempo, tal como la carne de ave.

3.Después de cuatro segundos, el horno comenzará a funcionar.

‘BROIL’ continuará iluminado.

‘HI’ o ‘LO’ permanecerán iluminados.

4.Para un dorado óptimo, precaliente el horno durante 2 a 3 minutos antes de colocar el alimento.

5.Coloque el alimento en el horno. Cierre la puerta del horno.

6.Dé vuelta a la carne una vez aproximadamente a mitad de la cocción.

7.Cuando el alimento esté cocinado, oprima la tecla

‘Cancel’. Retire el alimento y la asadera del horno.

• La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.

Notas Sobre Asado a la Parrilla:

Para mejores resultados cuando ase a la parrilla, use una asadera diseñada para asar a la parrilla.

‘Hi’ se usa para la mayoría de los asados a la parrilla. Use ‘LO broil’ cuando ase a la parrilla alimentos que necesitan cocción prolongada. La temperatura inferior permite que el alimento se cocine hasta quedar bien asado sin dorarse demasiado.

Los tiempos de asado a la parrilla pueden ser más largos cuando se selecciona la temperatura más baja de asar a la parrilla.

El mayor de los alimentos debe ser dado vuelta cuando está a mitad del tiempo de asar.

Tabla de Asar a la Parrilla

Precaliente el horno durante 2-3 minutos.

 

 

POSICION DE

GRADO DE

TIEMPO DE

 

ALIMENTOS

LA PARRILLA

COCCION

COCCION TOTAL

 

 

 

 

 

Carne de Res

Biftec, 2,5 cm (1")

5

A medio asar

15 - 20 minutos

 

 

5

Bien asado

18 - 24 minutos

 

Hamburguesas, 1,9 cm (3/4") de grosor

5 o 6

Bien asado

13 - 18 minutos

 

 

 

 

 

Carne de Cerdo

Tocino

5

Bien asado

6 - 10 minutos

 

Jamón, precocido, rebanada de

 

 

 

 

1,3 cm (1/2")

5

Tibio

8 - 12 minutos

 

Chuletas, 2,5 cm (1")

5

Bien asado

22 - 26 minutos

 

 

 

 

 

Carne de Ave

Pechugas de Pollo, con hueso

4

Bien asado

30 - 45 minutos

 

 

 

 

(‘Lo Broil’ )

 

 

 

 

 

Mariscos

Filetes de pescado

5

Hojaldrado

8 - 12 minutos

 

Tajadas de pescado,

 

 

 

 

2,5 cm (1") de grosor

5

Hojaldrado

10 - 15 minutos

 

Colas de langosta, 85-115 g

5

Bien cocidas

7 - 10 minutos

 

(3-4 onzas) cada una

 

 

 

 

 

 

 

 

Para un exterior más dorado y más asado y un interior a medio cocer, puede ser necesario disminuir el tiempo de cocción en el primer lado y acercar más la carne a la fuente de calor.

Nota: Esta tabla es sólo una guía. Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se está cocinando.

69

Image 70
Contents Gas Easy Touch Control Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsChild Safety Case of FireCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Save These Instructions for Future ReferenceSurface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionHigh Performance Burner CooktopSealed Burners Simmer BurnerSurface Cooking Burner GratesControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Baking Notes BakingBaking and Roasting with Convection Baking Differences Between Your Old and New OvenCook & Hold Convect NotesKeep Warm Delay Cook & HoldKeep Warm Notes Broil Notes Broiling ChartBroiling Rack Total Food PositionSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Changing Temp F/C Adjusting the Oven TemperatureFavorite Oven Racks Oven FanOven Vent Oven LightEasyRackTM Baking Layer Cakes on Two RacksTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle Smoke and Smells After Self-CleaningDuring the Self-Clean Cycle SoundsCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Glass To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst Stainless SteelElectrical Connection MaintenanceOven Window Leveling LegsRemoval of Gas Appliance Storage DrawerBrowning TroubleshootingProblem Solution Inches between pans and oven wallControl and door may be locked. See Word is not displayedOff. This is normal Page Amana Major Appliance Warranty Cuisinière à gaz à commandes Easy Touch Instructions de sécurité importantes En cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Brûleur de haute performance Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de mijotageUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuterieCuisson courante et rôtissage avec convection Codes d’anomalieCuisson courante Remarques sur la cuisson courante au fourProgrammation de Cuisson et maintien Cuisson et maintienRemarques sur la convection Lorsque la durée de cuisson s’est écouléeAnnulation de Cook & Hold à tout moment Cuisson et maintien différésAprès une heure de Maintien AU Chaud Programmation d’un cycle de cuisson et maintien différésProgrammation du Maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Annulation du maintien au chaudTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position DES Degré DE Temps DE AlimentsArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondesFavori Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Évent du four Allumage sans flamme de veilleVentilateur du four Grilles du fourRemarque Grille Easy RackTMCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Programmation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageFumée et odeurs Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage BruitsMéthodes de nettoyage Pièce NettoyageDe remisage PanneauxLatéraux, tiroir Et poignéesEntretien Tiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazDépose Problème Solution Recherche des pannesParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirImpossibilité d’autonettoyage La porte du four ne se déverrouilleGarantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Estufa a Gas con Control ‘Easy Touch’ Instrucciones SeguridadEn Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarSeguridad de la Limpieza Utensilios ApropiadosHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaEncendido Sin Piloto Cocinando en la EstufaControles Superiores Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemador de Alto CubiertaQuemadores Sellados Quemador para Cocinar a Fuego LentoUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Notas sobre Horneado HorneadoHorneado y Asado por Convección Para programar ‘Bake’ HornearNotas sobre Convección ‘Delay Cook & Hold’‘Cook & Hold’ ‘Cook & Hold’ DiferidoNotas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para programar ‘Keep Warm’Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Para programar ‘Broil’Cierre Automático/Modo Sabático Para cancelar el Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Cambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del horno‘Favorite’ Favorito Respiradero del Horno Ventilador del hornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaNota Parrilla ‘Easy Rack’MRHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Dos parrillas Use la posición 3 y 6 o 2 yPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deHumo y Olores Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza SonidosProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Para sacar Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Para volver a colocarProblema Solución Localización y Solución de AveríasPáginas Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia Verifique si la puerta está cerradaNotas DE Amana

AGR5835QDW specifications

The Amana AGR5835QDW is a standout appliance in the world of kitchen ranges, combining functionality with modern design. One of the primary features of this gas range is its five-burner cooktop, which provides ample cooking space for various dishes simultaneously. The burners come in different sizes, allowing users to accommodate everything from delicate sauces to larger pots and pans. This versatility makes meal preparation more efficient and enjoyable.

A standout feature of the AGR5835QDW is its powerful oven, equipped with a large capacity that facilitates cooking for family gatherings or special occasions. The oven uses a traditional bake system, ensuring even heat distribution that contributes to consistent baking results. The range also features a self-cleaning option, which is a major convenience for busy individuals who want to spend less time scrubbing and more time enjoying delicious meals.

In terms of technologies, the Amana AGR5835QDW employs a reliable electronic ignition system, which enhances safety and efficiency. Unlike pilot lights that can fail, this system ignites the burners with the push of a button, providing peace of mind. Additionally, the range includes a removable full-width storage drawer, perfect for storing pots, pans, and baking sheets, keeping the kitchen organized.

The design of the AGR5835QDW is both sleek and functional, featuring a white finish that contributes to a classic aesthetic. This makes it easy to integrate into various kitchen decors, from traditional to modern. The easy-to-use controls are positioned for user-friendly access, ensuring effortless operation whether you're adjusting the flame on the cooktop or setting the oven timer.

Another notable characteristic is the customizable burner feature, which allows users to choose between high, medium, and simmer settings, providing the flexibility needed for all types of cooking. Furthermore, the range is equipped with an oven window, making it easy to monitor cooking progress without opening the oven door, which helps maintain internal temperatures.

Overall, the Amana AGR5835QDW gas range stands out due to its combination of robust features, user-friendly technologies, and timeless design, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their kitchen experience. From everyday meals to special occasions, this range offers the reliability and performance home chefs crave.