West Bend SINGLE SERVE COFFEEMAKER instruction manual Conservez Ces Consignes

Page 12
CONSERVEZ CES CONSIGNES

Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.

PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN PRÉSENCE DENFANTS

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance.

Ne laissez pas des enfants utiliser la Cafetière une tasse ni s’en approcher car la température des surfaces extérieures est très élevée pendant l’utilisation.

Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité où un enfant risquerait de l’atteindre. Positionnez le cordon de façon à éviter qu’il soit tiré, qu’on s’y prenne les pieds ou qu’il s’emmêle.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

UTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE UNE TASSE

Filtre permanent

Support de filtre

Base

Avant d’utiliser votre Cafetière une tasse, nettoyez totalement l’appareil conformément aux instructions de nettoyage. Lavez toutes les pièces détachables

àl’eau tiède savonneuse, rincez-les soigneusement puis séchez-les. Pour retirer tout résidu de la fabrication susceptible de demeurer à l’intérieur de l’appareil, nous vous recommandons de préparer au moins une cafetière pleine en faisant passer de l’eau et en jetant celle-ci une fois l’opération terminée.

1.Placez l’appareil sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, loin du bord.

2.Branchez le cordon dans une prise secteur de 120 volts AC uniquement.

3.Ajoutez de l’eau froide à l’intérieur du réservoir. Remarque : La contenance maximale de la Cafetière une tasse est de 12 onces liquides (1 ½ tasse). Ne placez jamais davantage que cette quantité dans le réservoir ou l’eau débordera.

4.Mettez en place le Panier/Support de filtre et/ou le Filtre permanent (le cas échéant). Ajoutez le panier à café, les grains de café moulu, le thé, etc.

5.Placez la tasse sur la base. Remarque : Assurez-vous que cette tasse est adaptée aux liquides très chauds.

6.Appuyez sur la touche Start et laissez la machine s’éteindre automatiquement avant de retirer la tasse.

4

Image 12
Contents SINGLE SERVE COFFEEMAKER SINGLE SERVER www . westbend . comIMPORTANT SAFEGUARDS HEAT PRECAUTIONSFor household use only ELECTRICITY PRECAUTIONS PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDREN USING YOUR SINGLE SERVERSAVE THESE INSTRUCTIONS Permanent Filter Pod/Filter Holder ServerTEA BREWING - BAGS TEA BREWING - LOOSEOATMEAL CLEANING YOUR SINGLE SERVER CUP OF SOUPHOT CIDER & HOT CHOCOLATE RAMEN NOODLE SOUPDECALCIFYING YOUR SINGLE SERVER PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited WarrantyREPLACEMENT PARTS CAFETIERE UNE TASSE « SINGLE SERVER » Mode d’emploiPRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ À HAUTE TEMPÉRATUREPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ CONSERVEZ CES CONSIGNES UTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE UNE TASSEFiltre permanent Support de filtre Base PRÉPARATION DU THÉ - SACHETS PREPARATION DU THÉ - EN VRACFLOCONS D’AVOINE NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIÈRE UNE TASSE TASSE DE SOUPECIDRE CHAUD & CHOCOLAT CHAUD SOUPE DE NOUILLES CHINOISES RAMENDÉTARTRAGE DE VOTRE CAFETIÈRE UNE TASSE GARANTIE DU PRODUIT PIECES DE RECHANGEGarantie de l’appareil limitée à 1 an CAFETERA DE UNA SOLA TAZA SINGLE SERVER Manual de instruccionesCONSULTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALORSólo para uso doméstico PRECAUCIONES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOSCÓMO USAR LA CAFETERA “SINGLE SERVER” Filtro permanente Portafiltro/portasobres “pods”PREPARACIÓN DE TÉ - BOLSAS ELABORACIÓN DE TÉ - SUELTOHARINA DE AVENA CÓMO LIMPIAR LA CAFETERA “SINGLE SERVER TAZA DE SOPASIDRA CALIENTE Y TAZA DE CHOCOLATE SOPA DE FIDEOS RAMENCÓMO DESCALCIFICAR LA CAFETERA “SINGLE SERVER” Garantía del producto REPUESTOS