West Bend SINGLE SERVE COFFEEMAKER instruction manual Conserve Estas Instrucciones, Servidor

Page 20
PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS

Para prevenir quemaduras u otras lesiones a los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS

Siempre supervise a los niños.

No permita que los niños usen o estén cerca de la cafetera Single Server ya que las superficies externas de ésta se calientan al usarse.

No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CÓMO USAR LA CAFETERA “SINGLE SERVER

Filtro permanente

Portafiltro/portasobres

(“pods”)

Servidor

Antes de utilizar su cafetera Single Server, limpie la unidad entera según las instrucciones de limpieza. Lave todas las piezas sueltas en agua jabonosa, enjuáguelas a fondo y séquelas. Para eliminar cualquier residuo remanente de la fabricación en el artefacto electrodoméstico, recomendamos preparar por lo menos una taza llena de agua y desechar el agua al terminar el proceso.

1.Coloque el artefacto sobre una supericie seca, nivelada, y resistente al calor, lejos de cualquier borde.

2.Enchufe el cable solamente a tomacorrientes de corriente alterna de 120 voltios.

3.Añada agua fría al tanque. Nota: La capacidad máxima de la cafetera “Single Server” es de 12 onz. fluidas (1 ½ tazas). Nunca vierta más de esta cantidad en el tanque o de lo contrario el agua se desbordará.

4.Coloque el portafiltro/portasobres (“pods”) y/o el filtro permanente (de ser necesario) en su lugares respectivos. Añada sobres estándar de café, café molido, té, etc.

5.Coloque la taza en la cafetera. Nota: Asegúrese de que la taza sea apta para líquidos calientes.

6.Pulse el botón “Start" (inicio) y, antes de retirar la taza, permita que la máquina se apague automáticamente.

4

Image 20
Contents SINGLE SERVE COFFEEMAKER SINGLE SERVER www . westbend . comFor household use only IMPORTANT SAFEGUARDSHEAT PRECAUTIONS ELECTRICITY PRECAUTIONS PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDREN USING YOUR SINGLE SERVERSAVE THESE INSTRUCTIONS Permanent Filter Pod/Filter Holder ServerOATMEAL TEA BREWING - BAGSTEA BREWING - LOOSE CLEANING YOUR SINGLE SERVER CUP OF SOUPHOT CIDER & HOT CHOCOLATE RAMEN NOODLE SOUPDECALCIFYING YOUR SINGLE SERVER REPLACEMENT PARTS PRODUCT WARRANTYAppliance 1 Year Limited Warranty CAFETIERE UNE TASSE « SINGLE SERVER » Mode d’emploiPRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ À HAUTE TEMPÉRATUREPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ Filtre permanent Support de filtre Base CONSERVEZ CES CONSIGNESUTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE UNE TASSE FLOCONS D’AVOINE PRÉPARATION DU THÉ - SACHETSPREPARATION DU THÉ - EN VRAC NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIÈRE UNE TASSE TASSE DE SOUPECIDRE CHAUD & CHOCOLAT CHAUD SOUPE DE NOUILLES CHINOISES RAMENDÉTARTRAGE DE VOTRE CAFETIÈRE UNE TASSE Garantie de l’appareil limitée à 1 an GARANTIE DU PRODUITPIECES DE RECHANGE CONSULTAS CAFETERA DE UNA SOLA TAZA SINGLE SERVERManual de instrucciones Sólo para uso doméstico PRECAUCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR PRECAUCIONES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOSCÓMO USAR LA CAFETERA “SINGLE SERVER” Filtro permanente Portafiltro/portasobres “pods”HARINA DE AVENA PREPARACIÓN DE TÉ - BOLSASELABORACIÓN DE TÉ - SUELTO CÓMO LIMPIAR LA CAFETERA “SINGLE SERVER TAZA DE SOPASIDRA CALIENTE Y TAZA DE CHOCOLATE SOPA DE FIDEOS RAMENCÓMO DESCALCIFICAR LA CAFETERA “SINGLE SERVER” Garantía del producto REPUESTOS