West Bend 53783 instruction manual Precauciones Eléctricas

Page 15
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS

Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

PRECAUCIONES ELÉCTRICAS

Como protección contra fuegos, descargas eléctricas y lesiones a las personas, nunca sumerja el cordón eléctrico, los enchufes o cualquier parte eléctrica en agua u otros líquidos.

No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.

No use este aparato a la intemperie.

No conecte el cable en el tomacorriente si el interruptor de alimentación no está en la posición “OFF” (apagada).

Siempre coloque la unidad en la posición “OFF” (apagada) y desenchúfela del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y antes de limpiar.

Siempre cerciórese de que la tetera esté “OFF” (apagada) antes de retirarla de la base de alimentación.

La tetera tiene un cable corto como medida de precaución para impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el cable. Coloque el cable de tal modo que no cuelgue del borde del mostrador, mesa u otras areas, o que toque superficies calientes.

No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el vatiaje sea igual o superior al de la tetera (el consumo de vatios está estampado debajo de la base). Coloque el cable de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otras superficies a fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.

Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la tetera. En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe.

No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.

Mantenga el cable alejado de las piezas calientes del aparato y superficies calientes durante el uso.

3

Image 15
Contents www . westbend . com KettleIMPORTANT SAFEGUARDS HEAT PRECAUTIONSFor household use only ELECTRICITY PRECAUTIONS PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDREN USING YOUR KETTLESAVE THESE INSTRUCTIONS DECALCIFYING YOUR KETTLE CLEANING YOUR KETTLEPRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited WarrantyREPLACEMENT PARTS Manuel d’instructions BouilloireMISES EN GARDE IMPORTANTES PRÉCAUTIONS LIÉES À LA CHALEURPour usage domestique uniquement PRÉCAUTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ MODE D’EMPLOI DE LA BOUILLOIRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSDÉTARTRAGE DE LA BOUILLOIRE NETTOYAGE DE LA BOUILLOIREValable uniquement aux États-Uniset au Canada GARANTIE DU PRODUITGarantie limitée 1 an pour l’appareil PIÈCES DÉTACHÉESTetera Manual de instruccionesPARA EL FUTURO PRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES DE CALENTAMIENTOPara uso doméstico solamente PRECAUCIONES ELÉCTRICAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOSUSO DE LA TETERA DESCALCIFICACIÓN DE LA TETERA LIMPIEZA DE LA TETERAVálido sólo en EE.UU. y Canadá GARANTÍA DEL PRODUCTOGarantía limitada de 1 año para el aparato REPUESTOSNotes-Notas