GE Monogram ZCGS150P, ZCGP150P, GCG1700P manual Installation sous un comptoir, Outillage nécessaire

Page 18

Installation sous un comptoir

REMARQUE : C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité d'assurer une installation convenable. S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation correcte. C'est la responsabilité et l'obligation personnelle du client de contacter un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation électrique répond aux codes et règlements nationaux et locaux.

Outillage nécessaire :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.

Niveau

Tournevis Phillips N°2

Ruban à mesurer

Tournevis à lame plate

Pince

Clé polygonale de ⁵⁄₁₆"

Ciseaux

Couteau tout usage

IMPORTANT :

Ne pas saisir la console pour déplacer le compacteur.

Faire glisser le compacteur sur le carton ou panneau en bois dur avant de déplacer le compacteur sur le plancher, pour empêcher d'endommager le revêtement de sol.

Ne pas laisser le châssis arrière du compacteur toucher le revêtement de sol lorsqu'on soulève ou déplace le compacteur.

Installation sous un comptoir

REMARQUE : La quincaillerie d'installation n'est pas fournie avec les modèles pour armoire complète.

1.Mesurer la hauteur de l'ouverture de l'armoire. Le sommet du compacteur devrait être à au moins ¹⁄₈" (3 mm) du sommet de l'ouverture de l'armoire.

Les roues arrière sont préréglées pour l'ouverture d'une armoire d'une hauteur de 34¼" (87 cm) (Position 1).

Ajustement pour d'autres hauteurs d'ouverture d'armoire :

Desserrer la vis, juste assez pour pouvoir extraire le piton du trou de positionnement “1”.

Déplacer la roue arrière et le piton à la position “2” ou “3” au besoin, pour la mesure d'ouverture de l'armoire :

Position 2 : 34¹⁄₄" à 34⁷⁄₁₆" (87 à 87,5 cm)

Position 3 : 34⁷⁄₁₆" à 34⁵⁄₈" (87,5 à 88 cm)

REMARQUE : Pour mettre l'appareil d'aplomb en position 3, vous devez peut-être ajouter des cales sous les pieds de nivellement.

Serrer la vis. Répéter ces opérations pour l'autre roue arrière.

B

2.Utiliser la pince pour abaisser les pieds de nivellement hors de l’armoire. Ajuster les pieds de sorte qu'il y ait un espace de ¹⁄₈" (3 mm) à ¼" (6,4 mm) entre le sommet du compacteur et le sommet de l'ouverture de l'armoire. Placer le compacteur à la verticale.

3.Pour le modèle avec armoire, enlever les pitons en plastique du sommet de la caisse du compacteur.

4.Mettre le compacteur près de son emplacement définitif.

5.Brancher sur une prise reliée à la terre (à trois alvéoles).

6.Déterminer si vous voulez que le cadre du compacteur ou le devant du tiroir soit en affleurement avec le devant de l'armoire.

À l'aide des deux vis n° 8 de 18 x ⁵₁₆ " (8 mm), installer les brides qui restent au sommet de la caisse au besoin :

Si le châssis du compacteur doit être en affleurement avec l'avant de l'armoire, placer les vis de retenue de la bride dans les trous “1”.

Si le devant du tiroir du compacteur doit être en affleurement avec l'avant de l'armoire, placer les vis de retenue de la bride dans les trous “3”.

Si le compacteur doit être installé à une position intermédiaire entre “1” et “3”, placer les vis de retenue de la bride dans le trou “2”.

A

B

3 2 1

A.Comptoir

B.Bride de retenue

7.Soulever lentement et légèrement le devant et faire rouler le compacteur dans l'ouverture de l'armoire.

Àl'aide des deux vis n° 8 - 18 x ½" (12 mm), fixer les brides de retenue au comptoir avec les vis de montage.

Si les brides ne peuvent pas être fixées au-dessous du comptoir, fixer les agrafes de montage aux brides. Fixer le compacteur à l’avant de l’armoire avec les vis dans les brides de montage.

1 C

2

3

A

 

D

A. Bride porte-roue

C. Piton de positionnement

B. Armoire

D. Vis autotaraudante (pivot)

18

Image 18
Contents Compactors Compactor Safety Table of ContentsInstallation Instructions UnpackingLocation Requirements Electrical RequirementsTools needed Undercounter InstallationUndercounter Installation Countertop mountingInstalling a Custom Panel Dimensions InstallationAdjusting the Toe Plate Cabinet-front mountingHow Your Compactor Works Using Solid Locked CycleCompactor USE LoadingUsing the Air Filter Installing a New BagRemoving a Filled Bag Cleaning Compactor CareChanging the Air Filter Troubleshooting What is Covered GE Answer Center General Electric Company Consumer Product Ownership Registration GE Consumer & IndustrialSécurité DU Compacteur Votre sécurité et celle des autres est très importanteDimensions du produit Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement DéballageDimensions de l’encastrement Dimensions de dégagement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Outillage nécessaire Installation sous un comptoirInstallation sous un comptoir Ajustement pour dautres hauteurs douverture darmoireMontage à lavant de larmoire Installation sur comptoirInstallation d’un panneau personnalisé Dimensions Réglage de la pédaleMise en marche du compacteur Utilisation DU CompacteurFonctionnement du compacteur ChargementInstallation d’un nouveau sac Utilisation du filtre à airEnlèvement d’un sac rempli Nettoyage Entretien DU CompacteurChangement du filtre à air Nettoyage des surfaces extérieuresNettoyage de l’intérieur de la caisse Nettoyage de la presseNettoyage avant des vacances Compression ou force insuffisante DépannageVotre compacteur ne fonctionne pas Les bouteilles ne se brisent pasGarantie DE Votre Compacteur Contrats de service Service Protection Plus de GE Enregistrement du propriétaire du produit au consommateur