Nespresso M130, D50 manual Nettoyage, Cleaning, Clean the coffee outlet regularly with a damp cloth

Page 13

NETTOYAGE/

Pour assurer des conditions hygiéniques, il est fortement recommandé de vider et nettoyer quotidiennement le collecteur de capsules usagées.

CLEANING

To ensure hygienic conditions, it is highly recommended emptying/cleaning the used capsule container every day.

11

12

13

14

FR

EN

Videz le bac d’égouttage et le conteneur de capsules usagées.

Empty the drip tray and the used capsule container.

Nettoyez régulièrement l’orifice de sortie du café avec un tissu humide.

Clean the coffee outlet regularly with a damp cloth.

N’immergez jamais la machine dans l’eau, en totalité ou en partie.

Never immerse the appliance or part of it in water.

Ne pas utiliser de solvant puissant ou abrasif, ni d’éponge ou de crème à récurer. Ne pas mettre au lave-vaisselle.

Do not use any strong or abrasive solvent, sponge or cream cleaner. Do not put in the dishwasher.

DÉTARTRAGE/ DESCALING

Durée approximative de 15 minutes. Duration approximately 15 minutes.

Prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d’utilisation (voir le paragraphe sur le Détartrage dans ce manuel).

Read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the frequency of use (see Descaling section in this manual).

11

Videz le bac d’égouttage et le conteneur de capsules usagées.

Empty the drip tray and the used capsule container.

12

0.5 l

Remplissez le réservoir d’eau de 0,5 l d’eau et ajoutez le liquide de détartrage Nespresso. Fill the water tank with 1 unit of Nespresso descaling liquid and add 0.5 l /17 oz of water.

13

Placez un récipient (volume minimum: 0,6 l) sous l’orifice de sortie du café.

Place a container (minimum volume: 0.6 l / 20 oz) under the coffee outlet.

14

Démarrez la machine en appuyant sur un des boutons de sélection.

Activate the machine by pushing one of the cup selection touche.

13

Image 13
Contents Ma Machine 130 Contenu ContentVotre appareil Détartrage Avoid risk of fatal electric shock and fire Descaling Pass them on to any subsequent user Overview VUE D’ENSEMBLERinse the water tank before filling it with potable water Position verticaleSec Coffee Preparation Préparation DU CaféPotable De sortie du café Voyant allumé en continu prêtConcept D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE/ Energy Saving Concept Max secPower OFF Machines turns to Off mode automatically when empty11 4 sec Clean the coffee outlet regularly with a damp cloth CleaningNettoyage Steady light ready Blinking light heating upFenêtre coulissante 16 3 secSpécifications SpecificationsKit de détartrage Nespresso Ref /CBU-2 Nespresso descaling kit Ref /CBU-2Dépannage TroubleshootingContact the Nespresso Club Contactez LE Club NespressoEcolaboration ECOLABORATION.COM Ecolaboration ECOLABORATION.COMGarantie Nespresso Warranty Nespresso24-25 InhoudVoorkom het risico op elektrocutie en brand Ontkalken Overzicht Eerste Gebruik Zet een kopje onder de koffie-uitloop Koffie BereidenOm de OFF stand automatisch te wijzigen van EnergiebesparingsconceptAutomatische OFF stand na 9 minuten De fabrieksinstellingen zijnVaatwasmachine doen Vochtige doek Nooit onder in waterOnder de koffie-uitloop De kopselectietoetsen Indicatieled knippert voorverwarming 16 3 sec 17 3 secInformatie kan u terecht bij de Nespresso Club SpecificatiesNespresso ontkalkingsset Artikelnummer 3035/CBU-2 Storingen Opsporen EN Verhelpen Beperkte Garantie