Butler 645-069, 645-067 manual Johdanto, Turvaohjeet

Page 11

FI

JOHDANTO

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta kahvinkeittimestäsi. Lue turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä kahvinkeittimen eri toimintoihin myöhemminkin.

TURVAOHJEET

Kahvinkeittimen käyttö

Kahvinkeittimen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.

Käytä kahvinkeitintä vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä johtuvista vahingoista (katso myös Takuuehdot).

Kahvinkeitin voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 230 V, 50 Hz.

Kahvinkeitintä ei saa koskaan kytkeä päälle, ellei säiliössä ole vettä tai kannussa kahvia.

Älä kosketa lämpölevyä.

Älä aseta kahvinkeitintä tai johtoa veteen tai muuhun nesteeseen.

Älä jätä kahvinkeitintä valvomatta, kun se on käynnissä, ja huolehdi, etteivät lapset pääse kahvinkeittimen lähelle sen ollessa käynnissä.

Tätä kahvinkeitintä ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkokäyttöön.

Kahvinkeittimen sijoitus

Aseta kahvinkeitin keittiötason takaosaan riittävän kauas verhoista, pöytäliinoista ja muista syttyvistä materiaaleista.

Älä peitä kahvinkeitintä.

Älä päästä johtoa roikkumaan tason reunan ylitse, ja pidä se poissa kuumien esineiden ja liekkien läheltä.

Johto, pistoke ja pistorasia

Tarkista virtajohto säännöllisesti, äläkä käytä kahvinkeitintä, jos virtajohto on vaurioitunut tai kahvinkeitin on pudonnut tai muuten vaurioitunut.

Jos kahvinkeitin, virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava kahvinkeitin. Älä yritä itse korjata laitetta.

Irrota pistoke pistorasiasta laitteen puhdistuksen ajaksi.

Älä vedä johdosta, kun irrotat pistoketta pistorasiasta, vaan ota kiinni pistokkeesta.

Varmista, ettei kahvinkeittimen virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua.

Lasikannun käsittely

Älä koskaan aseta lasikannua keittolevylle, uuniin tai mikroaaltouuniin.

Älä aseta kuumaa lasikannua märän tai kylmän pinnan päälle.

Älä käytä kannua, jos siinä on säröjä, jos kahva on löysällä tai rikki tai jos kannu on muulla tavalla vaurioitunut.

11

Image 11
Contents 645-067/069 Ställ aldrig en varm glaskanna på en blöt eller kall yta IntroduktionSäkerhetsföreskrifter Rengöring BeskrivningAnvändning DROPP-STOPP FunktionenImportör AvkalkningTips FÖR Miljön GarantivillkorSæt ikke en varm glaskande på en våd eller kold overflade SikkerhedsforanstaltningerHåndtering af glaskanden Rengøring OversigtBrug Dryp Stop FunktionenImportør MiljøtipsGarantibestemmelser Garantien gælder ikke Hvis ovennævnte ikke iagttages Håndtering av glasskannen Innledning Sikkerhetsregler Kaffetrakting OversiktDryppstopp RengjøringMiljøtips Turvaohjeet JohdantoKalkinpoisto Selitykset TippumisenestotoimintoPuhdistus KäyttöMaahantuoja Ympäristön HuomioonottoTakuuehdot Do not touch the hotplate Safety MeasuresIntroduction Operation Your Coffee Maker CleaningKEY Anti Drip StopImporter Guarantee TermsDescaling Environmental TipsZiehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose EinleitungSicherheitshinweise Normaler Gebrauch der KaffeemaschineAnwendung ProduktbeschreibungAntitropffunktion ReinigungImporteur EntkalkenUmwelttipps GarantiebedingungenОбычное использование кофеварки ВведениеМеры Предосторожности Приспособление ДЛЯ Остановки Капель ОписаниеИспользование Кофеварки Гарантийные Условия ОчисткаОчистка ОТ Накипи Советы ПО Охране Окружающей Среды