Kenmore 2205960 Enlvement des poignes facultatif, Enlvement des pontes, VlS, Fermeture des portes

Page 56

Outils requis : Cle a douille & t_te hexagonale de 1/4po, cle & douille & t_te hexagonale de 5/16poet un tournevis & lame plate.

REMARQUE : II peut _tre necessaire seulement d'enlever soit la poignee de la porte ou les portes pour faire passer votre apparel dans un cadre de porte de votre residence. Mesurer I'ouverture de la porte pour determiner si oui ou non il faut enlever les poignees ou les portes du refrigerateur.

Enl_vement des poign_es (facultatif)

1.Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture superieure vers le haut et la garniture inferieure vers le bas hers de la poignee. Soulever les pieces de la garniture des vis de fixation (voir dessin 1).

2.Enlever les vis des poign_£es et les poign_£es.

3.Mettre le refrig6rateur en place. Replacer les poignees tel qu'indique (voir dessin 1).

Enl_vement des pontes

D_£monter les charnieres tel qu'indique (voir dessin 7). NE

PAS ENLEVER LA VlS 1.

R6installation des portes et des charni_res

1.Replacer les deux charnieres inf@ieures, si elles ont 6t_£ enlevees. Serrer les vis.

2.Une aide peut _tre requise pour faire passer le conduit d'eau au distributeur, & travers la charniere inferieure pendant la reinstallation de la porte du congelateur. Faire passer soigneusement le conduit d'eau a travers la charniere inferieure avant de reinstaller la porte sur la charniere.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes pendant que les charnieres sup@ieures sont replacees. Ne pas dependre sur les aimants des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail.

3.Aligner et replacer la charniere superieure a gauche comme au dessin (voir dessin 4). Serrer les vis.

Risque de choc _lectrique

D_connecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer un d_cbs ou un choc _lectrique.

1.Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique.

2.Ouvrir les deux portes du refrig6rateur. Enlever la grille de la base en tirant vers le haut les coins inferieurs externes (voir dessin 2).

3.Fermer les deux portes et les garder fermees jusqu'a ce que vous soyez pr@ ales soulever pour les d_£gager de la caisse.

4.Si vous avez un distributeur (glaqons ou eau), deconnecter le conduit d'eau au distributeur situ_£derriere la grille de la base. Enlever le tuyau de la bride (voir dessin 3).

Deconnecter I'anneau de raccord.

Enlever I'anneau de raccord et le ressort.

5.Enlever le couvercle de la charniere superieure a gauche et les vis tel qu'indique (voir dessin 4). NE PAS ENLEVER LA

VlS 1.

6.Deconnecter la fiche des ills et les deux ills de liaison a la terre (voir dessin 4).

7.Soulever soigneusement et verticalement la porte du congelateur pour I'enlever de la charniere inf@ieure (voir dessin 5). Le conduit d'eau au distributeur demeure joint a la porte du congelateur et passe a travers la charniere inf@ieure

gauche. S'assurer de prot_£ger le conduit d'eau au distributeur contre tout dommage.

8.Enlever le couvercle de la charniere superieure a droite et les vis tel qu'indique (voir dessin 6). NE PAS ENLEVER LA VIS 1.

9.Soulever verticalement la porte du refrigerateur pour I'enlever de la charniere inferieure.

10.II peut ne pas _tre necessaire d'enlever la charniere inferieure pour faire passer le r_£frigerateur dans un cadre de porte. Les deux charnieres a la base ont une construction similaire.

Risque de choc _lectrique

Reconnecter les deux fils de liaison _ la terre.

Le non-respect de cette instruction peut causer un d_cbs ou un choc _lectrique.

4.Reconnecter les deux ills de liaison & la terre.

5.Reconnecter la fiche des ills.

6.Replacer le couvercle de la charniere a gauche et les vis.

7.Replacer la porte du refrigerateur en soulevant soigneusement la porte darts la charniere inf@ieure a droite.

8.Aligner et replacer la charniere superieure a droite comme au dessin (voir dessin 6). Serrer les vis.

9.Replacer le couvercle de la charniere et les vis. Serrer les vis.

10.Brancher dans une prise de courant reliee a la terre a 3 alveoles.

Fermeture des portes

1.Deplacer le refrig@ateur a sa position finale.

2.Placer un niveau a I'int@ieur du refrigerateur a I'arriere de la tablette sup@ieure (voir dessin 8).

3.Les deux vis de nivellement font partie des montages de nivellement avant et sont situes derriere la grille de la base de chaque c6t&

4.Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement des roulettes arriere jusqu'a ce que le refrigerateur soit d'aplomb.

5.Tourner la vis de nivellement des roulettes arriere vers la droite pour soulever ce c6te du r_£frigerateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauche pour abaisser ce c6te (voir dessin 9). S'assurer que le refrig@ateur est d'aplomb avant de preceder.

6.Verifier I'alignement des portes apres que le r_£frig@ateur est mis d'aplomb.

56

Image 56
Contents I T E Warranty Refrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerInstalling Your Refrigerator When Moving Your RefrigeratorCleaning before use Important information to know about glass shelvesTo remove the base grille Recommended grounding methodTop Left Hinge Door Alignment Door and Hinge ReplacementDoor Removal Connecting to water line Read all directions carefully before you beginTools required Cold water supplyUsing Your Refrigerator StyleRecommended Adjustment CONDITION/REASONICE Non-indicator water filter on some models Using the dispenser without the water filterBase grille water filter status light Changing a base grille water filter cartridgeTo remove and replace ice bucket To turn the ice maker on/off StyleTo increase ice production rate Refrigerator Features To slide the shelf from side to sideTo remove and replace a shelf in a metal frame To remove the shelfTo raise and lower the shelf Meat storage guideFreezer Features To remove and replace the shelfFrozen food storage guide To remove and replace the freezer basketSnap-on Door Rails To remove and replace the rails Drop-in Door Rails To remove and replace the railsTo clean your refrigerator Caring for Your RefrigeratorDispenser Light on some models Control Panel LightMoving Lower Freezer Light Beneath Ice Bin on some modelsIf you choose to turn the refrigerator off before you leave Troubleshooting Off-taste, odor or grey color in the ice Ice dispenser will not operate properlyWater dispenser will not operate properly Water or ice is leaking from the dispenserTemperature is too warm Doors will not close completelyDoors are difficult to open There is interior moisture build-upSears Maintenance Agreement Sears Maintenance AgreementReplacement Parts Water Filter CertificationsEPA Product Data SheetsMCL Page Ndicegaranta Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador ViejoComo Instalar SU C6mo mover su refrigeradorCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo 08 cmPara retirar la rejilla de la base Noquiteel terminal de conexibn a tierra No use un adaptadorM6todo de conexibn a tierra recomendado Bisagra superior Izquierda DerechaEL Tornillo C6mo alinear las puertas ComenzarImportante Herramientas requeridasEstilo Como Usar SU Refrigerador CONDICION/MOTIVOLa secci6n del Refrigerador esta demasiado caliente Ajuste RecomendadoLa seccibn del Refrigerador esta demasiado frfa La secci6n del Congelador est Demasiado friaPara distribuir hielo El distribuidor de aguaLa luz del distribuidor Filtros de agua sin indicadores en algunos modelosPara aumentar el ritmo de produccibn del hielo Uso del distribuidor sin el filtro de aguaPara poner a funcionar la fabrica de hielo Estilo Para quitar y volver a colocar el balde de hielo Cuidado del depbsito o del balde de hieloRecuerde Estantes deslizables en algunos modelosPara deslizar el estante de lado a lado Para quitar y volver a colocar el riel del estantePara volver a colocar el estante Para subir y bajar el estanteCbmo ajustar el control Para quitar y volver a colocar el cajbn de carnes friasGuia para la conservacibn de carnes Ubicaci6n del control de humedad Para quitar y volver a colocar el estanteCaractersticas DE LA Puerta Para quitar y volver a colocar la canastilla del congeladorPara quitar y volver a colocar los recipientes Para quitar y volver a colocar el portalatasLuz del distribuidor en algunos modelos Cuidado DE SU RefrigeradorPara limpiar su refrigerador Luz superior del congelador en algunos modelos Localizacin Y Reparacion DE Averas As luces no funcionanEl refrigerador parece hacer mucho ruido La f&brica de hielo no produce hieloLa f&brica de hielo produce muy poco hielo El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceoEl agua del distribuidor no est& Io suficientemente fria El distribuidor de hielo no funciona debidamenteHay filtracibn de agua o hielo en el distribuidor La temperatura Est& demasiado caliente Hay acumulacibn de humedad en el interiorEs dificil abrir las puertas El flujo de agua del distribuidor disminuyePara mas informaci6n, Ilame al Refacciones Contrato de mantenimiento SearsEl contrato de mantenimiento Sears Hoja DE Datos DEL Producto NSFTable DES Matii RES Garantie SI Curiti DU RI Frigi Rateur Installation DU RI Frigi Rateur Deplacement de votre refrigerateurEnlvement des matriaux demballage Nettoyage avant rutilisationMthode recommande de raise & la terre Reinstallation de la grille de la basePoignees facultatif Charniere superieureDroite Enlvement des poignes facultatif Enlvement des pontesVlS Fermeture des portesRaccordement a une canalisation deau Outils requisArrive deau froide Raccordement au refrigrateur CONDITION/RAISON Reglage RECOMMAND¢Utilisation DU RI Frigi Rateur Reglage Recommandi RifrigirateurLe tmoin lumineux de Itat du filtre eau la grille de la base Filtre eau sans indicateur lumineux sur certains modulesPour retirer et rinstaller le bac a glaqons Style Utilisation du distributeur sans filtre eauDU RI Frigi Rateur Pour enlever et rinstaller la glissire de la tablette Pour rinstaller la tablettePour glisser la tablette dunc6t a Iautre Pour retirer la tabletteGuide dentreposage des viandes Ajustement du r=jlageEmplacement de la commande dhumidit Pour enlever et rinstaller la tablettePour enlever et replacer le panier du conglateur Pour retirer et rinstaller les balconnetsPour retirer et rinstaller le porte-cannettes Pour nettoyer le rfrigrateur Lumire du tableau de commandoEntretien DE Votre RI Frigi Rateur Heures Vacances Si vous choisissez de laisser le rfrigrateur enLe plat de d6givrage contient de reau DepannageLes ampoules nclairentpas Le moteur semble fonctionner excessivement Le rfrigrateur semble faire trop de bruitLa machine & glagons ne produit pas de glagons La machine & glagons produit trop peu de glagonsLeauou la glace coule du distributeur Le distributeur de glagons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deaune fonctionne pas bien La temperature est trop tilde II y a une accumulation dhumidit& IintrieurLes portes ne se ferment pas compltement Les portes sont difflciles & ouvrirContrat Dentretien Sears Le contrat dentretien SearsPour plus de renseignements, composer le Pices de rechange Brosse pour nettoyer les serpentinsERA 2205960 800-366- 72 Days a wee k05/00

2205960 specifications

The Kenmore 2205960 is a highly sought-after appliance in modern kitchens, combining functionality with efficiency to cater to diverse culinary needs. Designed with user-friendly features and advanced technologies, this model serves as a reliable companion for cooking enthusiasts and everyday users alike.

One of the key features of the Kenmore 2205960 is its spacious interior, which provides ample room for various cooking tasks. The appliance is designed to handle large meals with ease, accommodating multiple dishes simultaneously. This makes it particularly beneficial for family gatherings and entertaining guests. The interior is also equipped with adjustable shelving, allowing users to customize the space according to their specific needs.

Another standout characteristic of this model is its smart temperature management system. This technology ensures that heat is evenly distributed throughout the cooking cavity, preventing cold spots and ensuring that food is cooked thoroughly and uniformly. The appliance includes a programmable timer and temperature controls, allowing users to set precise cooking times and temperatures with ease.

The Kenmore 2205960 also boasts energy efficiency features that help to reduce utility bills while minimizing environmental impact. With an Energy Star certification, this appliance is designed to consume less energy without sacrificing performance. This not only promotes sustainability but also provides users with peace of mind knowing they are making responsible energy choices.

In terms of design, the Kenmore 2205960 presents a sleek and modern aesthetic that can seamlessly blend into any kitchen décor. Its stainless steel finish is not only visually appealing but also easy to clean and maintain. The appliance is designed with intuitive controls, ensuring that even those with limited culinary experience can effortlessly navigate its features.

Another important aspect of the Kenmore 2205960 is its safety features. Equipped with child-lock capabilities and overheating protection, this appliance is designed with user safety in mind. These features are particularly important for families with young children or individuals who may be new to cooking.

Overall, the Kenmore 2205960 stands out in the crowded market of kitchen appliances due to its blend of functionality, efficiency, and safety. It is an excellent investment for anyone looking to enhance their cooking experience while enjoying the benefits of innovative technology. Whether you are a seasoned chef or someone looking to simplify meal preparation, the Kenmore 2205960 is designed to meet and exceed expectations.