Panasonic SR-DE102 manuel dutilisation Avant utilisation

Page 8

Précautions de sécurité

Avant utilisation

Vous devez, à tout moment, suivre et respecter rigoureusement ces instructions.

 

 

 

Pour éviter tout accident ou toute blessure causée à l’utilisateur ou à d’autres personnes et tout dommage causé à des biens et propriétés, veuillez respecter les instructions suivantes.

nLe papier anti-corrosion placé entre le panier à fond et la plaque chauffante doit être retiré avant utilisation.

nLe tableau suivant indique sur le degré de dommage causé par une utilisation non appropriée.

Attention :

Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner la mort

ou de graves blessures.

 

 

Précautions :

Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner des blessures pour

des personnes ou des dommages causés à des biens ou propriétés.

 

 

n La classification des instructions devant être rigoureusement respectées utilise les symboles suivants pour effectuer une distinction entre les types d’instructions.

Ces symboles indiquent une interdiction pure et simple.

Ces symboles indiquent une instruction devant être rigoureusement suivie et respectée.

Bien brancher le cuiseur.

(Un branchement incorrect peut provoquer un choc électrique ou un incendie causé par la génération de chaleur.)

Ne jamais utiliser une fiche ou une prise endommagée ou déformée.

Ne pas brancher ou débrancher le cuiseur de riz avec les mains mouillées.

Attention

Ne pas endommager le cordon ou la fiche d’alimentation.

Les opérations suivantes sont strictement interdites : démontage, rapprochement d’une surface chaude, pliage, torsion, traction,

Interdit placement d’objets lourds sur la partie supérieure ou connexion regroupée.

(L’utilisation d’un cordon d’alimentation endommagé peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)

Si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé(e), consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile pour réparation.

Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation.

(Une fiche d’alimentation sale peut provoquer un défaut d’isolation dû à l’humidité et causer un incendie.)

Débrancher la fiche d’alimentation et la nettoyer en utilisant un chiffon propre.

Ne jamais utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé(e).

(Ceci peut entraîner un choc électrique.)

Ne pas utiliser avec les mains mouillées.

Ne pas toucher avec les mains et ne pas placer le visage au- dessus ou près de la sortie d’échappement de la vapeur.

Ne pas toucher.

Ne jamais insérer des objets métalliques comme des épingles ou des aiguilles, ou aucun autre objet étranger dans les sorties d’échappement ou dans toute autre partie de l’appareil.

Et plus particulièrement des agrafes, des fils ou tout autre objet métallique.

(Ceci peut entraîner une électrocution ou un

Interdit dysfonctionnement.)

(Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)

Interdit

S’assurer que la tension du courant associée à l’appareil correspond à celle de l’alimentation locale en courant. (120V CA seulement)

(Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)

(Pour éviter des blessures associées à des

8brûlures.)

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience

et de connaissances, sous réserve qu’elles aient été supervisées ou formées à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec Interdit l’appareil.

Image 8
Contents Operating Instructions Manuel d’utilisation Page Important Safeguards Précautions À Prendre Page Before use Touch Do notInner lid Avant utilisation Ne pas placer à proximité du mur ou d’un meuble Avant utilisation 120    Before use Avant utilisation Do not cover the outer lid with a clothAccessories / Accessoires Before cooking Avant cuissonTimer Key/ Touche de la minuterie Start Key / Touche de démarrageMenu Select Key / Touche de sélection de menu Information / InformationPreparations Préparatifs Couvercle intérieurRinse the rice Cuiseur de riz Cooking Modes Modes de cuissonCooking White rice Cuisson du riz Blanc Pressez la touche pour régler  sur Quick Cook ʳ1ʳ ʳ30ʳ ʳʿʳSteaming basket Accessory Panier d’étuvage Accessoire RizAKeep Warm C  Important Information / Informations importantesHow to use utiliser le cuiseur de riz Example / ExempleWhite Rice/Sticky Rice Ingredients IngrédientsWhite Rice/Sticky Rice ʳStart Slow Cook ʳStart ʳSteamBrown Rice / Riz brun Cake StartʳKeep Warm/Off Porridge/Brown Rice StartCleaning Lavage et nettoyage Troubleshooting Guide de dépannage Display / AfficheurSpecifications Spécifications SR-DE102Memo Note Memo Note Memo Note Accessory Purchases United States and Puerto Rico