Craftsman 79943 manual Seguridad DE LA Propulsor DE Aire, Seguridad DE LA Aspiradora, Criterios

Page 14

SEGURIDAD DE LA PROPULSOR DE AIRE

Use sSIo a la luz del dia o en buena luz artificial.

Inspeccione el &rea antes de usar su aparato. Retire todos los escombros y objetos s61idos tales como piedras, vidrio, alambre, etc., que el aparato

pueda arrojar o hacer rebotar, cau- sando heridas o series daSos.

Evite poner en marcha el motor acci- dentalmente. AsegSrese que el inter- ruptor este el la posici6n OFF y man- tenga su mane y sus dedos alejados del interruptor mientras conecte el aparato en el recept&culo de energia

o cuando mueva el aparato estando enchufado.

Nunca ponga el aparato en marcha

sin antes tener todo el equipo perti- nente unido. Cuando se usa como

propulsor de aire, instale simpre el

tubo de propulsi6n. Use s61o los ac- cesorios recomendados. No use con

ninguna de las aberturas bloquea- das. Mantenga libre de polvo, pelu-

sa, pelo o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulaci6n del aire.

Para evitar que el fuego se propa- gue, no use la propulsor de aire cer-

ca de donde hay fuego de hojas se- cas o de maleza, chimeneas,

barbacoas, ceniceros, etc.

Nunca ponga objetos dentro del tubo

de propulsi6n; siempre dirija los es- combros en direcci6n contraria a

donde personas, animales, cristal, y objetos s61idos come son los

&rboles, autom6viles, paredes, etc., se encuentran. La fuerza de aire

puede causar que rocas, suciedad o varillas sean arrojadas al aire o rebo- ten, Io que puede causar heridas a

personas o animales, romper cris- tales o causar otros daiTos.

Nunca utilice para esparcir produc- tos quimicos, abono, o cualquier otra clase de substancia que pueda con- tener materiales t6xicos.

SEGURIDAD DE LA ASPIRADORA

Detenga el motor y desconecte el

enchufe antes de abrir la compuerta de entrada de aire o intentar introdu-

cir o remover los tubes de la aspira- dora. El motor debe detenerse com-

pletamente y las aletas de la h61ice no deben girar para evitar serias her-

idas causadas por las aletas gi- rantes.

Objetos s61idos pueden ser arroja- dos a trav6s de la bolsa de colecci6n

o la caja y convertirse en misiles pe-

ligrosos que pueden causar heridas serias al usuario o a otras personas.

Cuando est6 usando el accesorio de la aspiradora, el aprato est& diseSa- do para recoger material seco como son hojas, hierba, ramas peque_ias y pedazos pequeSos de papel. No as- pire piedras, gravilla, metal, vidrio rote, etc., para evitar daSos severos a la aspiradora. Para evitar la posibi- lidad de cheque electrico, no intente aspirar agua u otros liquidos.

Nunca ponga en marcha el aparato sin unir el equipo apropiado. Cuando se usa come aspiradora, siempre instale los tubes de la aspiradora y el ensamblaje de la bolsa de colecci6n. AsegOrese de que la cremallera de la bolsa de colecci6n est6 completa- mente cerrada cuando el aparato est6 en marcha para evitar que es-

combros sean arrojados al aire. Use s61o los accesorios recomendados.

Evite situaciones que puedan causar incendio en la bolsa de colecci6n.

No aspire cerillas, cigarros, cigarril- los usados o cenizas de chimenea, barbacoas o ceniceros, etc. Para ev- itar la propagaci6n de incendios, no use cerca de donde haya fuego de

hojas secas o de malezas, chime- neas, barbacoas, ceniceros, etc.

Siempre use la banda para el hom- bre de la bolsa de colecci6n cuando

este aspirando para evitar la p_rdida de control.

Examine las aberturas de la toma de

aire, el tube en forma de code y los tubos de la aspiradora frecuente- mente, siempre con el aparato dete- nido y el enchufe desconectado. Mantenga los respiraderos y tubes limpios de escombros los que pue- den acumularse y restringir la circu- laci6n de aire apropiada. No utilice con ninguna de las abertauras blo- queadas. Mantenga libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier otra cosa

que reduzca la circulaci6n de aire.

CRITERIOS

Este producto est& enlistado per Un- derwriters Laboratories, Inc., de acuer- do con UL Standard 1017.

Si ocurrieran situaciones que no hay- an sido cubiertas en este manual, ten- ga cuidado y use el buen sentido. Si

necesita ayuda, contacte su Centro de Servicio Sears o Ilame al

1-800-235-5878. De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, podrian resultar accidentes muy serios.

14

Image 14
Contents CRRFTgMRNI AMP Motor 195 MPH/405 CFMFull ONE Year Warranty on Sears Craftsman Electric Blower Operator SafetyDouble Insulation Construction Electrical SafetyAN Extension Cord Vacuum Safety UNIT/MAINTENANCE SafetyBlower Safety Vacuum Assembly Carton ContentsBlower Assembly Uumwaterorotherliquids. mulateandrestrictproperairflowDoLatchArea UmuseWithyourotherhand ImpellerTionbagiskinked,theunitwillnot AdjustthestraptoallowfreeflowSupporttheweightoftheunit OperateproperlyOperating Position Using Your Unit AS a BlowerKnowyourelectric Blower Inspect and Clean Unit & Labels Using Your Unit AS a VacuumCustomer Responsibilities Care & Maintenance Task Blower Storage HOW to Remove AN Object from the AIR IntakeTroubleshooting Table PartsNo EN LOS Estados Unidos Seguridad DEL UsuarioExtension Seguridad ElectricaAdvertencia Construccion DE Doble Aisla MientoSeguridad DEL Aparato Y SU Mantenimiento Criterios Seguridad DE LA Propulsor DE AireSeguridad DE LA Aspiradora Montaje DEL Aspiradora Contenido DE LA CajaPULSION/BOQUILLA Limitador Aspiraci6n Instalacion DE LOS Tubos DE Como Convertir EL Aparato DEUSO DE Aspiracion a USO DE Propulsion Elija UN Cable DE ExtensionCerrojo DE LA Compuerta DE Aspiraction Conozca SU Propulsor DE Aire ElectricaCuchillas Desmenuzadoras Detener SU AparatoAirepara Patios,etcAlmacenaje DE LA Propulsor DE Aire Limpielabolsa DE ColeccionRemover Objetos DE LA Toma DE Aire Piezas DisponiblesTabla Diagnostica OFE