Craftsman 917.377011 owner manual Segadoras CON Descarga Lateral, Para Ensacamiento Trasero

Page 27

LengQetas del tubo de descarga

.

/

Soporte de art_culac_on

Puerta de la acolchadora

Fijar la parte trasera del canal de descarga al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

Colocar el mango trasero del dep6sito de hierba en la alzaprima del mango inferior del cortacesped como mostrado.

AIzar la puerta redonda del canal de eyec-

cion y colocar el dep6sito de hierba en el canal de eyeccion.

AVlSO: Asegurarse de que la puerta redonda

del canal de eyeccion se apoye en el dep6sito de hierba como mostrado.

Ahora el cortacesped esta listo para la oper- acion de ensacado trasero.

Para convertir en la operacion de acabado, quitar el dep6sito de hierba y el canal de eyeccion. Fijar la puerta del acabador al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

Para convertir en la operacion de descarga, quitar el dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n, lnstalar el deflector de descarga lateral y fijarlo al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

go posterior

Barra transversal del mangoinferior

Elrecogedor de cesped

redonda

Canal

Manilla

inclinado de

la descarga

SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL

Hay que quitar el deposito de hierba y el canal de eyeccion.

Abrir la puerta de la puerta del acabador e instalar la parte delantera del deflector de descarga lateral debajo la puerta y colocar el parte trasero en la esparrago fileteado.

Fijar la parte trasera del deflector de des- carga lateral al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

Ahora el cortacesped esta listo para la oper- acion de descarga.

Para convertir a la operacion de acabado, hay que quitar el deflector de descarga lat- eral y fijar la puerta del acabador al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

Para convertir en la operacion de ensacado trasero, hay que quitar el deflector de des- carga lateral; instalar el canal de eyeccion y el dep6sito de hierba y fijar el canal de descarga al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

Puerta dela

- Manilla

acolchadora,

"Pasador

 

 

roscado

Desviador de

la descarga

PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVlERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO -

1.El dep6sito de hierba, el canal de eyecci6n y el deflector de descarga lateral quitados.

2.La puerta del acabador fijada al bastidor del

cortacesped a traves del pomo.

PARA ENSACAMIENTO TRASERO -

1.Deflector de descarga lateral quitado.

2.El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n instalados con el canal de eyecci6n fijado al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

3.La puerta redonda del canal de descarga apoyada sobre la parte superior del

dep6sito de hierba.

PARA DESCARGA LATERAL-

Pasador roscado

Puerta de la acolchadora

1.El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n quitados.

2.El deflector de descarga lateral instalados y fijados al bastidor del cortacesped a traves

del pomo.

A_, PRECAUClON: No haga funcionar su sega- dora sin la puerta trasera se cerr6, desviador de la descarga instalada, o sin el canal inclinado de la descarga o el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido a puerta trasera o puerta

27redonda cuando esta un poco abierta.

Image 27
Contents Crrftsmiin Awarning Year Full Warranty on Craftsman Lawn MowerSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL ALookIII. Children General OperationII. Slope Operation Do notGasolineCapacity/ Type Lawn Mower Performance Lawn Mower MaintenanceTo Unfold Handle HOW to SET UP Your Lawn MowerTo Install Attachments To Remove Lawn Mower fromKnow Your Lawn Mower Meets Cpsc Safety RequirementsDrive Control To Adjust Cutting HeightEngine Speed Engine Zone ControlSide Discharging For Rear BaggingFor Side Discharging Before Starting Engine Mulching Mowing Tips To Stop EngineTo Start Engine Mowing TipsBefore Each USE Lubrication ChartSpray lubricant See Engine in Maintenance section General RecommendationsBlade Care Lawn MowerTires Drive WheelsCleaning Engine LU BricationMuffler Lawn Mower To Adjust Cutting Height Rear DeflectorTo Remove Drive Belt To Adjust Handle To Replace Drive BeltEngine Engine Speed Fuel System EngineCarburetor Lawn MowerDoes not start ProblemCause ProblemGarantia Programa de Mantenimiento Reglas de Seguridad III. Ninos Operacion II. Operacion Sobre LAS CuestasHacer No HacerRJ19HX SAEAcuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n Rendimiento DE LA SegadoraMantenimiento DE LA Segadora Para Instalar LOS Accesorios Para Remover LA Segadora DELA Caja DE Carton Como Preparar SU Segadora Para Desdoblar EL MangoArrancador Familiaricese CON SU SegadoraCumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA Cpsc Barra de control que exige la presencia delControl DE LA Impulsion Velocidad DEL MotorSegadoras CON Descarga Lateral Para Ensacamiento TraseroPara Descarga Lateral Agregue Aceite Consejos Para Segar Y ACOL- Char Para Parar EL MotorPara Hacer Arrancar EL Motor Consejos Para SegarRecomendaciones Generales Antes DE Cada USOLubricacion Caja DE Engranajes LlantasRuedas DE Impulsion Recogedor DE CespedBUJiA MotorPara Cambiar EL Aceite DEL Motor Filtro DE AireSegadora Para Ajustar LA Altura DE Corte Para Remover LA Correa DE ImpulsionLimpie Debajo DE LA Cubierta DE LA Impulsion Para Cambiar LA Correa DE Impulsion Para Ajustar EL MangoMotor Velocidad DEL Motor Mango Correccion ProblemaAceite DEL Motor CausaProblema Craftsman Rotary Lawn Mower - Model Number Ounce Bottle Craftsman Rotary Lawn MOWER- Model NumberRotary Lawn Mower - Model Number Craftsman196785 Gear Case Assembly - Part Number Briggs & Stratton 4-CYCLE Engine Model Number 126T02-0709-EA635 163 968 445 Carburetor Gasket SET365 Carburetor Overhaul KIT745 621 668 633A9 I 633 163 231 127 617 117 I 689 456 597 Replacement Enginie 11330REPAIR Manual304 1388 190 957Part Description KEY PartNO. no KEY871 262001 Iiiiiiiiiiiiiiiii