Craftsman 917.376541 owner manual Recogedor DE Cosped, Caja DE Engranajes, Motor, Filtro DE Aire

Page 32

RECOGEDOR DE CO:SPED

El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.

Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar siesta dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nQmero del modelo de la segadora cuando Io ordene.

CAJA DE ENGRANAJES

Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo

de la cubierta de la impulsi6n dos veces pot temporada.

La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La

Qnica vez que el lubficante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes.

Si se necesita lubficante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos.

MOTOR

El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden set realizados pot cualquier individuo o establecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos que caen bajo garantia deben set realizados pot un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado.

LUBRICACION

Use solamente aceite de detergente de alta call- dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser- vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operaci6n esperada.

CALIDADES DE VlSCOSIDAD DE SAE

°F

-20

0

30

32

40

60

80

100

1.Desconecte el alambre de la bujia y

p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta.

2.Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia.

3.Incline la cortadora de cesped pot este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para re- mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.

Envase

. Limpie todo el aceite derramado en la sega- dora y en el lado del motor.

5.Rellene el motor con aceite. Vierta lenta- mente el aceite en el tubo de relleno del motor.

. Permita que el aceite se asiente. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la tapa del dep6sito para relleno del aceite en el tubo al leer las medidas. NO enrosque el tap6n cuando este tomando una lectura.

Tapa det deposito de aceite con varitla de nivel

Marca_

°c -_o

-2;

-_;

;

1;

_o

1o 40

supenor_

GAMA DE TEMPERATURA

ANTICIPADA

 

ANTES DEL PROXIMO CAMBIO

DE ACEITE

Marca _-

 

 

 

 

 

 

 

AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30, inferior

10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, y revise el nivel del aceite del motor menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la

segadora se utiliza menos 25 horas el afio. Revise el nivel del aceite del carter antes de

arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

AVlSO: Antes de inclinar la segadora para dre- nat el aceite, drene el tanque de combustible

haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.

7.ContinOe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar.

8.AsegQrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.

9.Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.

FILTRO DE AIRE

Su motor puede sufrir avedas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.

Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menu- do si se utiliza en condiciones de suciedad y

32Polvo particulares. No lave el filtro de aire.

Image 32
Contents Craftsman Yearfull Warranty on Craftsman Lawn Mower Your Safety is InvolvedDo not General OperationIV. Safe Handling of Gasoline Service GeneralSAE NGK BPR6ESLawn Mower Maintenance Lawn Mower PerformanceNOW to SET UP Your Mower To Remove Mower from CartonTo Unfold Handle To Assemble Grass CatcherMeets Cpsc Safety Requirements Know Your Lawn MowerHOW to USE Your Lawn Mower Rear Bagging Side DischargingFor Rear Bagging To Convert MowerBefore Starting Engine Mulching Mowing TiPS Lubrication Chart General RecommendationsBefore Each USE LubricationLawn Mower Drive WheelsGrass Catcher Gear CaseEngine To Change Engine OILCleaning Water Washout FeatureClean Under Drive Cover MufflerTo Adjust Handle Lawn MowerRear Deflector To Remove Drive BeltLawn Mower CarburetorHandle FoldProblem Cause OtherFuel System Engine OILProblem CauseCorrection Need More HELP?Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL SU Seguridad Esta ComprometidaOperacion III. NinosII. Operacion Sobre LAS Cuestas HacerAPI SG-SL SAE NGK BPR6ESServicio de Instalaci6n Sears Rendimiento DE LA SegadoraMantenimiento DE LA Segadora Como Preparar SU Segadora Producto. Aprenda y comprenda sus significados Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA CpscControl DE LA Impulsion Como Usar SU SegadoraVelocidad DEL Motor Para Convertir LA Segadora Segadoras CON Descarga TraseraSegadoras CON Descarga Lateral Para Ensacamiento TraseroAntes DE Hacer Arrancar EL MotorPara Hacer Arrancar EL Motor ImportanteOnsejos Para Segar ApagadoOFF Consejos Para Segar Y ACOL- CharRecomendaciones Generales Antes DE Cada USOLubricacion Tabla DE LubricacionSegadora Recogedor DE Cosped Caja DE EngranajesMotor Para Cambiar EL Aceite DEL MotorLimpieza PRECAUCI6NDerrubio DEL Agua Limpie Debajo DE LA Cubierta DE LA ImpulsionPara Ajustar LA Altura DE Corte Desviador TraseroPara Remover Correa DE Impulsion Para Ajustar EL MangoDe la emJsJ6n, los cuales sean hechos al costo CarburadorMango SegarOtros Problema CausaCilindro Problema CausaCraftsman Rotary Lawn Mower - Model Number KEY Part DescriptionKEY Part Description GCV160-LAS3ACraftsman Rotary Lawn Mower - Model Number KEY PartModel Number GCV160-LAS3A Honda 4-CYCLE EngineLabel Labels Muffler OIL PAN Service Notes Service Notes Need More HELP? Your Home