Craftsman 917.289281 manual Para Hacer Arrancar EL Motor, Agregue Gasolina

Page 46

ANTES DE HACER ARRANCAR EL

MOTOR

REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.

1.Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.

2.Remueva la tapa/variNa indicadora de nivel de reNeno del aceite y Nmpielas, vuelva

a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apre- tada, espere por unos cuantos segundos, remuevala y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que se

haya alcanzado la marca Neno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene

demasiado.

Para la operaci6n en cNma fifo, debe cambiar el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente (Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la secci6n de Mantenimento de este manual).

Para cambiar el aceite del motor, vea la sec- ci6n de Mantenimento en este manual.

AGREGUE GASOLINA

Llene el estanque de combustible. Llene hasta la parte inferior del cuello de rel- leno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono

y se reducir& la duraci6n de la v&lvula). No mezcle el aceite con la gasoNna. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utiNzados durante los primeros 30 dias.

_,PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el com- bustible derramado. No almacene, derrame o

use gasolina cerca de una llama expuesta. IMPORTANTE: Cuando se opere en tempera- turas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arra,nque en clima frio.

PREOAUCION: Combustibles mezclados con

alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasoNna

acidica puede daflar el sistema de! combustible de un motor durante el almacenamiento. Para

evitar los problemas con el motor, se debe va- ciar el sistema de combustible antes de guard- arlo por un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Yea las Instrucciones para el Almacenamiento para m&s informaci6n. Nunca use productos de Nmpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daflos permanentes.

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AI hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar& tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.

1.AsegOrese que el control de rueda Nbre este en la posici6n enganchada.

2.Sientase en el sill6n en la posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del freno y ponga el freno de estacionamiento.

3.Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado disengaged.

4.Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de estrangulaci6n.

AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y tem- plado.

5.Inserte la Nave en la ignici6n y gire la Nave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posici6n de arranque start, y suelte la Nave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continuamente por m&s de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despues de varios inten- tarlos, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleraci6n

a la posici6n de estrangulaci6n y intente de

nuevo.

ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y M_,S)

6.Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de rapido.

Los accesorios y el embrague ahora pueden ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto utilizando el estran- gulador como describido arriba.

ARRANQUE CON TIEMPO FRiO (50 ° Y ME- NOS)

6.AI hacer arrancar el motor, mantenga el control de la aceleraci6n a la posici6n de es- trangulaci6n hasta que el motor se caliente y empieze funcionar mal. Una vez que empieze a funcionar mal, mueva inmediatamente el control de la aceleraci6n a la posici6n rapida. El calentamiento del motor puede tomar a partir de varios segundos a varios minutos (cuanto mas fria es la temperatura, m_,s largo

es el calentamiento).

CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA

Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, la transmisi6n debe ser calentada como las instruc-

ciones siguientes:

1.AsegOrese que el tractor este situado en una superficie nivelada.

2.Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno vuelva a la posici6n de operaci6n.

3.Permita que la transmisi6n se caliente durante un minuto. Esto puede ser echo durante el tiempo de calentamiento del motor.

46

Image 46
Contents CRRFrSMR# SEARS, Roebuckand CO., Hoffman ESTATES, IL 60179 U.S.ADays on Battery Craftsman Limited WarrantyTWO Years on Tractor General Operation Service Safe Handling of GasolineGeneral Service Repair Protection Product SpecificationsFor prices and additional information call Keys Slope Sheet ToolsCheck Brake System Check Tire PressureCheck Deck Levelness Check for Proper PositionH L I\1 Know Your Tractor Ignition Switch Used for starting and stopping the engineService REMINDER/HOUR Meter TractorEngine HOW to USE Your TractorStopping To Move ForwardTo Adjust Gauge Wheels System CharacteristicsTo Adjust Mower Cutting Height To Operate MowerTransmission Engaged Transmission Disengaged Using the Reverse Operation SystemTo Transport Reverse Operation System ROSCheck Engine OIL Level Service REMINDER/HOUR MeterTo Start Engine ADD GasolinePurge Transmission Automatic Transmission Warm UPMowing Tips Maintenance Genera Purpose Grease @Refer to Maintenance Engine SectionSchedule Battery TiresTransaxle Pump Fluid Engine LubricationMuffler Clean AIR ScreenAIR Filter Spark PlugsTo Install Mower To Remove Mower03042tex Precision SIDE-TO-SIDE Adjustment FRONT=TO=BACK AdjustmentVisual SIDE-TO-SIDE Adjustment To Level MowerBelt Removal Belt InstallationTo Replace Mower Blade Drive Belt To Replace Motion Drive BeltTo Remove Wheel for Repairs To Check BrakeFront Wheel TOE-IN/CAMBER To Start Engine with a Weak BAT- TeryEngine To Replace FuseFuel System To Clean Battery and TermiEngine OIL Hard to start Engine will not turn over ProblemWill not start Cause CorrectionEngine Clicks but Problem CauseLoss Power Will not StartMower blades will not rotate Poor grass Poor cut = unevenCutting Discharge Headlights not working If so equippedDrive Battery Will notLoss Engine dies whenPage Suggested Guide for Sighting Slopes for Safe Operation Only Ride UP and Down Hill Not Across Hill Degrees MAXDiAS Para BATERiAS GARANTiA Limitada DE CraftsmanDOS Anos Para Tractores Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILFuncionamiento General IV. Remolque III. NinosSERVIClO Page Responsabilidades DEL Cliente Especificaciones DELProducto Acuerdos DE Proteccion Para LA ReparacionEL Montaje Hoja de pendiente Llaves Tubo de desagQeHerramientas Necesarias Para LA Caja DE Carton Desempaque LA Caja DE CartonRevision DEL Sistema DE Frenos La funcion de los controlesRevision DE LA Presion DE LAS Llantas FLISTA DE Revision@@@ Palanca DE Mando CRUCERO= Familiaricese CON SU TractorPedal DE Marchaadelante Se utiliza Como Usar SU Tractor MientoPara Operar LA Segadora Utilizar EL Mando CruceroPara Ajustar LA Altura DE Corte DE LA Segadora Para Parar LAS Cuchillas DE LA SegaTransmisi6n Eric anchada #ansmisi6n Desenganchada Agregue Gasolina MotorPara Hacer Arrancar EL Motor Arranque CON Tiempo Templado 50 Y M,SPurgar LA Transmision Consejos Para SegarAntes DE Cada USO Recomendaciones GeneralesPrograma DE Mantenimbento Tabla DE LUBRICACI6NTractor Motor TransejeLUBRICAClON LiMPIEZA Instale LA Segadora DE CespedPara Desmontar LA Cortadora Fije LOS Brazos DE Suspension03042tex Ajuste DE Delante a ATR,S Para Nivelar LA SegadoraRegulacion Visual DE Lado a Lado Regulacion DE LA Precision DE LadoInstalacion DE LA Correa Para Cambiar LA Correa DE Impulsion DE LA Cuchilla SegadoraRemocion DE LA Correa Montaje DE LA CorreaIMPRESI6N/ Inclinacion DE LAS RUE- DAS Delanteras Para Adjuntar LOS Cables DE EmpalmePara Cambiar LA Bombilla DE LA LUZ Delantera Sistema DE Combustible OtrosAceite DEL Motor Problema Causa Correccion Identificacion DE ProblemasContinuado Se portCausa Correccion Page Solamente Ande Cuesta ARRiBA O Operacion SeguraCuesta Abajo Y no Atraviese EL Cerro Grados MAX Your Home Our Home