Craftsman 358.794740 manual Sugerencias Utiles, Posicion DE USO, Antes DE Poner EL Motor EN Marcha

Page 29

SUGERENCIAS UTILES

AI usar el aparato para soplar o para aspirar los escombros, sujete el aparato con el lado del silencia- dor alejado de su cuerpo y de su ropa (vea POSICION DE USO en la p&gina siguiente).

Se requiere que se use protecci6n de oidos para reducir el riesgo de

la perdida de la audici6n asociado con los niveles de sonido.

Detenga el motor antes de instalar o remover accesorios para reducir el riesgo asociado con el contacto de las piezas girantes. No use este aparato sin antes tener todos los protectores en su lugar.

Use el equipo de fuerza Qnica- mente en horas razonables - no

muy temprano en la manana o muy tarde en la noche cuando otras

personas podrian ser perturbadas.

Cumpla con el horario enlistado por los estatutos locales. Usualmente se recomienda un horario normal

de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., de lunes a s&bado.

Limite el use de nQmero de piezas

de equipo al mismo tiempo para re- ducir los niveles de ruido.

Para efectuar el trabajo, use los so- pladores de fuerza a la menor velo-

cidad de aceleraci6n posible para reducir los niveles de sonido.

Use rastrillos y escobas para aflojar escombros antes de soplarlos con el porpulsor de aire.

En condiciones de mucho polvo,

moje ligeramente las superficies del suelo o use el accesorio "mis-

ter" donde haya agua disponible.

Conserve agua usando el soplador en lugar de mangueras de agua para las tantas aplicaciones del c6sped y de jardineria, incluyendo &teas come Io son canales de agua en los techos, protecci6n de tela met&lica en las ventanas y puertas, patios, asadores a la parrilla, bal- cones y jardines.

Tenga cuidado con los ni_os, ani- males dom6sticos, ventanas abier-

tas y carros reci6n lavados. Sople los escombros con precauci6n.

Use la extensi6n completa de la boquilla del soplador para que la

corriente de aire pueda trabajar cerca del suelo.

Despu6s de usar los sopladores de aire y otro tipo de equipo, iLIMPIE! Deseche los escombros en re- cept&culos de basura.

POSICION DE USO

SopladorAspirador \

ANTES DE PONER EL MOTOR EN MARCHA

_, ADVERTENCIA: Aseg_rese de haber leido toda la informaci6n sobre el

combustible en las reglas de seguridad antes de comenzar. Si no comprende las reglas de seguridad, o intente

abastecer el aparato con combustible. Llame al 1-800-235-5878.

ABASTEClMIENTO DEL MOTOR

_& ADVERTENOIA: Remueva la

tapa del tanque de combustible lenta- mente al reabastecer combustible=

Este motor est& habilitado para funcionar con gasolina sin plomo. Antes de comenzar con el uso, se deber& mezclar la gasolina con un aceite de sintetico de buena calidad para motores

de 2 tiempos enfriados a aire. Recomendamos el aceite de sintetico

de la marca Craftsman. Mezcle la

gasolina con el aceite en la proporci6n 40:1. Se obtiene una proporci6n de 40:1 mezclando 3,2 onzas de aceite con cada gal6n de gasolina sin plomo. Se

incluye con esta aparato un recipiente de 3,2 onzas de aceite. Adiera el

contenido entero de este recipiente en 1 gal6n de gasolina para alcanzar la mezcla apropiada del combustible. NO USE aceite para autom6viles ni para barcas. Estos aceites da_ar_tn el

motor.AI mezclar el combustible, siga las instrucciones impresas en el recipiente. Una vez haya aSadido el aceite a la gasolina, agite al recipiente brevemente para asegurar que el combustible est6 completamente mezclado. Siempre lea y siga las instrucciones de seguridad que tienen que ver con el combustible antes de abastecer el aparato.

- 29-

Image 29
Contents Jcraftsmani Iwarning TWO Year Full Warranty on CRAFTSMAN@ GAS BlowerSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Know Your Unit @@1Operate Your Unit Safely Plan AheadHandle Fuel with CAUTION, IT is Highly Flammable Maintain Your Unit Properly Assembly Carton ContentsBlower Assembly Blower Tube Assembly HIGH-SPEED Nozzle AssemblyTab Vacuum Tube AssemblyVacuum BAG Shoulder Strap Adjustment HOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USEShoulder Strap Attachment optional accessory #71-85783 Vacuum USELever Know Your BlowerBulb Operating TipsHOW to Start Your Engine HOW to Stop Your EngineOperating Position Before Starting EngineStarting a Cold Engine Care Maintenance Task When To PerformEngine Starting a Warm EngineLabels Clean AIR FilterCleaning the air filter Inspect Muffler and Spark Arresting Screen Carburetor AdjustmentCheck Muffler Mounting Screws Other Seasonal StorageFuel System Cause Troubleshooting TableYour Warranty Rights and OB El I 81 MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RERepair Parts 2F ¢ Repair Parts Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Conozca SU Aparato Haga USO Seguro DE SU Aparato Piense Antes DE ProcederAviso DE Seguridad El estar ex Haga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma DebidaMontaje Contenido DE LA CajaModelo Montaje DEL Aspirador Montaje DE LA Boquilla DE Alta Velocidad Montaje DE LA Bolsa DEL Aspirador Montaje DE LOS Tubos DE AspiradorAjuste DE LA Banda DEL Hombro Para LA Bolsa DEL Aspirador Como Convertir EL AparatoDE USO DE Aspirador a USO DE Soplador Soplador Aspirador Montaje DE LA Banda DEL HOM USO DELUSO DEL Conozca SU Soplador BombeadorAntes DE Poner EL Motor EN Marcha Sugerencias UtilesPosicion DE USO Para Detener EL Motor ImportantePara Poner EN Marcha EL Motor Para Arrancar CON Motor FrioArranque DE Motor Ahogado Para Arrancar CON EL Motor CalienteResponsabilidad DEL Usuario Tarea DE Cuidado Mantenimiento Cuando HacerRecomen Bacion ES Generales Limpie EL Filtro DE AirePiezas Sueltas NI Fijadores Flojos Verificar QUE no HAY.& Piezas Daiiadas NI GastadasInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas Verifique LOS Tornillos DE Montaje DEL SilenciadorAjuste AL Carburador Marcha LentaSistema DE Combustible Estacional AlmacenajeMotor OtrosCausa Tabla DiagnosticaPeriodo DE Garantia Cualquier Garantia DE ResponsabimdadPlazo DE PIEZAS. La reparaci6n o el MANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DE Piezas Anadidas O ModificadasTrol DE Emision Garantizadas 41 I 61 I 81 IPage Page Your Home