Craftsman 358.794740 manual Como Convertir EL Aparato, DE USO DE Aspirador a USO DE Soplador

Page 27

Cubierta de

Entrada de

Aire

Entrada de Aire det Aspirador

4.Alinee las leng0etas en el interior de la entrada de aire del aspirador con las ranuras en el tubo superior del aspirador.

LengL_eta aanura

5.Empuje el tubo superior del aspirador en la entrada de aire del aspirador. Gire el tubo a la izquierda hasta encajar en su lugar para asegurar los tubos a el aparato del soplador.

6.Alinee la parte final inclinada del tubo

inferior del aspirador como se muestra. Presione firmemente el

tubo inferior del aspirador dentro del tubo superior del aspirador.

Parte final inclinada deI '_B'-_I_ I

tube inferior del aspirador

COMO CONVERTIR EL APARATO

DE USO DE ASPIRADOR A USO DE

SOPLADOR

1.Remueva el tube en forma de codo y la bolsa del aspirador girando la

perilla a la izquierda para aflojar el tubo en forma de codo.

2.Remueva los tubos del aspirador girando los tubos a la derecha.

3.Cierre la cubierta de entrada de aire del aspirador y aseg0rese que este cerrada completamente.

4.Vuelva a instalar los tubes de

soplador (vea MONTAJE DE LOS TUBOS DE SOPLADOR).

AJUSTE DE LA BANDA DEL HOMBRO PARA LA BOLSA DEL ASPIRADOR

1.Sujete el aparato como se ilustra con el lado del silenciador alejado de su cuerpo y de su ropa.

2.Pasando la banda del hombro sobre su cabeza, col6quela en su hombro derecho.

3.Extienda el brazo izquierdo hacia la

perte posterior de la bolsa del aspi- rador.

4.Ajuste la correa de hombre hasta que la costura entre la bolsa del aspirador y la correa quede entre el pulgar y el indice.

5.Aseg0rese de que el aire circule li- bremente desde el tubo en forma de

codo hasta la bolsa. Si la bolsa se

encuentra torcide, el aparato no fun- cionar& apropiadamente.

- 27-

Image 27
Contents Jcraftsmani TWO Year Full Warranty on CRAFTSMAN@ GAS Blower Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILIwarning Know Your Unit @@1Plan Ahead Handle Fuel with CAUTION, IT is Highly FlammableOperate Your Unit Safely Maintain Your Unit Properly HIGH-SPEED Nozzle Assembly Carton ContentsAssembly Blower Assembly Blower Tube AssemblyTab Vacuum Tube AssemblyVacuum USE HOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USEVacuum BAG Shoulder Strap Adjustment Shoulder Strap Attachment optional accessory #71-85783Operating Tips Know Your BlowerLever BulbBefore Starting Engine HOW to Stop Your EngineHOW to Start Your Engine Operating PositionStarting a Warm Engine Care Maintenance Task When To PerformStarting a Cold Engine EngineClean AIR Filter Cleaning the air filterLabels Carburetor Adjustment Check Muffler Mounting ScrewsInspect Muffler and Spark Arresting Screen Seasonal Storage Fuel SystemOther Cause Troubleshooting TableYour Warranty Rights and OB El I 81 MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RERepair Parts 2F ¢ Repair Parts Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Conozca SU Aparato Haga USO Seguro DE SU Aparato Piense Antes DE ProcederAviso DE Seguridad El estar ex Haga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma DebidaContenido DE LA Caja ModeloMontaje Montaje DE LOS Tubos DE Aspirador Montaje DE LA Boquilla DE Alta VelocidadMontaje DEL Aspirador Montaje DE LA Bolsa DEL AspiradorComo Convertir EL Aparato DE USO DE Aspirador a USO DE SopladorAjuste DE LA Banda DEL Hombro Para LA Bolsa DEL Aspirador Bombeador Montaje DE LA Banda DEL HOM USO DELSoplador Aspirador USO DEL Conozca SU SopladorSugerencias Utiles Posicion DE USOAntes DE Poner EL Motor EN Marcha Para Arrancar CON Motor Frio ImportantePara Detener EL Motor Para Poner EN Marcha EL MotorTarea DE Cuidado Mantenimiento Cuando Hacer Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado Responsabilidad DEL UsuarioVerificar QUE no HAY.& Piezas Daiiadas NI Gastadas Limpie EL Filtro DE AireRecomen Bacion ES Generales Piezas Sueltas NI Fijadores FlojosMarcha Lenta Verifique LOS Tornillos DE Montaje DEL SilenciadorInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas Ajuste AL CarburadorOtros Estacional AlmacenajeSistema DE Combustible MotorCausa Tabla DiagnosticaGarantia DE Responsabimdad Plazo DE PIEZAS. La reparaci6n o elPeriodo DE Garantia Cualquier 41 I 61 I 81 I Piezas Anadidas O ModificadasMANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DE Trol DE Emision GarantizadasPage Page Your Home