Craftsman 358.748200 manual Construccion DE Doble Aisla Miento, Seguridad DEL Aparato Y SU

Page 11

Evite todo contacto del cuerpo con los conductores a tierra, tales como los carlos de metal o las cercas de alambre, para evitar la posibilidad de choque electrico.

Debe proveerse Interruptor de Fallas en el Circuito a Tierra (Ground Fault

Circuit Interruptor- GFCl) en el circuito o en el tomacorriente usado con este

aparato. Hay tomacorrientes dispo- nibles con protecci6n GFCl incorpora- day estos pueden ser usados para

cumplir con esta medida de seguri- dad.

Detenga el motor de inmediato si al- guien se le acerca.

CONSTRUCCION DE DOBLE AISLA-

MIENTO

Este aparato tiene un doble aislamiento para ayudar a proteger el mismo en contra de choques electricos. La construcci6n de doble aislamiento con- siste en dos "capas" de aislamiento electrico en lugar de tener toma de tier-

ra. Herramientas y aparatos construidos con el sistema de doble aislamiento no

han sido disefiados para que tomen tier- ra. No se ha provisto para esta m&quina ningt3n medio para la toma de tierra, y

no se deber&n afiadir medios para la toma de tierra a la misma. Como resul-

tado, el cable de extensi6n usado con su aparato puede ser enchufado en cu- alquier tomacorriente electrico normal de

120 voltios. Precauciones de seguridad deben ser observadas cuando se use

cualquier herramienta electrica. El siste- ma de doble aislamiento s61o provee protecci6n adicional en contra de acci-

dentes causados por fallo interno de aislamiento electrico.

AADVERTENCIA:

MANTENIMIENTO DE SOPLADOR CON DOBLE AISLAMIENTO

Toda reparaci6n electrica hecha a este aparato, incluyendo la cubierta, el inter- ruptor, el motor, etc., debe ser diagnosti- cada y reparada por un personal de ser- vicio cualificado. Las piezas de reemplazo en productos de doble aisla- miento deber&n ser identicas a las pie- zas que se est&n reemplazando. Los aparatos de doble aislamiento, vienen

marcados con las palabras "doble aisla- miento" o "aislado doblemente". El

simbolo [] (cuadrado dentro de otro cuadrado) puede tambien aparecer en el aparato. De no permitir que sea el personal de servicio de Sears quien haga las reparaciones a este aparato,

puede causar que la construcci6n de doble aislamiento se convierta ineficaz y resulten accidentes muy serios.

SEGURIDAD DEL APARATO Y SU

MANTENIMIENTO

No coloque el aparato en ninguna su- perficie que no este limpia y que sea

s61ida mientras el aparato este en fun- cionamiento. Escombros como Io son

la gravilla, arena, polvo, hierba, etc., podrian ser recogidos por la toma de aire y arrojados hacia afuera a traves de la abertura de descarga, dafiando el aparato, la propiedad o causando

serios accidentes a espectadores o al usuario.

No se incline demasiado o use en superficies inestables como Io son las escaleras, &rboles, vertientes empinadas, techos, etc. Maneje con sumo cuidado cuando este limpian- do escaleras. Mantenga un pie firme y balance todo el tiempo. Mantenga las manos alejadas de los tubos.

Inspeccione el aparato entero antes de ponerlo en marcha, verifique pie- zas gastadas, sueltas, perdidas o dafiadas. No use us aparato hasta que este se encuentre en forma apropiada para el trabajo.

Este aparato cuenta con un doble ais- lamiento. Vea la secci6n de DOBLE

AISLAMIENTO. Haga que todo servicio interno sea desempefiado por un per- sonal de servicio cualificado para evi- tar el crear peligro o evitar anular la garantia.

Permita que todo mantenimiento no especificado en este manual del usuario, sea desempefiado por su Centro de Servicio Sears.

Siempre vea su Centro de Servicio

Sears para cambiar el impulsor si este se encuentra dafiado. Piezas

que esten astilladas, rajadas, rotas o dafiadas de cualquier otro modo, podrian ser arrojadas al aire en pe- dazos y ocasionar graves acci- dentes. Cambie todas las piezas dafiadas antes de usar su aparato.

Nunca ponga ningQn objeto en la ab- ertura de la toma de aire ya que esto puede obstruir la circulaci6n de aire y causar dafios al aparato.

Nunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos o riegue con una man- guera. Limpie el aparato usando un trapo ht3medo. Seque el aparato con

un trapo limpio y seco. Vea la sec- ci6n MANTENIMIENTO.

Examine las aberturas de la toma de aire y los tubos frecuentemente,

11

Image 11
Contents Craftsmani Operator Safety Craftsman FU LL WarrantyConstruction Double InsulationBlower Double InsulatedCarton Contents Blower Tube ON/OFF SwitchKnow Your Electric Blower ON/OFFAfter Each USE Inspect and Clean Unit & Labels Remedy SymptomCause DEL Usuario Garantia Completa DE CraftsmanSeguridad Advertencia Mantenimiento Construccion DE Doble Aisla MientoMantenimiento DE Soplador CON Doble Aislamiento Seguridad DEL Aparato Y SUAdvertencia Seguridad DE LA SopladorCriterios Contenido DE LA CajaTubo DE Soplador Elija UN Cable DE ExtensionInterruptor ON/OFF Mantenimiento Cuando Hacer Responsabilidad DEL ClienteTarea Disponibles Tabla DiagnosticaManage home