Craftsman 247.27022 manual Su responsabilidad

Page 51

de otros escombros. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los escombros embebidos con combustible..

L Nunca almacene la maquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto como per ejemplo, calentadores de agua, homos, secadores de ropa, otros aparatos a gas, etc.

m.Deje que la m_,quina se enfrfe 5 minutos por Io menos antes de almacenarla.

Servicio general

1.Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene monoxide de carbono, un gas inodoro y letaL.

2.Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m_,quina, compruebe que la cuchilla y todas las partes que se mueven se ha]lan detenido. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo de manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda de manera accidental.

3.Revise peri6dicamente para asegurarse de que las cuchillas se detengan por completo en aproximadamente cinco (%) segundos despu_s de accionar el control de desenganche. Si las cuchillas no se detienen en este tiempo, su unidad debe ser reparada por un profesional en un centro de servicio autorizado.

4.Revise con frecuencia el funcionamiento del sistema de frenos ya que est,, sujeto a desgaste por la operacion normal. Ajuste/de servicio segpun se requiera.

5.Revise los pemos de montaje de la cuchilla y del motor a intervalos frecuentes para verificar que est_n bien apretados. Adem_,s, inspeccione visualmente la cuchilla en busca de da_os (desgaste excesivo, abolladuras, cua[teaduras, etc)

Reemplace las cuchillas s6lo con partes de los fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. "La utilizaci6n de partes que no cumplan con las especificaciones de equipos originales podr[a tener como resultado un rendimiento incorrecto y ademAs la seguridad podrfa estar comprometida"

6.Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas y podrfan cortar]o. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y

extreme precauciones cuando le de servicio.

7.Mantenga todos los pernos, tuercas ytornillos bien ajustados para asegurarse que la m_quina se encuentra en condiciones seguras de operaci6n

8.Nunca intente violar el sistema de bloqueo de seguridad u otros mecanismos de seguridad. Verifique regularmente si funciona de manera correcta.

9.Despu6s de golpear con algen objeto extra£_o, detenga el motor, desconecte el cable de la buj[a y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente para ver si la m_quina est_ daSada. Repare el daSo antes de arrancar y operar.

10.Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la m_.quina mientras el motor estA en marcha.

11.Los componentes de la tolva para recorte y la cubierta de descarga, estAn sujetos a desgaste y da£_osque podrfa dejar expuestas partes que se mueven o permitir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reemplAcelos s61o con partes de los fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. "La utilizaci6n de partes que no cumplan con las especificaciones de equipos originales podrfa tenet como resultado un rendimiento incorrecto y ademAs la seguridad podrfa estar comprometida"

12.No cambie la configuracion del regulador del motor ni Io opere a una velocidad demasiado elevada. El regulador

controla la velocidad m_'tximasegura de operaci6n del motor.

13.Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones segun sea necesario.

14.Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y las reglamentaciones sobre gas, combustible, etc. para proteger el medio ambiente.

Su responsabilidad

S61o permita que usen esta m_quina el_ctrica las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias y las instrucciones que aparecen en este manual yen la m_tquina.

51

Image 51
Contents Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Safety Operation Maintenance Storage EspaSol,Using this product, read this manual Model NoExclusions ContentGeneral Operation RepairfromtimetotimeThatswhenhavingRepairHereswhatsincludedtheAgreement Handsandfeet Chute,removinganygrassordebris,ormakingany AdjustmentsUnderlowtreebranches,wires,dooropeningsetc BeawareofthemowerandattachmentdischargeGeneral Service Your ResponsibilitySafe Handling Of Gasoline Attaching Mulch Plug UnpackingLoose Parts Attaching Side-Discharge ChuteWing Nut Side Discharge ChuteUlchin Plug Indicator Ignition Switch Side Discharge Know Your Riding MowerThrottle/Choke Grass Fill Level Indicator Safety InterlockUsing Shift Lever Using Throttle/ChokeUsing Parking Brake Engine ModelBefore Starting Filling Up Gasoline BatteryStarting Engine Operating the Riding MowerBakHandle Using the Riding MowerTo Empty Grass Catcher MulchingBlade Care General RecommendationsSpark Plug Air CleanerLubrication EngineOil Drain Valve Cover Oil Drain-Jf Hose Changing OilCutting Height AdjustmentsBrake Pedal Go PedalWheel Alignment Adjusting the DeckSeat Position Blade Engagement PedalTest 3 Checking Side to Side Leveling Adjusting Rear Deck HeightFront to Rear Leveling Test 2 Checking Front to Rear LevelingDeck Belt Belt ReplacementFuse Replacement Adjusting the CarburetorPulley Battery ServiceSafe Handling Lower Drive BeltAndcausedamagetotheenginesalternatingsystem To jump-start the batteryTo charge the battery Attaching Battery CablesCable Fuel FilterClamClamp Wing Nut -b Negative Terminal PositiveExcessivevibration BatteryRiding Mower Trouble PossibleRemedy Trouble Possible CauseParts List for Craftsman Riding Lawn Mower Model Description \10 Key No. Part No Parts List for Craftsman Riding Lawn Mower Model KsyNo. Part No 683-0149B 763-0529\14 \ -only I33 Key No, Pad no Description Pad No15xxxx-0637 Powder Black Oyster Gray Sears Red Link Rod Key No. Part No710-0825 631-0084710-0286 710-0564Key No. Part OlZC 334 21o/2o2i 222Yj246 692125 Screw PaN no Description LabelsLabels On Engine PartNo Description=o= Page Exclusiones Servicio de Instalaci6n Sears Funcionamiento generalHaga Io siguiente Funcionamiento en pendientesNo haga Io siguiente NifiosServicio Manejo seguro de la gasolinaSu responsabilidad Unibn del adaptador para abono DesempaquePartes sueltas Unibn de la tolva de descarga lateralTuerca de marieosa JTolva de descarga lateralTuerca Bul6n IxaxagonalPalanca de ajuste de la altura de corte Use para Conozca las propiedades de la podadoraGravemente. Utilice siempre Indicador de Nivel de Ilenado de csped Use paraDetencibn de la podadora Indicador de Nivel de Ilenado deSped Modelo de motor Uso del Freno de manoAntes de encender Llenado de combustible Encendido del motorOperacibn de la podadora montable BateriaUso de la podadora montable Manija de la bolsa Tolva para recorte de cspedMontaje Cuidado de la cuchilla Recomendaciones en generalBujia de encendido MotorAjustelatuercaconrebordeVealaFigura8 Filtro de aireLubricacibn AjustesPedal del freno Freno Cable Altura del cortePosicibn del asiento Alineacibn de las ruedas Ajuste de la cubiertaPrueba 3. Revisibn del nivel comparativo lado a lado Altura palanca Enlace AyudanteResorte Ajuste del carburadorServicio a la podadora montable Cambio de bandaTornilo Polea Motor BateriaBandaVerFigura17 Transmisi6nReemplazo de la bateria Carga de la bateriaFiltro de gasolina Filtro de gasolinaRemedio Problema Causas posiblesBaterfa Podadora montableDe la banda estan Problema LE-FOYER Mc Your HomeMY-HOME Canada