Craftsman 247.27022 manual Funcionamiento en pendientes, Haga Io siguiente

Page 49

reglas de seguddad contenidas en este manual y deben ser entrenados y supervisados por sus padres.

4.Nunca permita que los adultos operen esta mAuina sin recibir antes instrucci6n apropiada.

5.Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algun objeto que sea arrojado, mantenga alas personas que Io observan, a los ayudantes, nifios y mascotas alejados al menos 25 metros de la m_,quina mientras estA en funcionamiento. Detenga la m_quina si alguien traspasa este radio de seguridad.

6.lnspeccione detalladamente el Area en donde utilizar_, el equipo. Retire todas las piedras, palos, Ilantas, huesos, juguetes y otros objetos extrafios que podrfan ser recogidos y arrojados por la acci6n de las cuchillas. Los objetos arrojados poddan ocasionar lesiones personales severas.

7.Planifique el patr6n en el que va a ir descargando el recorte para evitar que la descarga de matedal se realice hacia los caminos, los observadores, etc. Evite ademas descargar matedal contra las paredes y obstrucciones que poddan provocar que el material descargado rebote contra el operador.

8.Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad mientras opera la m_,quina o mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden lesionar gravemente la vista.

9.Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y pantalones y camisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas

movibles. Nunca opere esta m_quina estando descalzo o con sandalias.

10.Est6 atento de la podadora y de la direcci6n de la descarga de los aditamentos y no apunte a nadie. Nunca opere esta podadora sin que est_n en su lugar apropiado la cubierta de descarga o bolsa recolectora de pasto.

11.No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas puede producir la amputaci6n de manos y pies.

12.Una cubierta de descarga faltante o dafiada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados.

13.Detenga las cuchillas cuando cruce caminos de gravilla, pasillos o caminos y cuando no est6 recortando el c6sped.

14.Vigile el tr_nsito vehicular cuando est6 operando cerca o en cruces de caminos. Esta m_quina no est_ disefiada para operarse en la via pQblica.

15.No opere esta mAquina estando bajo los efectos del alcohol o de drogas.

16.Corte el c6sped solamente con luz de dfa o con una buena luz artificial. Nunca transporte pasajeros.

17.Desenganche las cuchillas antes de colocar la reversa. Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y arras antes y mientras va en reversa para evitar un accidente..

18.Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la m_quina suavemente. Evite la operaci6n erratica y la velocidad excesiva.

19.Desenganche las cuchillas, coloque el freno de mano, detenga el motor y espere hasta que las cuchillas se detengan por completo antes de retirar el colector de recortes de c6sped, vaciar los recortes, destapar la tolva, retirar cualquier residuo o desecho, o hacer cualquier ajuste.

20.Nunca deje la m_quina en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre las cuchillas, coloque la transmisi6n en neutral, coloque el freno de mano, detenga el motor y saque la Ilave, antes de bajarse del vehiculo.

21.Tenga cuidado al cargar o descargar la m_,quina en un camion. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o

descenso de rampas, porque podda ladearse y provocar lesiones personales graves. Debe empujar manualmente la unidad en la rampa para cargada o descargada apropiadamente.

22.El silenciador y el motor se ca]ientan y producen una quemadura. No los toque.

23.Revise los espacios pot encima de la cabeza antes de conducir bajo las ramas de los arboles, cables, cerramientos de puertas, etc. en donde el operador podrfa atorarse o ser empujado sacAndolo de la unidad, Io que podrta resultar en lesiones graves.

24.Desenganche todos los embragues de aditamentos,

presione el pedal de frenos completamente y cambie a neutral antes de intentar arrancar el motor.

25.Su mAquina estA disefiada pra cortar c6sped residencial normal, con una altura no mayor a 10". No intente cortar c_sped demasiado crecido, seco (pastura) o pilas de hojas secas. El c6sped y las hojas secas pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la cubierta de la podadora, convirti6dose en un peligro de incendio

26.Utilice solamente partes y accesorios fabricados especialmente para esta mAquina, originales del fabricante (OEM). Lea, comprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas con los accesorios o aditamentos.

27.Los datos estadfsticos muestran que los conductores mayores de 60 afios se yen implicados en un alto pocentaje de lesiones relacionadas con tractores. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor en forma suficientemente segura para protegerse a ellos mismos y a los demAs contra lesiones graves.

28.Si se presentan situaciones que no estan previstas en este manual sea cuidadoso y use el sentido comL_n. Contacte al centro de servicio Sears para obtener ayuda.

Funcionamiento en pendientes

Las pendientes son un factor importante que se relaciona con accidentes de derrapes y ca/das que puede producir lesiones graves e incluso la muerte. La operaci6n en pendientes requiere mayor precaucion. Si no puede retroceder en la pendiente o no siente que sea f_cil, no pode allL

Para seguridad, use el medidor de pendientes que se pagina 46 para medir la pendiente antes de operar la unidad en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor a 15 grados en el medidor, no opere esta unidad allL

Haga Io siguiente:

1.Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no en forma transversal. Tenga cuidado cuando cambie de direccion cuando opere la m_quina en pendientes.

2.Est6 atento a los agujeros, rafces, rocas, objetos ocultos o abultamientos que puedan provocar que se derrape o se tropiece. El terreno desnivelado puede voltear la m_quina. El c6sped alto puede ocultar obst_culos.

3.Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad Io

suficientemente baja de modo que no tenga que detenerse o hacer cambios mientras estA sobre la

pendiente. Las Ilantas poddan perder traccion sobre las

49

Image 49
Contents Using this product, read this manual Safety Operation Maintenance Storage EspaSol,Model No Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AExclusions ContentRepairfromtimetotimeThatswhenhavingRepair General OperationHereswhatsincludedtheAgreement Underlowtreebranches,wires,dooropeningsetc Chute,removinganygrassordebris,ormakingany AdjustmentsBeawareofthemowerandattachmentdischarge HandsandfeetYour Responsibility General ServiceSafe Handling Of Gasoline Loose Parts UnpackingAttaching Side-Discharge Chute Attaching Mulch PlugSide Discharge Chute Wing NutUlchin Plug Know Your Riding Mower Indicator Ignition Switch Side DischargeThrottle/Choke Using Shift Lever Safety InterlockUsing Throttle/Choke Grass Fill Level IndicatorEngine Model Using Parking BrakeBefore Starting Starting Engine BatteryOperating the Riding Mower Filling Up GasolineTo Empty Grass Catcher Using the Riding MowerMulching BakHandleBlade Care General RecommendationsLubrication Air CleanerEngine Spark PlugOil Drain Valve Cover Oil Drain-Jf Hose Changing OilBrake Pedal AdjustmentsGo Pedal Cutting HeightSeat Position Adjusting the DeckBlade Engagement Pedal Wheel AlignmentFront to Rear Leveling Adjusting Rear Deck HeightTest 2 Checking Front to Rear Leveling Test 3 Checking Side to Side LevelingFuse Replacement Belt ReplacementAdjusting the Carburetor Deck BeltSafe Handling Battery ServiceLower Drive Belt PulleyTo charge the battery To jump-start the batteryAttaching Battery Cables AndcausedamagetotheenginesalternatingsystemClamClamp Fuel FilterWing Nut -b Negative Terminal Positive CableRiding Mower BatteryTrouble Possible ExcessivevibrationRemedy Trouble Possible CauseParts List for Craftsman Riding Lawn Mower Model Description \10 Key No. Part No Parts List for Craftsman Riding Lawn Mower Model KsyNo. Part No 683-0149B 763-0529\14 \ -only I33 Key No, Pad no Description Pad No15xxxx-0637 Powder Black Oyster Gray Sears Red Link Rod Key No. Part No710-0286 631-0084710-0564 710-0825Key No. Part OlZC 334 21o/2o2i 222Yj246 692125 Screw Labels On Engine LabelsPartNo Description PaN no Description=o= Page Exclusiones Servicio de Instalaci6n Sears Funcionamiento generalHaga Io siguiente Funcionamiento en pendientesServicio NifiosManejo seguro de la gasolina No haga Io siguienteSu responsabilidad Partes sueltas DesempaqueUnibn de la tolva de descarga lateral Unibn del adaptador para abonoTuerca JTolva de descarga lateralBul6n Ixaxagonal Tuerca de marieosaGravemente. Utilice siempre Conozca las propiedades de la podadoraIndicador de Nivel de Ilenado de csped Use para Palanca de ajuste de la altura de corte Use paraIndicador de Nivel de Ilenado de Detencibn de la podadoraSped Uso del Freno de mano Modelo de motorAntes de encender Operacibn de la podadora montable Encendido del motorBateria Llenado de combustibleManija de la bolsa Tolva para recorte de csped Uso de la podadora montableMontaje Cuidado de la cuchilla Recomendaciones en generalAjustelatuercaconrebordeVealaFigura8 MotorFiltro de aire Bujia de encendidoAjustes LubricacibnPedal del freno Altura del corte Freno CablePosicibn del asiento Ajuste de la cubierta Alineacibn de las ruedasPrueba 3. Revisibn del nivel comparativo lado a lado Resorte AyudanteAjuste del carburador Altura palanca EnlaceCambio de banda Servicio a la podadora montableTornilo BandaVerFigura17 BateriaTransmisi6n Polea MotorReemplazo de la bateria Carga de la bateriaFiltro de gasolina Filtro de gasolinaBaterfa Problema Causas posiblesPodadora montable RemedioDe la banda estan Problema MY-HOME Your HomeCanada LE-FOYER Mc