Orion G42110 owner manual Verstärkerinstallation

Page 39

Brückenmodus

Beim Anschluss an einen Lautsprecher im Brückenmodus kann der Orion Cobalt CO600..4 die vorderen oder hinteren Kanäle zusammen überbrücken.. Die Impedanz des Lautsprechers muss mindestens 4 Ohm betragen..

Verstärkerinstallation

Wahl der Einbaustelle

Der Einbauort des Verstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab.. Aufgrund der geringen Größe der Orion Cobalt-Verstärker gibt es viele mögliche Einbauorte, die eine aus- reichende Verstärkerleistung gewährleisten.. Installieren Sie den Verstärker stets an einer vor den Elementen geschützten Stelle.. Zudem müssen Sie den Verstärker auf einer stabilen, ebenen Oberfläche installieren..

HINWEIS: Der umgekehrte Einbau von Verstärkern ist nicht zu empfehlen, da dies zu einem vorzeitigen Auslösen des Überhitzungsschutzes führen kann..

ACHTUNG! Installieren Sie den Verstärker nicht im Motorraum.. Verstärker sind nicht für die raue Umgebung der Außenwelt konzipiert..

Fahrgastraum

Wenn Sie den Verstärker im Fahrgastraum installieren wollen, müssen Sie auf ausreichenden Freiraum zur Lüftung achten.. Die Verstärker können unter den Sitzen eingebaut werden.. Beim Einbau eines Verstärkers unter einem Sitz oder in einem ähnlichen Bereich müssen Sie mind- estens 2,5 cm Freiraum um den Verstärker herum lassen, um ihn ausreichend zu kühlen..

Kofferraum

Der Einbau des Verstärkers im Kofferraum bietet hervorragende Leistung, solange der Luftstrom um den Kühlkörper des Verstärkers nicht behindert wird.. Lassen Sie um den Verstärker möglichst viel Freiraum, um die besten Ergebnisse zu erzielen.. Diese Einbaumethode bietet aufgrund des Konvektionseffekts des Verstärkergehäuses die beste Kühlung..

Allgemeine Vorsichts- und Installationshinweise

ACHTUNG! Passen Sie auf, dass Sie bei der Arbeit am Fahrzeug nicht Treibstofftanks, Treibstoffleitungen, Bremsleitungen, Hydraulikleitungen, Unterdruckleitungen oder Stromkabel durchschneiden oder anbohren..

Trennen Sie das Erdungskabel des Fahrzeugs an der Batterie, bevor Sie Verbindungen zu den Stromanschlüssen des Audiosystems herstellen oder unterbrechen..

Setzen Sie den Verstärker nicht unbefestigt ein.. Wenn Sie den Verstärker nicht fachgerecht bef- estigen, kann dies zu Schäden oder Verletzungen führen, vor allem bei einem Unfall.. Bei einem Unfall kann ein nicht befestigter Verstärker zu einem gefährlichen Projektil werden.. Befestigen Sie den Verstärker nie an einer Stelle, an der er nass werden kann.. Installieren Sie ihn so, dass die Kabel nicht unter Zug stehen.. Verlegen Sie die Kabel so, dass sie auf keinen Fall gekratzt, gequetscht oder anderweitig beschädigt werden können..

Das +12V-Stromkabel muss möglichst nahe an der Batterie abgesichert werden, am besten weniger als 45 cm entfernt.. Verwenden Sie die im Abschnitt Stromanschlüsse in dieser Anleitung aufgelisteten Sicherungen oder Trennschalter..

38

© 2007 directed electronics—all rights reserved

Image 39
Contents Amplifier Table of Contents Introduction WHAT’S in the BOXPractice Safe Sound Tools of the Trade End Panel LayoutsInput Plate Output Plate CEA SpecificationsHigh Level Harnesses Amplifier SettingsHigh-Pass Crossover Amplifier WiringPower Connections for the Orion Cobalt CO600.4 Speaker Wiring Diagram CO600.4Choosing Mounting Locations Amplifier InstallationTri-mode BridgingGeneral Precautions and Installation Tips Step By Step InstallationTrunk Compartment Testing the System Set Up and TroubleshootingAdjusting the Sound of the System Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Action To Take Specifications Amplifier Section CO600.4Crossover Section Directed electronics-all rights reserved Agencement DES Panneaux Dextrémité Panneau dentrée figurePanneau de sortie figure Spécifications DE Lace Faisceaux À Haut NiveauRéglages DE Lamplificateur Câblage DE Lamplificateur Installation DE Lamplificateur Installation étape par étape Réglage ET Dépannage Essai du systèmeRéglage sonore du système Directed electronics-all rights reserved Symptôme Cause probable Faire Conseils de dépannageDirected electronics-all rights reserved Spécifications Section amplificateur CO600.4Section répartiteur Disposiciones del panel de extremo Placa de entrada figuraPlaca de salida figura Configuraciones del amplificador Especificaciones de la CEAArneses DE Cableado DE Alto Nivel Modalidad triple Cableado del amplificadorCrossover de pasabajas Crossover de pasaaltasInstalación del amplificador Instalación paso a paso Configuración y detección y reparación de averías Prueba del sistemaAjuste de sonido del sistema Directed electronics-all rights reserved Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasDirected electronics-all rights reserved Especificaciones Sección de amplificador CO600.4Sección de crossover Layouts der Endabdeckung Anschlussplatte abbildungAusgangsplatte abbildung CEA-DATEN HOCHPEGEL-LEITUNGSSYSTEMEVerstärkereinstellungen Verstärkeranschluss Verstärkerinstallation Schrittweise Installation Einrichtung und Problembehebung SystemtestSystemsound einstellen Directed electronics-all rights reserved Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenDirected electronics-all rights reserved Daten Verstärkerbereich CO600.4Crossover-Bereich Layout dei pannelli terminali Pannello d’ingresso figuraPannello di uscita figura Specifiche CEA Cavi DI Livello AltoImpostazioni dell’amplificatore Crossover passa-alto Speaker Wiring Diagram CO600.4 figura 3,4Cablaggio dell’amplificatore Crossover passa-bassoInstallazione dell’amplificatore Procedura di installazione Messa a punto e soluzione dei problemi Prova dell’impiantoRegolazione dell’audio dell’impianto Directed electronics-all rights reserved Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiDirected electronics-all rights reserved Dati tecnici Sezione amplificatore CO600.4Sezione crossover Layouts dos painéis Painel de entrada figuraPainel de saída figura Ajustes do amplificador Configurações de entrada e saída dos sinaisEspecificações da CEA Ligações DE Alto NívelConexão dos cabos do amplificador Instalação do amplificador Instalação passo a passo Instalação e resolução de problemas Como testar o sistemaComo ajustar o som do sistema Directed electronics-all rights reserved Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasReajuste os crossovers.. Consulte as instruções Especificações Seção do amplificador CO600.4Seção do crossover Warranty

G42110 specifications

The Orion G42110 is a robust and versatile unmanned aerial vehicle (UAV) designed primarily for a range of commercial and military applications. Renowned for its advanced capabilities, the G42110 integrates state-of-the-art technologies, making it an ideal choice for surveillance, reconnaissance, and various environmental monitoring efforts.

One of the standout features of the Orion G42110 is its impressive flight endurance. With a maximum range of over 1,000 kilometers and the ability to stay aloft for up to 24 hours, this UAV allows for extended missions without the need for frequent refueling or landings. This extended range positions it as an effective tool for long-duration monitoring operations, whether over land or water.

The G42110 is equipped with a high-performance propulsion system that combines a quiet, fuel-efficient engine with cutting-edge aerodynamics. This technology not only enhances the UAV's maneuverability but also reduces its acoustic signature, enabling discreet operations in sensitive areas. The fuselage design contributes to reduced drag and improved operational efficiency, fostering an optimal blend of speed, stability, and stealth.

In terms of payload capacity, the Orion G42110 can accommodate a variety of sensors and equipment, including electro-optical and infrared cameras, synthetic aperture radar (SAR), and signals intelligence (SIGINT) systems. This adaptability allows operators to customize missions to meet specific needs, whether for search and rescue, disaster response, or agricultural monitoring.

The vehicle's avionics suite is equipped with advanced autopilot systems and flight control technologies that facilitate autonomous operation. Pilots can easily program flight paths, allowing for consistent and repeatable missions. Furthermore, real-time data transmission capabilities enable operators to receive immediate situational awareness and quickly make informed decisions in the field.

Durability is another hallmark of the G42110. Built with high-strength composite materials, the UAV is designed to withstand harsh environmental conditions, ensuring reliable performance even in challenging weather scenarios. Its rugged construction enhances its longevity and reduces maintenance costs.

In summary, the Orion G42110 stands out as a versatile UAV that combines long endurance, advanced technologies, and adaptability to various mission profiles. With its exceptional payload capacity, low-observability features, and autonomy, this unmanned aerial vehicle represents a significant advancement in UAV technology, catering to the needs of diverse sectors from military to civilian applications. As industries continue to explore the possibilities of drones, the Orion G42110 is poised to play a pivotal role in modern aerial operations.