Sears 316.2927 manual Conexión de la rueda y de la cuchilla de la bordeadora

Page 27

Ubique la chaveta de la horquilla a través del orificio y asegúrelo con una chaveta de retén.

Conexión de la rueda y de la cuchilla de la bordeadora

Para convertir la cultivadora en una bordeadora, siga los siguientes pasos:

Presione el interruptor Encendido / apagado (O) para detener el motor y los dientes y desconecte la bujía para evitar un arranque accidental.

Es posible que sea necesario ubicar la cultivadora/ bordeadora en posición horizontal en una superficie plana con la manija superior tocando el suelo.

Extraiga la chaveta del trinquete de cada extremo del árbol del diente y deslice los dientes hasta extraerlos del árbol.

Deslice la rueda de la bordeadora, con el buje mirando hacia adentro, en el lado derecho del árbol del diente y asegúrelo con la chaveta de trinquete en el orificio interior. Vea Figura 7.

Deslice la cuchilla de la bordeadora con el buje mirando hacia el lado izquierdo del árbol del diente y asegúrelo con la chaveta de trinquete en el orificio interior. Vea Figura 7.

 

Buje

 

Chaveta

Rueda de la

de trinquete

 

bordeadora

 

Cuchilla de

 

la bordeadora

 

Figura 7

Deslice la cuchilla de la bordeadora a lo largo del cantero, jardín, vereda o entrada con la rueda de la bordeadora a lo largo del borde exterior.

27

Image 27 Contents
Cultivator / Edger Warranty Table of ContentsTraining SafetyMaintenance And Storage Removing Unit From Carton Disconnecting Spark PlugSetting Up Your Cultivator / Edger AssemblyOperation Stopping EngineOil Fill-Up Gas Fill-UpStarting Engine Starting a Warm Engine Using Your CultivatorAdjusting the Wheel Support Bracket Attaching the Edger Wheel And BladeMaintenance Checking OilChanging Oil Replacing The Spark Plug Air Filter MaintenanceCarburetor Adjustment Spark Arrestor MaintenanceIts travel. Make sure Engine Tine Removal and ReplacementService and Storage Storing Your Cultivator / EdgerProblem Cause Remedy TroubleshootingParts List Part Description 5045 9570 Short Block 5-13, 15, 16, 71-83 Emission Warranty Statement Owner’s Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage Índice GarantíaEsta garantía no cubre Seguridad CapacitaciónMantenimiento y almacenamiento FuncionamientoLa cobertura De la garantía del Fabricante Declaración de Garantía de EmisiónCalifornia / la emisión de Ministerio DEL Medio Las responsabilidades De la garantía del Dueño ComoMontaje Configuración de su cultivadora / bordeadoraParties Lâches dans Carton Desconexión De La BujíaFuncionamiento Encendido del motor Detención del motorLlenado de aceite Llenado de naftaUtilización de su cultivadora Ajuste de la ménsula de soporte de la ruedaArranque de un motor en caliente Conexión de la rueda y de la cuchilla de la bordeadora Mantenimiento Cambio de aceiteMantenimiento del dispositivo contra chispas Mantenimiento del filtro de aireAjuste del carburador Reemplazo de la bujíaDespacho de aduana de Balancín 003-.006 .076-.152mm Almacenamiento de la cultivadora / bordeadora Servicio Y AlmacenamientoMotor Problema Causa Solución Solución DE ProblemasPage Page Get it fixed, at your home or ours