Sears 316.2927 manual Funcionamiento, Mantenimiento y almacenamiento

Page 21

otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.

i.Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto (por ejemplo, hornos, calentadores de agua, calefactores, secadores de ropa, etc.)

j.Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de guardarla.

FUNCIONAMIENTO

1.No coloque las manos y los pies cerca de las piezas rotativas. El contacto con piezas rotativas puede amputar dedos, manos y pies.

2.No opere la máquina bajo la influencia del alcohol o las drogas.

3.Nunca opere esta máquina sin buena visibilidad o iluminación. Siempre debe estar seguro de que está bien afirmado y sostenga bien las manijas.

4.Mantenga a los transeúntes, ayudantes, mascotas y niños al menos a 50 pies de la máquina mientras está funcionando. Detenga la máquina si alguien entra en la zona.

5.Sea cuidadoso cuando cultive en terreno sólido. Los dientes pueden clavarse en la tierra y propulsar la cultivadora hacia adelante. Si esto ocurre, suelte la manija y no refrene la máquina.

6.Nunca opere la máquina a altas velocidades de transporte en superficies duras o resbaladizas.

7.Tenga cuidado para evitar que se produzcan resbaladuras o caídas.

8.Mire hacia abajo y hacia atrás y tenga cuidado cuando tire la máquina hacia usted.

9.Arranque el motor de acuerdo con las instrucciones del manual y aleje los pies de los dientes en todo momento.

10.Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente para ver si la máquina está dañada. Repare el daño antes de arrancar y operar.

11.Desenganche todos los embragues y detenga el motor antes de dejar la posición de operación (detrás de la manija). Espere hasta que los dientes se detengan completamente antes de destrabarlos, hacer algún ajuste o inspecciones.

12.Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona poco ventilada. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.

13.El silenciador y el motor se calientan y producen una quemadura. No los toque.

14.Tenga cuidado cuando cultiva cerca de vallas, edificios y servicios subterráneos. Los dientes rotativos pueden causar daños materiales o lesiones.

15.No sobrecargue la capacidad de la máquina

intentando cultivar el suelo a un nivel demasiado profundo o a un ritmo demasiado rápido.

16.Si la máquina arranca haciendo un sonido o una vibración rara, detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y conéctelo a masa contra el motor. Inspeccione la máquina minuciosamente para ver si está dañada. Repare todos los daños antes de encender y operar la máquina.

17.Mantenga todas las pantallas, protectores y dispositivos de seguridad en su lugar y en correcto funcionamiento.

18.Nunca levante o transporte la máquina cuando está en movimiento.

19.Use sólo dispositivos de sujeción o accesorios disponibles en Sears. Si no lo hace, esto puede tener como resultado lesiones.

20.Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual sea cuidadoso y use el sentido común. Contacte a su centro de servicio técnico Sears más cercano.

Mantenimiento y almacenamiento

1.Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada.

2.Verifique frecuentemente que los pernos y tornillos estén ajustados correctamente para asegurarse de que la máquina esté trabajando de manera segura. Además realice una inspección visual de la máquina para controlar si la misma está dañada.

3.Antes de limpiar, reparar o revisar, detenga el motor y asegúrese de que los dientes y todas las partes móviles se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda de manera accidental.

4.No cambie la configuración del regulador del motor ni lo opere a una velocidad demasiado elevada. El regulador controla la velocidad máxima segura de operación del motor.

5.Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.

6.Siga las instrucciones de este manual para que la carga, descarga, transporte y almacenamiento de esta máquina sean seguros.

7.Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto como por ejemplo, calentadores de agua, hornos, secadores de ropa, etc.

8.Siempre remítase al manual del ’operador para obtener instrucciones adecuadas acerca del almacenamiento fuera de temporada.

9.Si es necesario evacuar el tanque de combustible, hágalo en exteriores.

10.Respete las leyes y reglamentaciones referentes a la disposición correcta de gas, aceite, etc. para proteger el medio ambiente.

21

Image 21
Contents Cultivator / Edger Warranty Table of ContentsTraining SafetyMaintenance And Storage Setting Up Your Cultivator / Edger Disconnecting Spark PlugAssembly Removing Unit From CartonOperation Stopping EngineOil Fill-Up Gas Fill-UpStarting Engine Adjusting the Wheel Support Bracket Using Your CultivatorAttaching the Edger Wheel And Blade Starting a Warm EngineMaintenance Checking OilChanging Oil Carburetor Adjustment Air Filter MaintenanceSpark Arrestor Maintenance Replacing The Spark PlugIts travel. Make sure Service and Storage Tine Removal and ReplacementStoring Your Cultivator / Edger EngineProblem Cause Remedy TroubleshootingParts List Part Description 5045 9570 Short Block 5-13, 15, 16, 71-83 Emission Warranty Statement Owner’s Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage Índice GarantíaEsta garantía no cubre Seguridad CapacitaciónMantenimiento y almacenamiento FuncionamientoCalifornia / la emisión de Ministerio DEL Medio Declaración de Garantía de EmisiónLas responsabilidades De la garantía del Dueño Como La cobertura De la garantía del FabricanteParties Lâches dans Carton Configuración de su cultivadora / bordeadoraDesconexión De La Bujía MontajeFuncionamiento Llenado de aceite Detención del motorLlenado de nafta Encendido del motorUtilización de su cultivadora Ajuste de la ménsula de soporte de la ruedaArranque de un motor en caliente Conexión de la rueda y de la cuchilla de la bordeadora Mantenimiento Cambio de aceiteAjuste del carburador Mantenimiento del filtro de aireReemplazo de la bujía Mantenimiento del dispositivo contra chispasDespacho de aduana de Balancín 003-.006 .076-.152mm Almacenamiento de la cultivadora / bordeadora Servicio Y AlmacenamientoMotor Problema Causa Solución Solución DE ProblemasPage Page Get it fixed, at your home or ours

316.2927 specifications

The Sears 316.2927 is a versatile electronic keyboard that gained popularity in the 1980s for its compact design and user-friendly features. This model epitomized a blend of affordability and functionality, making it an attractive choice for both novice musicians and those seeking a portable instrument.

One of the main features of the Sears 316.2927 is its 49-key layout. The keys are not full-sized, which contributes to the keyboard's lightweight nature and portability. This design allows users to play a range of musical styles while still being easy to transport from one location to another. The keyboard also includes a number of built-in sounds, allowing users to explore various instruments, including pianos, organs, and synthesizers. The variety of sounds can inspire creativity and provide a richer music-making experience.

The Sears 316.2927 incorporates several essential technologies that were innovative for its time. It includes an integrated rhythm section, which features a selection of percussion patterns that can enhance any performance. Users can choose from multiple styles, such as rock, jazz, and disco, offering a range of backgrounds for their music. This rhythm feature is coupled with adjustable tempo controls, allowing players to set their preferred speed and tailor the backing track to suit their needs.

In terms of characteristics, this model boasts a straightforward interface, with easily accessible buttons and knobs for sound selection, volume control, and rhythm settings. The LCD display provides essential feedback, guiding users through various functions and settings. The keyboard is powered by batteries or can be connected to a standard power outlet, making it versatile for both home use and on-the-go sessions.

Another notable characteristic of the Sears 316.2927 is its ability to connect to external audio devices. The inclusion of line-out and headphone jacks enables users to connect the keyboard to amplifiers or recording equipment, expanding its use in live performances and studio settings. This connectivity enhances the instrument's utility, allowing it to fit seamlessly into a variety of musical environments.

Overall, the Sears 316.2927 is a well-rounded electronic keyboard that balances portability, user-friendly features, and a range of sounds. Its combination of built-in rhythms, easy interface, and connectivity options makes it an excellent choice for budding musicians and seasoned players alike, providing a platform for creativity and musical exploration.