McCulloch 96141023300 manual Nie wolno przerabiać kosiarki

Page 8

A gyalogos operàtor àltal vezèrelt forgòkèses fűnyírògèp biztonsàgos hasznàlata

HU FONTOS: Vigyàzat, a gèp vàgòszerkezete kèpes a vègtagok amputàlàsàra ès kisebb tàrgyak levegőbe csapására. Az alàbbi biztonsàgi előíràsok elhanyagolàsa súlyos vagy akàr halàlos sèrülèst is okozhat.

I. Gyakorlati utasìtàsok

Praznjenje lovilca trave

Preden odstranite lovilec trave, sprostite okrov zavore motorja, da ugasnete motor.

• Dvignite zadnja vrata in snemite lovilec trave z držala.

• Ne vlecite košare pri praznjenju, ker s tem povzročate nepot- rebno obrabo košare.

Olvassa el gondosan a hasznàlati utasítàst. Tanulmànyozza a vezèrlőgombokat ès a berendezès megfelelő hasznàlatàt.

Afűnyìrò hasznàlatàt ne engedèlyezze gyermekeknek vagy olyan szemèlynek aki nem ismeri annak hasznàlatàt. Helyi előíràsok szabàlyozhatjàk a felhasznàlò èletkoràt.

Soha ne nyìrja a füvet màs szemèlyek, különösen gyerekek vagy hàziàllatok közelèben.

Tartsa figyelemben, hogy a berendezès felhasznàlòja felelős az esetleges, màs szemèlyekben vagy vagyontàrgyakban okozott kàrèrt.

II. Előkèszületek

Fűnyìràs közben viseljen zàrt, vastag cipőt ès hosszùnadràgot. Ne hasznàlja a berendezèst mezìtlàb vagy nyitott szandàlban.

Ellenőrizze alaposan a terepet a berendezès hasznàlata előtt ès tàvolìtson el minden olyan tàrgyat (pl. nagyobb kavicsok) amit a gèp levegőbe vethet.

FIGYELEM- A benzin fokozattan gyùlèkony anyag.

-Tartsa az üzemanyagot erre megfelelő, biztonsàgos tartàlyban.

-Csak a szabadban töltse fel az üzemanyagtartàlyt ès ne dohànyozon e művelet vègzèse közben!

-Az üzemanyagot a motor beindìtàsa előtt töltse be. A motor működèse közben ès forrò motor esetèn tilos az tanksapkàt lecsavarni vagy benzint utána ràtölteni!

-Ha az üzemanyag kifolyt, ne kisèrelje meg a motor beindìtàsàt, tàvolodjon el a berendezèssel a benzintòcsàtòl ès amìg a benzingőz el nem pàrolog kerüljön minden olyan tevèkenysèget amely annak begyulladàsàt okozhatja.

-Csavarja vissza a tanksapkàt ès a benzinkanna kupakjàt.

Cserèlje ki a hibàs kipufogòdobot.

Hasznàlat előtt nèzze àt a berendezèst, ellenőrizze hogy a kèsek, a kèsek csapszegei ès a kèsrögzìtő szerkezet ne legyenek kopottak vagy hibàsak. A kopott vagy hibàs kèseket ès csavarokat helyettesìtse garnitùrànkènt hogy a gèp egyensùlyban maradjon.

Többkèses vàltozat esetèn vegye figyelembe, hogy egy kès elforgatàsa elfordìthatja a többi kèst is.

III. Üzemeltetès

Ne üzemeltesse a motort zàrt helyen, ahol a veszèlyes szènmonoxid gàz felgyűlhet.

Csak nappali fènynèl, vagy megfelelő mestersèges megvilàgìtàs esetèn hasznàlja a berendezèst.

Kerülje, ha lehetsèges, a berendezès hasznàlatàt nedves fű esetèn.

Ha lejtős talajon dolgozik, győződjön meg arròl, hogy biztonsàgosan àlljon talajon.

A gèp hasznàlata közben lassan haladjon, ne fusson.

Kerekes forgòkèses gèp hasznàlata esetèn fűnyìràs közben kövesse a lejtő oldalàt, ne menjen hegynek fel ès le.

Legyen különösen òvatos mikor lejtőn vàlt irànyt.

Ne hasznàlja a gèpet tùl meredek lejtőkön.

Legyen nagyon òvatos miközben a gèpet maga felè fordìtja vagy hùzza.

Állìtsa le a kèst ha a fűnyìròt el kell dönteni a szàllìtàshoz, ha a fűtől különböző felületen kell àthaladnia ès miközben a lenyìrandò fűterületre vagy onnan elszàllìtja.

Sose hasznàlja a fűnyìròt hiànyos vèdőràccsal vagy ha a biztonsàgi berendezèsek, pl. a terelőlapok ès/ vagy a fűgyűlytők nincsenek a helyükön.

Ne vàltoztasson a motorbeàllìtàson ès ne gyorsìtsa tùl a motort.Amotor tùlzott sebessègen valò működtetèse fokozza a szemèlyi sèrülès veszèlyèt.

A a motor beindìtàsa előtt iktassa ki a kèseket ès a kuplungot.

Indìtsa el a gèpet vagy kapcsolja be a motort az utasìtàsoknak megfelelően, làbait a kèsektől biztonsàgos tàvolsàgra tartva.

Ne döntse el a fűnyìròt miközben a gèpet beindìtja vagy a motort bekapcsolja, kivève ha a fűnyìròt el kell dönteni a beindìtàshoz. Ebben az esetben is csak annyira döntse el, amennyire feltètlen szüksèges, ès csak a magàtòl tàvol eső rèszt emelje fel.

Ha a fűkiszòrò terelőlap előtt àll, ne kapcsolja be a gèpet.

Ne rakja vègtagjait a forgò rèszek közelèbe ès azok alà. Tartsa mindìg tisztàn a kiszòrònyìlàst!

Amotor működèse közben ne emelje fel ès ne hordozza a fűnyìròt!

Állìtsa le a motort ès kapcsolja le a gyùjtògyertya vezetèket :

-a rögzìtők vagy a fűkiszòrò kitisztìtàsa előtt;

-mielőtt àtnèznè, tisztìtanà vagy dolgozna a fűnyìròn;

-idegen tàrgyal valò ütközès utàn. Vizsgàlja meg a fűnyìròt, hogy nem sèrült-e meg ès javìtatsa meg az esetleges hibàt mielőtt ùjra hasznàlnà.

-ha a fűnyìrò szokatlanul rezeg (ellenőrizze azonal).

Állìtsa le a berendezèst:

-valahànyszor magàra hagyja a fűnyìròt;

-mielőtt üzemanyagot töltene be.

A motor kikapcsolàsàhoz vegye le a gàzt, ès ha a gèp elzàrò szeleppel van ellàtva zàrja el a benzint a fűnyìràs vègeztèvel.

Haladjon lassan mikor vezető ülèssel elàtott gèpet hasznàl.

IV. Karbantartàs ès tàrolàs

Hùzza szorosra az összes csapszeget, csavaranyàt ès csavart, hogy biztosìtsa a berendezès biztonsàgos hasznàlatàt.

Ne tàrolja a berendezèst teli tankkal olyan èpületben ahol a benzingőz nyìlt lànggal vagy szikràkkal èrintkezèsbe lèphet.

Hagyja a berendezèst kihűlni mielőt zàrt helyre elraknà.

A tűzveszèly csökkentèse èrdekèben tisztìtsa meg a motort, a kipufogòdobot, az akkumulàtort ès a üzemanyag tàrolòhelyet a fűtől, a falevelektől ès a felesleges kenőanyagtòl.

Ellenőrizze gyakran a fűgyűjtő kopàsàt ès elhasznàlòdàsàt.

Cserèlje ki a megkopott vagy sèrült rèszeket biztonsàga èrdekèben.

Ha az üzemanyagtartàlyt ki kell ürìteni, a szabadban vègezze ezt a műveletet!

Opró¿nianiee koszaosza na trawêrawê

Zatrzymaj silnik przed przyst¹pieniem do opró¿niania kosza.

Unieœ górn¹ pokrywê i wyjmij zbiornik za uchwyt.

Nie przesuwaj workiem po ziemi.

Vyprázdňovanie zberného koša

SK • Pred vyprádznením zberného koša uvoľnite brzdovú páku motora, čím sa zabrzdí stroj.

Nadvihnite zadné dvierka a zložte zberný kôš uchopením za držiak.

Pri vyprázdňovaní zberný kôš neťahajte, predídete tak zbytočnému opotrebeniu.

HU

A fűgyűjtő kiürìtèse

• A fűgyűjtő levètelètele előtt állítsa le a motort.

Nyissa fel a hàtsò fedelet ès vegye le a fűgyűjtőt a foganyùval.

Ne vonszolja a földön a zsàkot az ürìtèshez: ìgy elkerüli annak felesleges kopàsàt.

Změny sestavy sekačky

CZ SBĚR DO ZADNÍHO VAKU –

1 • Instalovat koš na trávu.

MULČOVÁNÍ –

• Zavřít zadní dvířka (1).

PONECHÁNÍ TRÁVY –

• Zavřít zadní dvířka (1).

• Instalovat kryt výsypného otvoru (2).

Preoblikovanje kosilice

ZA NAMJEŠTANJE KOŠARE STRAGA –

Ugrađen hvatač trave.

ZA GNOJENJE –

Stražnja vrata (1) zatvorena.

ZA RASTRESANJE –

• Stražnja vrata (1) zatvorena.

• Ugrađen štitnik pred razasutim materijalom (2).

Predelava kosilnice

ZA POSTAVITEV KOŠARE ZA TRAVO ZADAJ –

• Nameščen lovilec trave.

ZA GNOJENJE –

Zaprta zadnja vrata (1).

ZA ODMETAVANJE –

Zaprta zadnja vrata (1).

2

• Nameščen ščitnik za prestrezanje praznilnega materiala (2).

 

Nie wolno przerabiać kosiarki

ZMIANA TRYBU PRACY ZBIERANIE DO KOSZA

Zamontuj zbiornik na trawê.

ROZDRABNIANIE

Tylna klapa (1) zamkniêta.

MIELENIE

Tylna klapa (1) zamkniêta.

Zamontuj os³onê wyrzutu bocznego (2).

SK

Nastavenie kosačky

A fűnyìrò àtalakìtàsa

ZBER TRÁVY DO KOŠA –

HU HÁTSÓ ZSÁKOLÁSHOZ –

 

• Nasadí sa kôš na trávu.

• Fűgyűjtő felszerelve.

 

MULČOVANIE –

TALAJTAKARÁSHOZ –

 

• Zatvoria sa zadné dvierka (1).

• Hàtsò fedèl (1) lezàrva

 

VYHADZOVANIE TRÁVY –

KISZÓRÁSHOZ –

 

• Zatvoria sa zadné dvierka (1).

• Hàtsò fedèl (1) lezàrva

 

• Nasadí sa kryt otvora na vyhadzovanie trávy (2).

• Fűkiszòrò vèdőlemez (2) felszerelve.

8

13

Image 8
Contents Přeprava TransportPreprava HU ÁLTALÁNOSSzàllìtàs InformációkVsebina Regularnie Corocznie po zakończeniu sezonuObsługa Napęd KoszenieUruchamianie i zatrzymywanie silnika Ustawianie wysokości koszenia Napełnianie miski olejowejNie wolno przerabiać kosiarki Monta¿ kosza na trawę Uchwyt

96141023300 specifications

The McCulloch 96141023300 is a versatile and robust chainsaw designed for both DIY enthusiasts and professionals. Known for its power and reliability, this model comes equipped with several advanced features that enhance performance and user experience.

One of the standout characteristics of the McCulloch 96141023300 is its engine. Powered by a 42cc two-stroke petrol engine, it delivers impressive cutting power necessary for tackling a wide range of tasks such as tree pruning, firewood cutting, and even felling smaller trees. This powerful engine ensures that the chainsaw operates efficiently, making quick work of challenging jobs.

The chainsaw is designed with ease of use in mind. It features an automatic oiling system that constantly lubricates the chain during operation, reducing wear and prolonging the life of the cutting equipment. This functionality not only ensures smooth and efficient cutting but also minimizes maintenance efforts for the user.

Another significant feature is the anti-vibration technology integrated into the handle. This system reduces vibrations produced during operation, making it more comfortable to use for extended periods. The ergonomic design of the handle contributes further to user comfort and control, allowing for precision in cutting.

Safety is a top priority with the McCulloch 96141023300. It includes a chain brake that stops the chain in the event of kickback, providing an essential layer of protection for the user. The chainsaw also has a choke and primer bulb for easy starting, making it accessible for users of all experience levels.

Moreover, the 96141023300 is light enough to maneuver easily while still being robust enough to handle tough jobs. Its low weight reduces fatigue, a critical factor for users who may spend long hours cutting.

In summary, the McCulloch 96141023300 is an excellent choice for anyone in need of a high-quality chainsaw. With its powerful engine, automatic oiling system, anti-vibration technology, and safety features, it offers performance, comfort, and reliability. Whether you're a homeowner or a professional, this chainsaw delivers an effective solution for all your cutting needs, combining practicality with innovative technology.