•Olvassa el gondosan a hasznàlati utasítàst. Tanulmànyozza a vezèrlőgombokat ès a berendezès megfelelő hasznàlatàt.
•Afűnyìrò hasznàlatàt ne engedèlyezze gyermekeknek vagy olyan szemèlynek aki nem ismeri annak hasznàlatàt. Helyi előíràsok szabàlyozhatjàk a felhasznàlò èletkoràt.
•Soha ne nyìrja a füvet màs szemèlyek, különösen gyerekek vagy hàziàllatok közelèben.
•Tartsa figyelemben, hogy a berendezès felhasznàlòja felelős az esetleges, màs szemèlyekben vagy vagyontàrgyakban okozott kàrèrt.
II. Előkèszületek
•Fűnyìràs közben viseljen zàrt, vastag cipőt ès hosszùnadràgot. Ne hasznàlja a berendezèst mezìtlàb vagy nyitott szandàlban.
•Ellenőrizze alaposan a terepet a berendezès hasznàlata előtt ès tàvolìtson el minden olyan tàrgyat (pl. nagyobb kavicsok) amit a gèp levegőbe vethet.
•FIGYELEM- A benzin fokozattan gyùlèkony anyag.
-Tartsa az üzemanyagot erre megfelelő, biztonsàgos tartàlyban.
-Csak a szabadban töltse fel az üzemanyagtartàlyt ès ne dohànyozon e művelet vègzèse közben!
-Az üzemanyagot a motor beindìtàsa előtt töltse be. A motor működèse közben ès forrò motor esetèn tilos az tanksapkàt lecsavarni vagy benzint utána ràtölteni!
-Ha az üzemanyag kifolyt, ne kisèrelje meg a motor beindìtàsàt, tàvolodjon el a berendezèssel a benzintòcsàtòl ès amìg a benzingőz el nem pàrolog kerüljön minden olyan tevèkenysèget amely annak begyulladàsàt okozhatja.
-Csavarja vissza a tanksapkàt ès a benzinkanna kupakjàt.
•Cserèlje ki a hibàs kipufogòdobot.
•Hasznàlat előtt nèzze àt a berendezèst, ellenőrizze hogy a kèsek, a kèsek csapszegei ès a kèsrögzìtő szerkezet ne legyenek kopottak vagy hibàsak. A kopott vagy hibàs kèseket ès csavarokat helyettesìtse garnitùrànkènt hogy a gèp egyensùlyban maradjon.
•Többkèses vàltozat esetèn vegye figyelembe, hogy egy kès elforgatàsa elfordìthatja a többi kèst is.
III. Üzemeltetès
•Ne üzemeltesse a motort zàrt helyen, ahol a veszèlyes szènmonoxid gàz felgyűlhet.
•Csak nappali fènynèl, vagy megfelelő mestersèges megvilàgìtàs esetèn hasznàlja a berendezèst.
•Kerülje, ha lehetsèges, a berendezès hasznàlatàt nedves fű esetèn.
•Ha lejtős talajon dolgozik, győződjön meg arròl, hogy biztonsàgosan àlljon talajon.
•A gèp hasznàlata közben lassan haladjon, ne fusson.
•Kerekes forgòkèses gèp hasznàlata esetèn fűnyìràs közben kövesse a lejtő oldalàt, ne menjen hegynek fel ès le.
•Legyen különösen òvatos mikor lejtőn vàlt irànyt.
•Ne hasznàlja a gèpet tùl meredek lejtőkön.
•Legyen nagyon òvatos miközben a gèpet maga felè fordìtja vagy hùzza.
•Állìtsa le a kèst ha a fűnyìròt el kell dönteni a szàllìtàshoz, ha a fűtől különböző felületen kell àthaladnia ès miközben a lenyìrandò fűterületre vagy onnan elszàllìtja.
•Sose hasznàlja a fűnyìròt hiànyos vèdőràccsal vagy ha a biztonsàgi berendezèsek, pl. a terelőlapok ès/ vagy a fűgyűlytők nincsenek a helyükön.
•Ne vàltoztasson a motorbeàllìtàson ès ne gyorsìtsa tùl a motort.Amotor tùlzott sebessègen valò működtetèse fokozza a szemèlyi sèrülès veszèlyèt.
•A a motor beindìtàsa előtt iktassa ki a kèseket ès a kuplungot.
•Indìtsa el a gèpet vagy kapcsolja be a motort az utasìtàsoknak megfelelően, làbait a kèsektől biztonsàgos tàvolsàgra tartva.
•Ne döntse el a fűnyìròt miközben a gèpet beindìtja vagy a motort bekapcsolja, kivève ha a fűnyìròt el kell dönteni a beindìtàshoz. Ebben az esetben is csak annyira döntse el, amennyire feltètlen szüksèges, ès csak a magàtòl tàvol eső rèszt emelje fel.
•Ha a fűkiszòrò terelőlap előtt àll, ne kapcsolja be a gèpet.
•Ne rakja vègtagjait a forgò rèszek közelèbe ès azok alà. Tartsa mindìg tisztàn a kiszòrònyìlàst!
•Amotor működèse közben ne emelje fel ès ne hordozza a fűnyìròt!
•Állìtsa le a motort ès kapcsolja le a gyùjtògyertya vezetèket :
-a rögzìtők vagy a fűkiszòrò kitisztìtàsa előtt;
-mielőtt àtnèznè, tisztìtanà vagy dolgozna a fűnyìròn;
-idegen tàrgyal valò ütközès utàn. Vizsgàlja meg a fűnyìròt, hogy nem sèrült-e meg ès javìtatsa meg az esetleges hibàt mielőtt ùjra hasznàlnà.
-ha a fűnyìrò szokatlanul rezeg (ellenőrizze azonal).
•Állìtsa le a berendezèst:
-valahànyszor magàra hagyja a fűnyìròt;
-mielőtt üzemanyagot töltene be.
•A motor kikapcsolàsàhoz vegye le a gàzt, ès ha a gèp elzàrò szeleppel van ellàtva zàrja el a benzint a fűnyìràs vègeztèvel.
•Haladjon lassan mikor vezető ülèssel elàtott gèpet hasznàl.
IV. Karbantartàs ès tàrolàs
•Hùzza szorosra az összes csapszeget, csavaranyàt ès csavart, hogy biztosìtsa a berendezès biztonsàgos hasznàlatàt.
•Ne tàrolja a berendezèst teli tankkal olyan èpületben ahol a benzingőz nyìlt lànggal vagy szikràkkal èrintkezèsbe lèphet.
•Hagyja a berendezèst kihűlni mielőt zàrt helyre elraknà.
•A tűzveszèly csökkentèse èrdekèben tisztìtsa meg a motort, a kipufogòdobot, az akkumulàtort ès a üzemanyag tàrolòhelyet a fűtől, a falevelektől ès a felesleges kenőanyagtòl.
•Ellenőrizze gyakran a fűgyűjtő kopàsàt ès elhasznàlòdàsàt.
•Cserèlje ki a megkopott vagy sèrült rèszeket biztonsàga èrdekèben.
•Ha az üzemanyagtartàlyt ki kell ürìteni, a szabadban vègezze ezt a műveletet!
Opró¿nianiee koszaosza na trawêrawê
•Zatrzymaj silnik przed przyst¹pieniem do opró¿niania kosza.
•Unieœ górn¹ pokrywê i wyjmij zbiornik za uchwyt.
•Nie przesuwaj workiem po ziemi.
Vyprázdňovanie zberného koša
SK • Pred vyprádznením zberného koša uvoľnite brzdovú páku motora, čím sa zabrzdí stroj.
•Nadvihnite zadné dvierka a zložte zberný kôš uchopením za držiak.
•Pri vyprázdňovaní zberný kôš neťahajte, predídete tak zbytočnému opotrebeniu.
HU | A fűgyűjtő kiürìtèse |
• A fűgyűjtő levètelètele előtt állítsa le a motort. |
•Nyissa fel a hàtsò fedelet ès vegye le a fűgyűjtőt a foganyùval.
•Ne vonszolja a földön a zsàkot az ürìtèshez: ìgy elkerüli annak felesleges kopàsàt.
Změny sestavy sekačky
CZ SBĚR DO ZADNÍHO VAKU –
1 • Instalovat koš na trávu.
MULČOVÁNÍ –
• Zavřít zadní dvířka (1).
PONECHÁNÍ TRÁVY –
• Zavřít zadní dvířka (1).
• Instalovat kryt výsypného otvoru (2).
Preoblikovanje kosilice
ZA NAMJEŠTANJE KOŠARE STRAGA –
•Ugrađen hvatač trave.
ZA GNOJENJE –
•Stražnja vrata (1) zatvorena.
ZA RASTRESANJE –
• Stražnja vrata (1) zatvorena.
• Ugrađen štitnik pred razasutim materijalom (2).
Predelava kosilnice
ZA POSTAVITEV KOŠARE ZA TRAVO ZADAJ –
• Nameščen lovilec trave.
ZA GNOJENJE –
•Zaprta zadnja vrata (1).
ZA ODMETAVANJE –
•Zaprta zadnja vrata (1).
2 | • Nameščen ščitnik za prestrezanje praznilnega materiala (2). |
|
Nie wolno przerabiać kosiarki
ZMIANA TRYBU PRACY ZBIERANIE DO KOSZA
•Zamontuj zbiornik na trawê.
ROZDRABNIANIE
•Tylna klapa (1) zamkniêta.
MIELENIE
•Tylna klapa (1) zamkniêta.
•Zamontuj os³onê wyrzutu bocznego (2).
SK | Nastavenie kosačky | A fűnyìrò àtalakìtàsa |
ZBER TRÁVY DO KOŠA – | HU HÁTSÓ ZSÁKOLÁSHOZ – |
| • Nasadí sa kôš na trávu. | • Fűgyűjtő felszerelve. |
| MULČOVANIE – | TALAJTAKARÁSHOZ – |
| • Zatvoria sa zadné dvierka (1). | • Hàtsò fedèl (1) lezàrva |
| VYHADZOVANIE TRÁVY – | KISZÓRÁSHOZ – |
| • Zatvoria sa zadné dvierka (1). | • Hàtsò fedèl (1) lezàrva |
| • Nasadí sa kryt otvora na vyhadzovanie trávy (2). | • Fűkiszòrò vèdőlemez (2) felszerelve. |