McCulloch 96141023300 manual Uruchamianie i zatrzymywanie silnika

Page 6

Zasady bezpiecznej obsługi pchanych kosiarek z wirującym nożem.

WAŻNE: Urządzenie tnące może obciąć ręce lub stopy i wyrzucać przedmioty. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń bezpieczeństwa może spowodować poważne zranienie lub śmierć.

CZ

Spuštění a vypnutí

Umístěte sekačku na rovném povrchu. Poznámka: neumísťujte

 

sekačku na štěrku nebo podobném povrchu. Do nádrže lijte benzín

 

bez mísení s olejem. Lze používat bezolovnatý benzín i benzín

I. Szkolenie

Dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Zapoznaj się z elementami sterującymi i właściwym stoso- waniem wyposażenia.

Nigdy nie pozwól dzieciom, ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją użytkować kosiarki. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek obsługującego.

Nigdy nie pracuj, kiedy w pobliżu znajdują się ludzie, szczególnie dzieci lub zwierzęta domowe.

Pamiętaj, że za wypadki lub występujące zagrożenia innych osób lub ich własności odpowiedzialny jest operator lub użytkownik kosiarki.

II. Przygotowanie

W czasie pracy należy zawsze nosić odpowiednie obuwie i długie spodnie. Nie obsługiwać urządzenia z bosymi stopami lub w sandałach.

Dokładnie sprawdzić miejsce, w którym używane będzie urządzenie i usunąć wszystkie przedmioty, które mogą zostać wyrzucone przez maszynę lub ją uszkodzić.

OSTRZEŻENIE - Benzyna jest łatwopalna.

-Paliwo należy przechowywać w specjalnie przeznaczonych do tego celu pojemnikach;

-Tankować na otwartym powietrzu i nie palić w czasie tankowania.

-Tankować przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie zdejmować korka wlewu paliwa lub nie dolewać paliwa, kiedy silnik pracuje lub kiedy silnik jest gorący.

-Jeśli dojdzie do rozlania się paliwa, nie próbować uruchamiać silnika, ale przemieścić maszynę daleko od miejsca rozlania i unikać używania otwartego ognia zanim opary paliwa nie zostaną rozproszone.

-Korek wlewu paliwa oraz korek pojemnika z paliwem dobrze zakręcić.

Wymienić uszkodzony tłumik.

Przed użyciem zawsze skontrolować wzrokowo, czy noże, śruby noży oraz zespół mocowania noża nie są zużyte lub uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone noże i śruby wymieniać w zestawach, w celu zachowania wyważenia.

W maszynach wielonożowych pamiętać, że obra- canie jednego noża może spowodować obracanie pozostałych.

III. Praca

Nie uruchamiać silnika w zamkniętych pomieszc- zeniach, gdzie może gromadzić się niebezpieczny tlenek węgla.

Pracować tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym.

Tam gdzie to możliwe, unikać pracy urządzenia na mokrej trawie.

Zawsze upewnić się, czy stopy maja pewne oparcie, szczególnie na pochyłościach.

Chodzić, a nie biegać.

Wprzypadkukosiarekkołowych,należykosić wzdłuż pochyłości, w żadnym przypadku w górę i w dół pochyłości.

W trakcie zmiany kierunku na pochyłości zachować szczególna uwagę.

Nie kosić na bardzo stromych pochyłościach.

W czasie cofania lub zawracania zachować szczególną ostrożność.

Zatrzymać ostrza, podczas przemieszczania kosiarki po powierzhni innej niż trawa oraz transportowania 6

jej do- i z powierzhni przeznaczonej do koszenia.

Nigdy nie pracować kosiarką z uszkodzonymi osłonami lub bez urządzeń zabezpieczających, np.deflektorów i/lub koszy na trawę, zamontow- anych na swoim miejscu.

Nie zmieniać ustawień regulatora obrotów silnika lub nie przekraczać dopuszczalnych obrotów. Praca silnikiem na zbyt dużych obrotach może zwiększyć zagrożenie zranieniem.

Przed uruchomieniem silnika odłączyć wszystkie ostrza i sprzęgła napędowe.

Uruchamiać silnik ostrożnie, zgodnie z instrukcją oraz ze stopami znajdującymi się z d ala od noża.

Nie przechylać kosiarki w czasie uruchamiania silnika lub wyłączania silnika, za wyjątkiem sytuacji, kiedy jest to. W takim przypadku nie przechylać bardziej niż absolutnie konieczne i podnieść tylko tą kosiarki część, która jest to dalej od operatora.

Nie uruchamiać silnika stojąc naprzeciw wylotu trawy.

Nie kłaść rąk lub stóp obok lub pod części obrotowe. Przez cały czas pracy nie stawać na osi wylotu trawy.

Nigdy nie podnosić lub nie przenosić kosiarki z pracującym silnikiem.

Zatrzymać silnik i odłączyć przewód świecy zapłonowej:

-przed czyszczeniem spodniej strony obudowy lub usuwaniem zanieczyszczeń z kanału wylotowego;

-przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub obsługa kosiarki;

-po uderzeniu w ciało obce. Sprawdzić, czy kosiarka nie jest uszkodzona i przed wznowieniem pracy wykonać naprawę;

-jeśli kosiarka zaczyna nienormalnie drgać (-naty- chmiast sprawdzić-).

Wyłączyć silnik:

-zawsze, kiedy kosiarka zostanie bez dozoru;

-przed uzupełnieniem paliwa.

W czasie wyłączania silnika zamknąć przepustnicę i jeśli silnik wyposażony jest w zawór paliwa, na zakończenie koszenia odciąć dopływ paliwa.

W czasie stosowania krzesełka tylnego przemieszczać się wolno.

IV. Konserwacja i magazynowanie

Wszystkie nakrętki, śruby i wkręty utrzymywać dokręcone w celu zapwenienia bezpiecznej pracy kosiarką.

Nigdy nie magazynować urządzenia z paliwem w zbiorniku wewnątrz budynku, w którym opary paliwa mogą zetknąć się z otwartym ogniem lub iskrą.

Przed magazynowaniem w pomieszczeniu zamkniętym, odczekać na wystygnięcie silnika.

Aby zredukować zagrożenie pożarowe utrzymywać silnik, tłumik, komorę akumulatora oraz miejsce przechowywania paliwa w stanie wolnym od trawy, materiału roślinnego oraz smarów.

Regularnie sprawdzać czy kierownica wylotu trawy nie jest zużyta lub uszkodzona.

W celu zapewnienia bezpiecznej pracy wymienić zużyte lub uszkodzone części.

Jeśli zachodzi konieczność opróżnienia zbiornika paliwa należy wykonać to na otwartej przestrzeni.

 

 

 

 

 

 

 

s obsahem olova. Nedoplňujte palivo při běžícím motoru.

 

 

 

 

 

 

 

• Otevřete palivový ventil (1) proti směru hodinových ručiček.

 

 

 

 

 

 

 

Nastavte regulátor odfuk do polohy “SYTIČ” (startování

 

 

 

 

 

 

 

 

studeného motoru).

 

 

 

 

 

 

 

• Přidržte táhlo motorové brzdy u rukojeti a zatáhněte silně

 

 

 

 

 

 

 

 

za rukojeť startéru. Nenechte lanko startéru nekontrolovaně

 

 

CHOKE

 

 

 

navinout zpět.

 

 

(

 

)

 

 

• Motor zastavte uvolněním táhla motorové brzdy.

 

 

 

 

 

 

 

Pokretanje i zaustavljanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Namjestite kosilicu na vodoravnu površinu. Uputa: površina

 

 

 

 

 

 

 

ne smije biti posuta šljunkom ili sličnim materijalom. Napunite

 

 

 

 

 

 

 

rezervoar benzinom i ne mješavinom goriva. Možete upotrijebiti

 

 

 

 

 

 

 

benzin bez olova kao i s olovom. Ne punite benzin dok je

 

 

 

1

 

 

motor u radu.

 

 

 

 

 

• Otvorite ventil na dovodu (1) benzina s okretanjem u suprotnom

 

 

 

 

 

 

 

 

smjeru od kazaljke na satu.

 

 

 

 

 

 

 

• Postavite cok u položaj “CHOKE” (pokretanje hladnog motora).

 

 

 

 

 

 

 

• Potisnite pokrov kočnice motora prema ručki i brzo povucite

 

 

 

 

 

 

 

 

ručicu pokretača motora. Nemojte dozvoliti da se uže za

 

 

 

 

 

 

 

 

paljenje navije nazad na vodilicu.

 

 

 

 

 

 

 

• Da zaustavite motor (“STOP”), otpustite pokrov kočnice motora.

 

 

 

 

 

 

 

Zagon in izklop

 

 

 

 

 

 

 

Postavite kosilnico na vodoravno površino. Opomba: površina ne

 

 

 

3

 

 

sme biti nasuta s prodom ali s podobnim materialom. Napolnite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rezervoar z bencinom, ne pa z mešanico goriv. Lahko upora-

 

 

 

 

 

 

 

bljate tako osvinčen kot tudi neosvinčen bencin. Ne dolivajte

 

 

 

 

 

 

 

bencina med delovanjem motorja.

 

 

 

2

 

 

• Odprite ventil na dovodu (1) bencina z obračanjem v nasprotni

 

 

 

 

 

 

smeri od urnega kazalca.

 

 

 

 

 

 

 

• Postavite startna loputa za zrak v položaj “CHOKE” (zagon

 

 

 

 

 

 

 

 

hladnega motorja).

 

 

4

 

 

 

 

Potisnite okrov motorne zavore navzdol proti ročaju in jo

 

 

 

 

 

 

 

zadržite v tem položaju, medtem pa hitro povlecite ročico

 

 

 

 

 

 

 

 

zaganjalnika. Ne dovolite, da se vžigalna vrvica vrne nazaj.

 

 

 

 

 

 

 

Da ugasnete motor (“STOP”), sprostite okrov zavore mo-

 

 

(2) HORNÍ RUKOJEŤ

 

 

 

torja.

CZ

 

 

Uruchamianie i zatrzymywanie silnika

(3) TÁHLO BRZDY

 

 

Ustaw kosiarkê na p³askim pod³o¿u. Uwaga: nie na ¿wirowym

 

 

(4) RUKOJEŤ STARTÉRU

 

 

lub podobnym. Nape³nij zbiornik czystym paliwem, nie wlewaj

 

 

(2) GORNJA RUČKA

 

 

 

 

 

 

mieszanki. Mo¿na stosowaæ zarówno benzynê etylizowan¹, jak

 

 

(3) POKROV ZAVORE

 

 

i bezo³owiow¹. Nie wlewaj paliwa, gdy silnik pracuje.

 

 

(4) RUČICA POKRETAČA

 

 

• Otworzyć korek paliwa (1) przez obrócenie go w kierunku

 

 

(2) ZGORNJI ROČAJ

 

 

 

 

 

 

 

przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.

 

 

(3) OKROV ZAVORE

 

 

• Ustaw ssanie w po³o¿eniu “CHOKE” (uruchamianie zimnego

 

 

(4) ROČICA ZAGANJALNIKA

 

 

 

silnika).

 

 

(2)

GÓRNY UCHWYT

 

 

Trzymaj dŸwigniê hamulca przy uchwycie górnym i

 

 

(3)

DŹWIGNIA

 

 

 

poci¹gnij szybkim ruchem linkê rozrusznika. Nie pozwól,

 

 

 

HAMULCA SILNIKA

 

 

 

by powracaj¹cy uchwyt linki uderza³ o prowadnik.

 

 

(4)

UCHWYT ROZRUSZNIKA

 

 

• Aby zatrzymaæ silnik, zwolnij dŸwigniê hamulca.

SK

(2) HORNÁ RUKOVÄŤ

SK

Spustenie a zastavenie

(3) BRZDOVÁ PÁKA

Uložte kosačku na rovný povrch. Pozor: nie na štrk a podobné

 

 

(4) PÁČKA ŠTARTÉRA

 

 

povrchy. Naplňtenádržbenzínom,benzínnemiešajtes mazacím

 

 

(2) FELSŐ MARKOLAT

 

 

olejom. Je možné použiť benzín bezolovnatý alebo s obsahom

HU

 

 

olova. Benzín neplňte pokiaľ je motor zapnutý.

(3) FÈK KAPCSOLÒKAR

 

 

• Otvorte palivový ventil (1) otočením proti smeru hodinových

 

 

(4) INDÌTÒ FOGANTYÙ

 

 

 

ručičiek.

 

 

 

 

 

 

 

• Škrtiacu sýtic/beh motora na sutdeno do polohy “CHOKE”

HU

Beindìtàs ès megàllàs

 

 

 

(štartovanie studeného motora).

Helyezze a fűnyìròt egy lapos felületre.

• Pritlačte brzdovú páku motora k rukoväti a rýchlo potiahnite

 

 

Figyelem: ne kavicsos talajra ès hason-

 

páčku štartéra. Nedovoľte, aby sa štartovacie lanko vytrhlo

 

 

lòkra. Töltse fel a tankot benzinnel, ne

 

dozadu.

 

 

keverèkkel. Hasznàlhat òlmozatlan ès

• Motor zastavíte “STOP” uvoľnením brzdovej páky motora.

òlmozott benzint egyarànt. Ne töltsön benzint a tankba ha a motor jàr.

Az òra jàràsàval ellentètes (1) irànyba fordìtva nyissa ki a benzincsapot.

Állìtsa a szivató “SZIVATÓ” àllàsba (hidegindìtàs).

Fogja a motorfèk kapcsòlòkarjàt a fogantyùhoz ès ràntsa megy gyorsan az indìtò foganyùjàt. Ne engedje, hogy a beràntò zsinòr visszacsapòdjon.

A motor leàllìtàsàhoz engedje fel a motorfèket.

15

Image 6
Contents Preprava PřepravaTransport HU ÁLTALÁNOSSzàllìtàs InformációkVsebina Regularnie Corocznie po zakończeniu sezonuObsługa Napęd KoszenieUruchamianie i zatrzymywanie silnika Ustawianie wysokości koszenia Napełnianie miski olejowejNie wolno przerabiać kosiarki Monta¿ kosza na trawę Uchwyt

96141023300 specifications

The McCulloch 96141023300 is a versatile and robust chainsaw designed for both DIY enthusiasts and professionals. Known for its power and reliability, this model comes equipped with several advanced features that enhance performance and user experience.

One of the standout characteristics of the McCulloch 96141023300 is its engine. Powered by a 42cc two-stroke petrol engine, it delivers impressive cutting power necessary for tackling a wide range of tasks such as tree pruning, firewood cutting, and even felling smaller trees. This powerful engine ensures that the chainsaw operates efficiently, making quick work of challenging jobs.

The chainsaw is designed with ease of use in mind. It features an automatic oiling system that constantly lubricates the chain during operation, reducing wear and prolonging the life of the cutting equipment. This functionality not only ensures smooth and efficient cutting but also minimizes maintenance efforts for the user.

Another significant feature is the anti-vibration technology integrated into the handle. This system reduces vibrations produced during operation, making it more comfortable to use for extended periods. The ergonomic design of the handle contributes further to user comfort and control, allowing for precision in cutting.

Safety is a top priority with the McCulloch 96141023300. It includes a chain brake that stops the chain in the event of kickback, providing an essential layer of protection for the user. The chainsaw also has a choke and primer bulb for easy starting, making it accessible for users of all experience levels.

Moreover, the 96141023300 is light enough to maneuver easily while still being robust enough to handle tough jobs. Its low weight reduces fatigue, a critical factor for users who may spend long hours cutting.

In summary, the McCulloch 96141023300 is an excellent choice for anyone in need of a high-quality chainsaw. With its powerful engine, automatic oiling system, anti-vibration technology, and safety features, it offers performance, comfort, and reliability. Whether you're a homeowner or a professional, this chainsaw delivers an effective solution for all your cutting needs, combining practicality with innovative technology.