Sears 138.745 manual Reemplazar LA Bobina

Page 22

Limpie todos los desechos presentes en la aberturas de la recortadora.Con frecuencia, usted mismo puede efectuar los ajustes y reparaciones indicados aquí.

REEMPLAZAR LA BOBINA

Reemplaza la bobina con una bobina nueva devanada por fábrica, Craftsman 71-85967, disponible a su tienda Sears u otro punto de venta Craftsman.

Inserte el extremo de una línea de corte por uno de los ojetes en la carcasa de bobina. Inserte la otra línea por otro ojete.

REEMPLAZAR LA BOBINA

Inserte la bobina en la carcasa y aprieta suavemente hasta que la sientas bajar al lugar. Ten cuidado que la línea no queda atrapada bajo la bobina.

Se cierra con un clic la tapa de carcasa y al mismo tiempo, tire las líneas y asegure que son sueltos de las muescas de los rieles de bobina.

LLENAR LA BOBINA CON LÍNEA DE CORTE

Puedes devanar la línea nueva en una bobina vacía. Paquetes de reemplazo de 0.065 pulgada (1.65mm) Línea de Corte Craftsman 71-85822 son disponibles de la tienda Sears.

Saque la bobina vacía de la recortadora, como describido en “SACAR LA BOBINA” arriba. Saque cualquier línea quedando en la bobina. Primero, devana la línea nueva en el parte de la bobina más alto. Introduzca 3/4 pulgada de la línea de corte en unas de las muescas de la riel de bobina. Devana la línea de corte en la bobina en la dirección de la flecha en la bobina. Enseguras que devana la línea uniformamente y en estratos.

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

Las cadenas no se utilizarán cuando golpes durante el uso como según las instrucciones:

1.Las cadenas se han convertido en pegados debido al calor

o tiempo de almacenamiento.

2.No hay suficiente cuerda presentes en el carrete.

3.Las cadenas se enredan

en el carrete

1.Desenchufe la máquina. Abrir el carrete cubierta. Retire la corredera, relajarse línea y luego retroceder en la cubierta del carrete.

2.Desenchufe la máquina. Abrir el carrete cubierta. Retire el carrete y reemplace con línea nueva o nuevo carrete montaje según las instrucciones en manual.

3.Desenchufe la máquina. Abrir el carrete cubierta. Retire la corredera relajarse y eliminar la línea enredada. Rebobinar línea según las instrucciones en este manual.

La hierba se envuelve alrededor de la unidad eje de la vivienda y la cadena de la cabeza.

1.Corte de césped de alto en la nivel del suelo.

1.Cut tall grass from the top down to prevent wrapping.

El motor no arranca cuando interruptor disparador se presiona.

1.El cable de alimentación no está

enchufado o en conexión está suelta.

2.Hogares disyuntor

se ha disparado.

3.El cable de extensión puede ser defectuoso.

1.Plug in the power cord.

2.Check circuit breaker.

3.Try another extension cord or connect into another wall receptacle socket on a different circuit.

Image 22
Contents Inch String Trimmer Producto defectuoso se remplazara sin cargo Page Page Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Electrical STARTING/STOPPING the Trimmer Cutting Line Replace the Spool Page Parts List English Bump on firm surface Golpeé en superficie firme Wind Clockwise Enrolle Hacia LA Derecha Page Page Símbolo Nombre DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Caracteristiques Electriques Montaje DEL Mango Delantero Manejo DE LA Recortadora Brazo Telescópico Reemplazar LA Bobina Notas Get it fixed, at your home or ours