Westinghouse 78179 owner manual Operación Y Mantenimiento

Page 19

UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1)

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Operación

Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera:

1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.

Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.

Clima cálido - (Adelante) El ventilador gira en sentido contrahorario. Una corriente de aire descendente crea un efecto refrescante como lo indica la ilustración A. Esto le permite ajustar el aire acondicionado a una temperatura más alta sin que afecte su comodidad.

Clima frío - (Atrás) El ventilador gira en sentido de las agujas del reloj. Una corriente de aire ascendente aleja el aire caliente del área del ventilador de techo como

lo indica la ilustración B. Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad. (De todos modos, por favor consulte el punto 10 de las Sugerencias de seguri- dad cuando utilice el ventilador en esta posición.)

NOTA: Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección de adelante/atrás con el conmutador de tipo deslizante.

Mantenimiento

1.El movimiento natural del ventilador podría hacer que se aflojen algunas conexiones. Verifique las conexiones de soporte, las piezas de fijación y los accesorios de las paletas dos veces al año. Cerciórese de que estén aseguradas.

2.Limpie el ventilador periódicamente para ayudar a mantener su apariencia nueva con el correr de los años. No use agua para limpiarlo, ya que podría dañar el motor o la madera o causar descarga eléctrica.

3.Use sólo un cepillo blando o un trapo sin pelusa para no rayar el acabado. El enchapado está sellado con una capa de laca para minimizar la decoloración o pérdida del brillo.

4.No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor tiene cojinetes de lubricación permanente.

19

Image 19
Contents Manual DEL Usuario Observe the Following Read and Save These Instructions Safety TipsHaga LO Siguiente LEA Y Guarde Estas Instrucciones Consejos DE SeguridadCOMBO-BLADE Features CaracterísticasDownrod Installation Vaulted Ceiling Installation Instalación ParaPreparing for Installation Antes DE LA Instalación UL-ES-3V52-WH 04 rev DE Montaje Blade InstallationMounting Options Opciones DE Montaje Blade Installation Instalación DE LAS PaletasFlush Mount Option Opción DE Instalación AL RAS Proceed Directly to page 14 for Wiring OptionsPara Cielorraso Normal Normal Downrod OptionOpción CON Varilla Vertical MÁS Larga Slide downrod ball 1 off of downrod and remove pin UL-ES-3V52-WH 04 rev Mounting Montaje Wall Control Wiring Option Wiring Options Opción DE CableadoSecure to Ceiling Advertencia UL-ES-3V52-WH 04 rev Operation Operation and MaintenanceOperación Operación Y MantenimientoSuggested Remedy TroubleSolución Sugerida ProblemaUL-ES-3V52-WH 04 rev Description Parts List Lista DE RepuestosUL-ES-3V52-WH 04 rev