To evaluate for bottoming out (Pressure Relief Pad only)
Place the client on the cushion without the cover for 2 minutes. Lift the client off the cushion, trying not to disturb the fluid. Examine the points where the ischials (seatbones) and coccyx (tailbone) were positioned. If there is 1/2" (1 cm) or less of fluid between the bottom of the depression and the base, extra fluid is needed. Fluid supplement pads for this purpose are available through your local supplier. For 10" (25 cm), 12" (30 cm), and 14" (36 cm) GS Cushions, utilize Mini Fluid Supplement Pads. For 16" (40 cm) and 18" (46 cm) GS Cushions, utilize Standard Fluid Supplement Pads.To use
Fluid Supplement Pads, place them along the side of the well, under the Pressure Relief Pad. Replace fluid pad over them and re-evaluate.
Caution: The clinical indicator for tissue breakdown is skin redness. Periodically check the skin for redness. If skin redness occurs, discontinue the use of the Cushion and consult your doctor or therapist immediately.
Easy cleaning and assembly
A wheelchair cushion is a very important part of the life of the user. Keeping the cushion in good condition may ensure years of use. Proper cleanliness will also help extend the life of the Cushion.
Monthly cleaning and inspection is recommended. Check the cover for tears or excessive wear. Check the base to ensure any accessories are still in the right position. Inspect the fluid pad for punctures and fluid consistency. If the fluid ever feels firmer in one area, simply knead the fluid back to its original consistency and/or call Sunrise Medical.
Both the fluid pad and the foam base should be washed with warm water and soap. An incontinence- resistant cover will help reduce the need for cleaning. Do not steam autoclave.The removable cover can also be washed. Machine wash and dry on moderate heat. Do not dry clean.
To reassemble after cleaning
1.Replace any accessories on foam base (if used). Attach fluid pad to foam base along one side, on Velcro® attachment strip. Secure pad at center along Velcro® strip.Then attach the second side, same as first.
The split in the front of the fluid pad should be attached evenly to the center Velcro strip. If using the 3" (7.5 cm) Medial Thigh Support (leg abductor), the fluid pad should be attached to the sides of the accessory.
2.Check for bottoming out as described previously.
3.Pull the front of the cover over the Cushion first, then stretch the back corners down around the base. Examine the top of the cover to ensure proper fit. Cover should not hammock between accessories.
Voor matige handicaps kunt u de Jay J2 Back proberen om een optimale ondersteuning aan het bekken en de rug te geven.
Voor de ernstigere handicaps raden wij de Jay Modular Back aan ( deze is niet meer in Nederland verkrijgbaar), of raadpleeg Sunrise Medical.
Indien men gebruik maakt van een GS kussen is er altijd een groeimogelijkheid aanwezig.
| Hip Guide | Mini Fluid |
Leg Wedge | | Supplement |
| | | Pad |
| | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
Medial Thigh Support
Accessoires
Het GS kussen kan gebruik worden in combinatie met een uitgebreide variatie van onderdelen uit de Jay Box of Jay GS Box.
•Pressure Relief Pad
Voor een optimale drukverdeling
•laterale heupsteunen
voor het creëebren van een optimale stabiliteit, of indien u van de mogelijkheid gebruik wilt maken het kussen mee te laten groeien in de breedte.
•Adductorwigjes
Om abductie ( het naar buiten vallen) van de benen te voorkomen of tegen te gaan
Tevens kunnen deze wigjes gebruikt worden als u het kussen mee wilt laten groeien in de breedte.
•Mini-fluid pads
Om bekkenscheefstanden te corrigeren of extra drukverlichting te geven
•Verschillende soorten abductiewigjes Om de benen goed te postioneren
•Een 1 cm dik inlegfoam
Om verminderde heupflexie op te vangen.
U dient een grotere hoed te bestellen als u grote accessoires gebruikt of meer dan twee accessoires gebruikt.
Het kussen en de fluid pad hoeft u dan niet aan te passen.
Het aanpassen van het kussen met accessoires dient onder toezicht van een arts of therapeut te gebeuren.
Doorzitten van de bodem op het GS kussen
Het standaard Jay GS kussen heeft minder fluid dan het Jay J2 kussen, omdat het GS kussen is ontworpen om te positioneren en tonusvermindering.
Als de gebruiker een hoge kans heeft op decubitus (rode plekken of wondjes) dient u de drukverlagende fluid pad of zelfs het Jay J2 kussen te gebruiken.
Att återställa dynan efter tvätt
*Sätt tillbaka tillbehörsdelarna på sina platser(om sådana använts).
*Sätt tillbaka flowöverdelen med dess kardborreband matchande mot kardborrebanden på basen.
Börja baktill i mitten och fäst sedan sidorna och sist framtill.
*Om man har en bendelare fästes den slitsade flowöverdelen mot dess sidor i framkant.
*Kontrollera att du inte sitter igenom enligt tidigare instruktion.
*Drag på överdraget och börja framtill och sträck det
över bakdelen av dynan. Försäkra dig om passformen.
Använd endast JAY originalöverdrag
Användningen av ett felaktigt överdrag på dynan kan bidraga till att dynans funktion minskar.Använd därför endast originalöverdrag på GS dynan ( lägg inte extra överdrag ovanpå GS överdraget).
Dynan levereras med inkontinensöverdrag men kan också beställas med ett luftgenomsläppligt överdrag om så önskas.
OBS: Även ett tajt överdrag kommer att ge person- ens sittben möjligheten att sjunka ner i Flowmassan, detta
på grund av konstruktionen av överdraget med de extra vecken i bakkant. Detta är viktigt eftersom materialet i originalöverdraget är följsamt. Ett annat överdrag kan bli sträckt och omöjliggöra för person- en att sjunka ner i massan, med minskad effekt som följd.
Viktigt:
GS dynan i standardutförande är primärt formgiven för att ge en god positionering av kroppen med god kontroll och komfort. Om personen är i riskconen för trycksår eller har ont i sjärten bör en överfylld GS Flowöverdel användas.
En person med risk för trycksår bör vid utprovning av en GS dyna noga övervakas av en arbetsterapeut under utprovningen och en tid efter.
GS dynan ersätter inte behovet av god hudvård, som inefattar rätt kost, renlighet och regelbunden tryck- avlastning.
Dessutom bör varje dyna provas några timmar i taget, innan man sitter på den en längre tid, för att iaktaga så inga röda fläckar i huden uppstår.
Om din hud blir röd, sluta genast att använda dynan och kontakta din arbetsterapeut eller läkare. Lämna inte din dyna ute under natten om tempera- turen är lägre än 5gr C. Låt dynan värmas upp till rumstemperatur före användning. Om du sitter på
väldigt kalla eller heta dynor så kan detta orsaka hud- skador.
Undvik skarpa föremål och utsätt inte din dyna för extrem hetta eller öppen låga.
Evaluering for å sjekke at bruker ikke sit- ter gjennom oljemassen
(kun GS pute med trykkavlastningspad)
Plasser brukeren på puten uten trekket i 2 minutter. Løft brukeren av puten og prøv å ikke komme bort i det oljemassen. Undersøk områdene der sitteknutene og halebenet var plassert. Hvis det er 1 cm eller min- dre oljemasse mellom bunnen i det nedtrykte området og underlaget, trengs det mer oljemasse. Ekstra oljepader fås hos din lokale forhandler.Til 25, 30 og 35 cm Jay GS puter anvendes de små oljepadene (F1119) .Til 40 og 45 cm puter anvendes standard oljepad (F119). Når oljepad skal anvendes, plasseres de langs sidene av brønnen, under trykkavlastningspaden. Plasser den oljepaden over dem, og foreta ny evaluering.
Forsiktig: Den kliniske indikatoren for skade på hud er rødhet. Kontroller huden regelmessig og se etter tegn til rødhet. Blir huden rød, bør puten ikke brukes og lege eller terapeut kontaktes øyeblikkelig.
Lett rengjøring og montering
En rullestolpute er en svært viktig del av livet til brukeren.Ved å holde puten i god stand kan den brukes i mange år. God renslighet vil også forlenge levetiden for puten.
Månedlig rengjøring og kontroll er anbefalt. Kontroller trekket, og se etter rifter eller stor slitasje. Kontroller underlaget for å sikre at eventuelt tilbehør er korrekt plassert. Kontroller om oljepaden har hull og om den er i god stand. Hvis det er faste områder i oljepaden, knas de bare til opprinnelig konsistens oppnås og/eller kontakt Sunrise Medical.
Både den oljepaden og skumbasen skal vaskes med varmt vann og såpe. Inkontinenstrekk vil redusere behovet for vasking. Dampes ikke i autoklav. Det avtakbare trekket kan også vaskes.Vask i maskin og tørk i tørketrommel på moderat varme.Tørrenses ikke.
Montering etter rengjøring
1.Plasser eventuelt tilbehør på skumbasen. Fest oljepaden på basen langs den ene siden på borrelås- remsen. Paden festes deretter i midten langs borrelås- remsen, og tilslutt på den andre siden på samme måte.
Splitten framme på oljepaden skal festes jevnt midt på borrelåsremsen.Ved bruk av 7,5 cm bendeler (abduk- sjon) skal oljepaden festes i sidene på tilbehøret.
2.Kontroller puten og se om det er tiltrekkelig olje- masse, som forklart ovenfor.
3.Dra først fremre del av trekket over puten, strekk deretter de bakre hjørnene ned og rundt underlaget. Kontroller øvre del av trekket for å se at det er kor- rekt plassert.Trekket skal ikke danne en hengekøye mellom delene.
Vurdering af gennemsidning
(kun trykaflastningsindlæg)
Anbring brugeren på puden uden betræk i 2 minutter. Løft brugeren væk fra puden uden at skubbe til pudens fluid. Undersøg puden, der hvor sæde- knoglerne og halebenet var placeret. Hvis der er 1 cm fluid eller mindre mellem bunden af fordybningen og basen, er det nødvendigt med ekstra fluid. Fluid sup- plement indlæg til dette formål kan købes hos Deres lokale forhandler.Til 25 cm, 30 cm og 36 cm GS puder anvendes mini fluid supplement indlæg.Til 40 cm og 46 cm GS puder anvendes standard fluid sup- plement indlæg.Ved brug af fluid supplement indlæg placeres disse langs udfyldningspladen, under trykaflastningsindlægget. Placer fluid indlægget ovenpå supplement indlæggene og evaluer igen.
Advarsel: Den kliniske indikator på vævnedbrydning er hudirritation. Check huden regelmæssigt for hudirritation. Hvis huden er irriteret, stop da med at bruge puden og konsulter straks Deres læge eller ter- apeut.
Nem rengøring og montering
En kørestolspude er en meget vigtigt del i brugerens liv. Hvis der passes godt på puden, kan den holde i årevis. Korrekt rengøring forlænger også pudens lev- etid.
Det anbefales at rengøre og efterse puden hver måned. Check betrækket for flænger eller slitage. Check basen for at sikre, at alle tilbehørsdele sidder korrekt. Undersøg fluid indlægget for utætheder og check, at fluidkonsistensen er rigtig. Hvis fluidkonsis- tensen er hård i en del af puden, æltes den sim- pelthen, indtil den igen har den rigtige konsistens. Både fluid indlægget og skumbasen skal rengøres med varm vand og sæbe. Et inkontinensbetræk reducerer behovet for rengøring. Autoklaven må ikke koges. Det aftagelige betræk kan maskinvaskes og tørretumbles ved moderate temperaturer. Må ikke renses kemisk.
Genmontering efter rengøring
Genmonter eventuelle tilbehørsdelene på skumbasen. Sæt fluid indlægget fast på skumbasen langs den ene side ved hjælp af Velcro(r) fastgøringsbånd. Sæt derefter indlægget fast på midten af skumbasen ved hjælp af Velcro(r) båndet. Fastgør den anden side på samme måde.
Spalten foran på fluid indlægget fastgøres lige på det miderste Velcro bånd. Hvis der anvendes benspredek- ile (7,5 cm), skal fluid indlægget fastgøres til kilens sider.
Check for gennemsidning som beskrevet tidligere.
Træk først den forreste del af betrækket ned over puden. Derefter trækkes betrækkets bagerste hjørner ned over basen. Check at betrækket sidder korrekt, og at det er spændt stramt ud mellem tilbehørsde- lene.