Homelite HL2500 Manual DE Propietario, Definiciones DE LOS Simbolos, Instrucciones DE Seguridad

Page 12

MANUAL DE PROPIETARIO

HL2500

UT03697C

GENERADOR

CONTENIDO

MEDIDAS DE SEGURIDAD

GFCI

TOMA A TIERRA DEL GENERADOR CONMUTADOR DE TRANSFERENCIA DE LINEA

PREPARACION PARA EL USO

PUESTA EN MARCHA Y PARADA

FUNCIONAMIENTO

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

RESOLUCION DE PROBLEMAS

GARANTIA

INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO

DEFINICIONES DE LOS SIMBOLOS

Advertencia, Peligro,

Precaución

Lea todas las instrucciones de

Seguridad, Funcionamiento y

Mantenimiento.

¡Gracias por haber comprado esta nueva cortadora HOMELITE! HOMELITE ofrece una amplia variedad de equipos para césped, jardín, bosques y construcción que pueden satisfacer completamente las necesidades de los diferentes mercados, tanto el de consumidores particulares como el de clientes comerciales. Los productos HOMELITE están garantizados y cuentan con una amplia red de distribuidores que están capacitados para prestar el servicio técnico que resulte necesario.

ASISTENCIA AL CLIENTE

SI DESEA SABER CUAL ES EL DISTRIBUIDOR HOMELITE PARA OPERACIONES DE SERVICIO MAS CERCANO A USTED EN ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y LAS ISLAS VIRGENES, LLAME AL: 1-800-242-4672.

PRECAUCION: PARA OBTENER UN FUNCIONAMIENTO SEGURO, LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU GENERADOR. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD INDICADAS EN ESTE MANUAL.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Si este generador va a ser utilizado en servicios de reserva para casos de emergencia, será necesario instalar un conmutador de transferencia manual entre el medidor del suministro público de electricidad y el panel de distribución del edificio. El conmutador de transferencia aísla el generador y la carga de la línea de suministro eléctrico, evitando de esta manera los peligros que pudieran derivarse en el caso de que la electricidad volviera a alimentar las líneas de suministro público. Esta instalación debería ser efectuada por un electricista certificado.

No ponga nunca la máquina en marcha en una atmósfera que contenga sustancias explosivas, cerca de materiales combustibles o en lugares donde la ventilación sea insuficiente para extraer los gases de escape. Los gases de escape pueden causar graves lesiones e incluso la muerte..

Cuando ponga en marcha la máquina, asegúrese de que no haya ningún objeto que pudiera llegar a ser golpeado por los brazos o piernas de los operarios.

Asegúrese de que el conmutador de los instrumentos eléctricos se

encuentre en la posición de «OFF» (desactivado) antes de ser conectados a la máquina.

SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS

FISICOS:

Este generador está equipado con un terminal de toma a tierra para su seguridad. Siga las instrucciones de la sección titulada «Toma a tierra del generador» siempre que vaya a completar el circuito de la toma a tierra desde el generador hasta la fuente de conexión a tierra externa.

Asegúrese de que todas las personas que se encuentren a su alrededor estén alejadas del área próxima al generador.

Asegúrese de que todas las personas que vayan a operar esta máquina conozcan las instrucciones adecuadas para un funcionamiento seguro.

No ponga en marcha esta máquina ni ningún tipo de herramienta eléctrica en aquellas áreas donde exista agua o materia similar que pudiera constituir un riesgo eléctrico para el operario. No ponga en marcha esta máquina en superficies mojadas o bajo la lluvia.

Asegúrese de que la máquina se encuentre firmemente fijada al suelo en todo momento, de manera que no pueda deslizarse o volcarse, poniendo consecuentemente en peligro a los trabajadores que se encuentren en la zona.

Evite el contacto con el tubo colector de gases calientes, el tubo de escape o el cilindro. Manténgase alejado de todas las piezas que giren.

En caso de que la herramienta o el instrumento no tengan doble aislamiento, se deberá efectuar la conexión de los mismos a tierra. Las herramientas o instrumentos que tengan enchufes de tres espigas deberán quedar conectados a cables alargadores o a tomacorrientes eléctricos con tres espigas. Antes de poner en marcha cualquier equipo eléctrico, asegúrese de que esté en buenas condiciones.

EVITE EL USO DE ESTE EQUIPO EN ESPACIOS CERRADOS.

Los espacios cerrados con ventilación insuficiente pueden albergar gases peligrosos. El funcionamiento de motores a gasolina en dichos espacios implica riesgo de explosión y/o asfixia.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente piezas de repuesto de HOMELITE. El incumplimiento de esta recomendación puede dar origen a un rendimiento inadecuado, así como a posibles daños físicos.

No ponga nunca la máquina en marcha sin que todas las protecciones estén colocadas adecuadamente.

Pare el motor y desconecte el cable de la bujía antes de trabajar en cualquiera de las piezas de esta máquina.

Mantenga limpios tanto la máquina como todos los equipos asociados con

la misma. Efectúe las operaciones de servicio y mantenimiento que resulten necesarias.

LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO FUMAR AL HACERLO!)

Siga todos los reglamentos de seguridad relativos a la manipulación segura de combustible.

Mantenga el combustible en recipientes que reúnan las debidas condiciones de seguridad.

Utilice un embudo en caso de que el recipiente no venga con un tubo.

No llene el depósito de gasolina mientras el motor está en marcha.

Efectúe el llenado del depósito en espacios abiertos únicamente. Mientras llena el depósito, manténgase alejado de fuentes de calor, chispas o llamas abiertas. Limpie cuidadosamente el combustible derramado antes de poner el motor en marcha.

John Deere Consumer Products, Inc.

 

P.O. Box 7047

First Edition

Charlotte, NC 28241

P/N PS 01460

10/12/98/E1

Image 12
Contents Safety Precaution Beware of Using this Equipment in Confined SpacesMaintenance Follow These Instructions to Reduce the Risk of InjurySafety Instructions Preparing for USEMaintenance Starting and StoppingOperation StorageTrouble Shooting Homelite PRODUCT- Limited WarrantySave Your Sales Slip Product Information DescriptionPage Notas Informacion Relativa AL Producto NO. Pieza no DescripcionResolucion DE Problemas Garantia LimitadaGuarde SU Comprobante DE Venta Puesta EN Marcha Y Parada FuncionamientoMantenimiento AlmacenamientoMedidas DE Seguridad Preparacion Para EL USOManual DE Propietario Definiciones DE LOS SimbolosInstrucciones DE Seguridad