Black & Decker MM675 instruction manual Funcionamiento EN Pendiente, Niños, Mantenimiento General

Page 20

FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTE

Las pendientes son el factor principal relacionado con los resbalones y las caídas, que pueden causar lesiones graves. La operación en las pendientes requiere precaución extra. Si en una pendiente se siente inseguro, en dicha zona no corte el césped.

1.Corte el césped a través de la cara de las pendientes; nunca hacia arriba y hacia abajo. Tenga extremo cuidado cuando cambia de dirección en las pendientes.

2.Tenga cuidado con los pozos, los baches, las protuberancias u otros objetos escondidos. El terreno desnivelado puede causar un resbalón o una caída. El césped alto puede esconder obstáculos.

3.No corte el césped si el está mojado o en pendientes pronunciadas. Una mala pisada puede causar un resbalón o una caída.

4.No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes. Puede perder el equilibrio.

NIÑOS

Si el operador no está alerta ante la presencia de niños, pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños con frecuencia se sienten atraídos por las podadoras y su funcionamiento. Nunca dé por sentado que los niños permanecerán donde los vio por última vez.

1.Mantenga a los niños fuera del área donde se corta el césped y al cuidado de un adulto responsable que no sea el operador.

2.Esté alerte y apague la podadora si un niño ingresa en el área de corte.

3.Nunca deje que un niño opere la podadora.

4.Tenga extremo cuidado cuando se aproxima a esquinas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear la presencia de un niño.

MANTENIMIENTO GENERAL

1.Nunca opere la podadora en un área cerrada.

2.Mantenga todas las tuercas y los pernos ajustados para asegurar que el equipo esté en condiciones seguras de funcionamiento.

3.Nunca altere la podadora con dispositivos de seguridad. Verifique que funcione correctamente con frecuencia.

4.Mantenga la podadora libre de césped, hojas u otros desechos acumulados. Antes de guardar la podadora, deje que se enfríe.

5.Si golpea un objeto extraño, libere la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere que la hoja se detenga y desenchufe y examine la podadora. Antes de arrancar y operar la podadora, repare cualquier daño.

6.Nunca realice un ajuste ni repare la podadora con el motor en funcionamiento o la podadora enchufada.

7.Antes de ajustar, limpiar, reparar, examinar, transportar, almacenar o dejar una podadora eléctrica, desenchúfela siempre.

8.Controle los componentes de la cavidad para el pasto y el protector de descarga con frecuencia y, cuando sea necesario reemplazar una pieza, use solamente los repuestos recomendados por Black & Decker.

9.Las hojas de la podadora son filosas. Envuelva las hojas, use guantes y tenga mucho cuidado cuando realiza un mantenimiento.

10.Conserve o reemplace las etiquetas de las instrucciones y las etiquetas de seguridad, según sea necesario.

ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

ESTA HERRAMIENTA PUEDE SER PELIGROSA. Siga todas advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual. El operador es responsable de seguir las advertencias y las instrucciones en el manual y en la unidad. Limite el uso de esta podadora a personas que hayan leído y comprendido y que sigan las advertencias e instrucciones en este manual y en la unidad.

GUARDE LA PODADORA BAJO TECHO. Las podadoras se deben guardar bajo techo, en un área seca y segura y fuera del alcance de los niños.

NO FUERCE LA PODADORA. Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que fue diseñado.

UTILICE EL APARATO ADECUADO. Nunca utilice la podadora para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada.

USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma, pantalones largos y calzado antideslizante al trabajar al aire libre.

USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD. Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo. Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Utilice también un casco, protección auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así

se especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black & Decker.

NO TIRE DEL CABLE. Nunca transporte la podadora por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.

MANTENGA LA PODADORA CON CUIDADO. Mantenga las hojas afiladas y limpias para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones personales. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione el cable de la podadora periódicamente y, en caso de estar dañado, llévelo a una instalación de mantenimiento autorizada para que lo reparen. Inspeccione los cables prolongadores periódicamente y reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas.

EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. No transporte la podadora enchufada con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo enchufe.

ANTES DE USAR, verifique siempre que la hoja, los sujetadores de la hoja y el conjunto del cortador no estén desgastados o dañados. Reemplace las hojas y los juegos de sujetadores desgastados o dañados para preservar el equilibrio. Examine el cable de la podadora. Asegúrese de que esté en buenas condiciones. El aislamiento del cable debe estar intacto, sin roturas ni deterioro.

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, esta podadora posee enchufes polarizados (una pata es más ancha que la otra) y requerirá el uso de un cable prolongador polarizado. El enchufe de la podadora se ajustará en un cable prolongador polarizado de una sola manera. Si el cable prolongador no se ajusta totalmente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no se ajusta, obtenga un cable prolongador polarizado adecuado. Un cable prolongador polarizado requerirá el uso de un tomacorriente de pared polarizado. El enchufe se ajustará en un tomacorriente de pared polarizado de una sola manera. Si el cable prolongador no se ajusta totalmente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si aún así no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente de pared adecuado. No cambie el enchufe de la podadora, el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe del cable prolongador de ninguna manera.

CABLES PROLONGADORES. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. El aislamiento del cable debe estar intacto, sin roturas ni deterioro. Los conectores del enchufe no deben estar dañados. Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor medida provocará una disminución en el voltaje de la línea y causará pérdida de energía y sobrecalentamiento. La tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Amperaje

 

 

 

 

Más de

No más de

 

American Wire Gage

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

 

 

 

 

 

 

 

indica que la podadora tiene “AISLAMIENTO DOBLE”.

ADVERTENCIA SOBRE LOS CABLES PROLONGADORES PARA USO EN EXTERIORES: A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, solamente use la podadora con un cable prolongador para uso en exteriores como SW-A,SOW-A,STW-A,STOW-A,SJW-A,SJOW-A,SJTW-A o SJTOW-A.

La protección del INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán para la podadora. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.

VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS. Antes de volver a utilizar la podadora, se debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñado. Verifique la alineación de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Cualquier protección u

20

Image 20
Contents Inch 46cm Mulching Mower KEY Information YOU should KnowSafety Guidelines Definitions Read ALL InstructionsSlope Operation ChildrenGeneral Service Volts Total Length of Cord in FeetOperating Instructions Assembly InstructionsInspect Cutting Area FLIP-OVER Handle Feature Figure Recommended Approximate Cutting HeightMaintenance Cleaning and StorageDischarging Optional Grass BAG Available AS AN Option AT Extra CostTrouble SHOOTING/CORRECTIVE Action Guide AccessoriesProblem Corrective Action LubricationService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyTondeuse DE 46 cm 18 po Renseignements ImportantsLire Toutes CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsUtilisation SUR UNE Pente Réduction DES Risques ET DES BlessuresEnfants Révision GénéraleConserver CES Directives Directives DE MontageAssemblage DU Guidon a Fixation DU Guidon BInstallation DU Couloir D’ÉJECTION Figure Directives D’UTILISATIONInspection DE LA Zone DE Coupe Mécanisme DE Bascule DU Guidon FigureHauteur Approximative DE Coupe Recommandée Pelouse Températures FraîchesPositions Pour LA Hauteur DE CoupeAccessoires EntretienPrévention DE LA Corrosion LubrificationGuide DE DÉPANNAGE/ACTIONS Correctives Garantie du châssis Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Informacion Clave QUE Debe SaberLEA Todas LAS Instrucciones Normas DE Seguridad DefinicionesPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones Operación GeneralMantenimiento General Funcionamiento EN PendienteNiños Instrucciones Para EL Ensamblaje Conserve Estas InstruccionesPeligro Advertencias Adicionales Para Podadoras Caracteristica DE Plegado DEL Mango Figura Instrucciones DE OperaciónRevise LA Zona DE Corte Mantenimiento Lubricación AccesoriosProblema Medida Correctiva Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 Page Cat No. MM675 Form No Rev Jan Copyright 2008 Black & Decker
Related manuals
Manual 18 pages 38.77 Kb

MM675 specifications

The Black & Decker MM675 is a versatile and efficient electric lawn mower designed to provide homeowners with a reliable solution for maintaining their lawns. With its user-friendly features and powerful performance, the MM675 has become a go-to choice for anyone seeking a durable and easy-to-use mower.

One of the standout features of the Black & Decker MM675 is its 12-amp motor, which delivers substantial power for tackling thick grass and uneven terrain. This motor is designed for optimal efficiency, allowing users to mow their lawns quickly and effectively without causing undue strain on the machine. The mower also boasts a 20-inch cutting deck, providing a broad cutting path that reduces the number of passes needed over the yard and saves valuable time during lawn care.

The MM675 incorporates advanced technology with its adjustable cutting height feature, allowing users to customize the length of their grass easily. With six different height settings ranging from 1 inch to 3 inches, users can choose the ideal cut for their specific grass type and personal aesthetic preferences. This level of customization not only enhances the look of the lawn but also promotes healthier grass growth.

In terms of usability, the Black & Decker MM675 is equipped with a lightweight design that makes it easy to maneuver around obstacles and tight spaces. Weighing in at just around 50 pounds, the mower is manageable for most individuals, making it a practical choice for homeowners of all ages. The foldable handles provide an added convenience by allowing for easy storage in tight spaces, further enhancing its appeal.

Furthermore, the MM675 features an easy-to-empty grass collection bag that gathers clippings efficiently to keep the lawn looking tidy. This bag has a capacity that minimizes interruptions during mowing sessions and can be easily detached for quick disposal of clippings.

Safety is another priority with the Black & Decker MM675, featuring a safety switch that prevents accidental start-ups. This ensures that the mower operates only when intended, providing peace of mind for users.

In summary, the Black & Decker MM675 electric lawn mower impresses with its powerful 12-amp motor, adjustable cutting heights, lightweight design, and user-friendly features. With its blend of performance, technology, and safety, this lawn mower is an excellent choice for anyone looking to maintain their yard effortlessly and effectively.