Flymo FL510DE Starting the Engine for the First Time, Erstes anlassen, Premier démarrage

Page 7

Starting the Engine for the First Time

The battery must be charged for 24 hours before use.

You will prolong the life of both battery and starter if you ensure that the starter is not engaged for more than 5 seconds at a time followed by a pause of 10 seconds before you make a fresh attempt to start the machine.

Veilig werken met handbediende grasmaaimachines

BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben.

Erstes anlassen

Die Batterie muss 24 stunden vor Gebrauch aufgeladen werden.

Um die Lebensdaur des Anlassers und der Batterie zu verlängern, solite der Anlasser nitch länger als je 5 Sekun- deninfunktionsein. BedarfeseinesneuenVersuchs,soltenjeweils10SekundenWartezeiteingeschaltetwerden.

Premier démarrage

Il faut charger la batterie pendand 24 heures avant les mise en service.

Pour prolonger la durée d'existence du démarreur et de la batterie il ne faut pas que le démarreur fonctionne pendant des périodes de plus de 5 secondes avec des pauses de 10 secondes entra chaque nouvelle tentative.

El primer arranque

Carga de bateria durante 24 horas antes del uso.

Para prolongar la vida til del arrancador y de la bateria, el arrancador no debe funcionar durante mas de 5 minutos y siempre con reposos de 10 segundos.

De eerste start

De accu dient 24 uren opgeladen te zijn alvorens gebruikt te kunnen worden.

Om de levensduur van starter en accu te veriengen dient de starter niet langer dan 5 seconden achtereen en met een pauze van 10 seconden tussen elke poging gebruikt te worden.

Il primo avviamento

La batteria deve essere caricata per 24 ore prima dell'uso.

Per prolungare la durata dell' avviamento e della batteria, l’avviamento non deve essere in funzione piu di 5 secondi per volta. Se necessario, attendere almeno 10 secondi prima di riprovare.

Starting and Stopping

Place the mower on a flat surface. Note: not on gravel or similar. Fill the tank with petrol, not oil-blended. Do not fill with petrol while the engine is running.

To start a cold engine, push primer (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes.

Keep the engine brake yoke in position “IN”. Turn ignition key to “START”.

To “STOP” engine, release engine brake yoke.

NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood the engine wait a few minutes before attempting to start and DO NOT repeat priming steps.

Start und Stopp

Stellen Sie den Rasenmäher auf ebenen Untergrund, Füllen Sie den Kraftstofftank mit reinem Benzin, (keine Benzin-Ölgemisch verwenden). Nie bei laufendem Motor Benzin nachfüllen.

Um einen kalten Motor anzulassen, die Vorpumpe (3) Mal vor Anlassen drücken; mit festem Griff drücken. Dieser Schritt ist im allgemeinen nicht erforderlich, wenn ein Motor angelassen wird, der vorher schon einge Minuten gelaufen hat.

Motorbremsbügel eingedrückt halten. Den Zündschlüssel auf “START” drehen.

Der Motor wird durch Loslassen des Bedienungshebels

abgestellt.

HINWEIS: Beikaltem Wetter müssen die Bedienungsschritte für die Vorpumpe mögliicherweise wiederholt werden. Bei warmem Wetter kann durch zu starke Betätigung der Vorpumpe der Motor Uuberflutet werden, so daß der Motor infolgedessen nicht anspringt. Solte der Motor überflutet sein, einige Minuten warten, bevor Anlassen des Motors erneut versucht wird, und die Bedienungsschritte für die Vorpumpe NICHT widerholen.

14

I. Training

Lees de instructies aandachtig. Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de machine.

Laat kinderen of mensen die niet bekend zijn met de instructies, de maaimachine niet gebruiken. Het is mogelijk dat plaatselijke voorschriften een beperking stellen aan de leeftijd van de bestuurder.

Maai nooit terwijl mensen, vooral kinderen, of huisdieren in de buurt zijn.

Bedenk dat de bestuurder of gebruiker verantwoordelijk is voor ongelukken of risico’s die andere mensen of hun eigendommen kunnen overkomen.

II. Voorbereiding

Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen en een lange broek. Gebruik de machine niet blootsvoets of terwijl u open sandalen draagt.

Inspecteer de plek waar de machine zal worden ge- bruikt, grondig en verwijder alle voorwerpen die door de machine kunnen worden weggeslingerd.

WAARSCHUWING - Benzine is licht ontvlambaar.

-Bewaar brandstof in blikken die speciaal voor dat doel zijn bestemd.

-Tank alleen buiten en rook niet tijdens het tanken.

-Tank voordat u de motor start. Draai de dop nooit van de benzinetank af of tank nooit terwijl de motor draait of heet is.

-Als benzine is gemorst, probeer de motor dan niet te starten maar haal de machine van de plaats vandaan waar u benzine heeft gemorst en zorg dat u geen ontstekingsbron teweeg brengt totdat de benzinedampen zijn verdreven.

-Draai de dop van alle brandstoftanks en -blikken weer goed vast.

Vervang defecte geluiddempers.

Inspecteer vóór het gebruik altijd of de messen, mes- bouten en maai-inrichting niet versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigde messen en bouten in sets om het evenwicht in stand te houden.

Op machines met meerdere messen dient u eraan te denken dat het draaien van één mes andere messen kan doen draaien.

III. Bediening

Laat de motor niet draaien in een besloten ruimte waar gevaarlijke koolmonoxydedampen zich kunnen verzamelen.

Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht.

Ook om nat gras te maaien, waar mogelijk.

Loop voorzichtig op hellingen.

Loop normaal, ren niet.

Maai met een grasmaaier met wielen altijd dwars op de helling, nooit van boven naar onder of omgekeerd.

Wees bijzonder voorzichtig als u op een helling van richting verandert.

Maai niet op erg steile hellingen.

Wees bijzonder voorzichtig als u de grasmaaier naar uzelf toe duwt of draait.

Zet het mes uit als u de grasmaaier moet optillen om deze over plaatsen zonder gras of van het ene naar het volgende gazon te vervoeren.

Werk niet met de grasmaaier als de beschermkap- pen of veiligheidsmechanismen niet in orde of niet aangebracht zijn (bijv. beschermkappen of grasvang- mechanismen).

Verander de instelling van de motorregelaar niet en laat de motor niet met te hoge toeren draaien. Als de motor met te hoog toerental draait, kan het risico van lichamelijk letsel groter worden.

Zet alle mes- en aandrijfkoppelingen in hun vrij voordat u de machine start.

Start de machine of de motor voorzichtig en volgens de gebruiksaanwijzingen en houd uw voeten uit de buurt van het mes.

Til de grasmaaier niet op terwijl u deze start of de motor ervan aanzet, tenzij de grasmaaier dient te worden opgetild om deze te kunnen starten. Til de machine in dit geval niet hoger op dan nodig en til alleen het gedeelte op dat het verst van de bediener is verwijderd.

Zet de machine niet aan terwijl u voor de afvoer staat.

Steek uw handen of voeten nooit onder of in de buurt van draaiende delen. Houd de afvoeropening altijd vrij.

Til de grasmaaier nooit op en draag deze nooit terwijl de motor draait.

Zet de machine uit en maak de bougiedraad los:

-voordat u opgehoopt materiaal weghaalt of een verstopte afvoer leeg maakt;

-voordat u de maaimachine controleert, schoonmaakt of eraan werkt;

-nadat u een ongewenst voorwerp heeft geraakt. Inspecteer de maaimachine op schade en voer reparaties uit voordat u de machine weer start en gebruikt;

-als de machine abnormaal begint te trillen (onmid- dellijk controleren).

Zet de machine uit:

-als u de grasmaaier achterlaat;

-voordat u brandstof bijvult.

Minder gas tijdens het uitlopen van de motor, en als de motor met een afsluitklep is uitgerust, moet u de brandstoftoevoer aan het einde van het maaien afs- luiten.

Rijd langzaam als u een meeloopstoeltje gebruikt.

IV. Onderhoud en Opslag

Houd alle moeren, bouten en schroeven goed vastge- draaid zodat u er zeker van kunt zijn dat de machine in een veilige bedrijfsstaat verkeert.

Sla de machine nooit in een gebouw op, waar dampen een open vlam of vonk kunnen bereiken, terwijl zich benzine in de tank bevindt.

Laat de motor afkoelen voordat u hem in een besloten ruimte opbergt.

Beperk brandgevaar: houd de motor, geluiddemper, accuruimte en benzine-opslagruimte vrij van gras, bladeren of een overmaat aan smeervet.

Controleer de opvangzak vaak op slijtage of verwer- ing.

Vervang versleten of beschadigde onderdelen om veiligheidsredenen.

Als de brandstoftank afgetapt moet worden, moet dit buiten worden gedaan.

7

Image 7
Contents Informaciones Generales General InformationAlgemeine Erläuterungen Renseignements GenerauxContents Indice Régulièrement IV. Maintenance and StorageRegularly RegelmässigII. Vorbereitung MaintenanceMAX 1/3 SchulungFuncionamiento Mise en serviceDrive LaufIII. Operación Marche et ArrêtInstrucción II. PreparaciónPremier démarrage Starting the Engine for the First TimeVeilig werken met handbediende grasmaaimachines Erstes anlassenII. Preparazione AdjustmentMisure operative di sicurezza per rasaerba Addestramento All’usoFL510DE Montaje AssemblingMontaggio

FL510DE specifications

The Flymo FL510DE is a versatile and powerful lawn mower designed to make garden maintenance easier and more efficient for homeowners. This innovative mower combines modern technology with user-friendly features, ensuring a great cut for all types of lawns.

One of the standout features of the Flymo FL510DE is its powerful 1800W motor. This high-performance motor enables the mower to handle tougher grass conditions effortlessly, providing a clean and precise cut every time. The mower is equipped with a 51 cm cutting width, making it suitable for medium to large gardens while reducing the time spent mowing.

The Flymo FL510DE is designed for user comfort and ease of operation. It features an adjustable cutting height ranging from 25 mm to 80 mm, allowing users to customize the mowing experience according to their lawn's needs. This range ensures that whether you're trimming the grass for a neat appearance or tackling longer grass, the mower can adapt accordingly.

One of the notable technologies integrated into the Flymo FL510DE is the unique 'Hover' effect, which allows the mower to float above the ground. This feature not only makes it easier to maneuver across uneven terrain but also reduces the risk of scalping the lawn. The lightweight design further enhances its maneuverability, making it ideal for gardens with obstacles like flower beds or trees.

The mower is equipped with a large grass collection box with a capacity of 51 liters. This allows for longer mowing sessions without the need for frequent emptying. The easily detachable grass box makes disposal simple and convenient.

Noise reduction is another important aspect of modern gardening tools, and the Flymo FL510DE does not disappoint. It operates at a lower noise level compared to traditional mowers, making it possible to work in residential areas without disturbing the neighbors.

For safety, the Flymo FL510DE incorporates several protective features, including a safety switch that prevents accidental operation. Moreover, the durable construction and robust materials ensure that the mower can withstand the rigors of regular use.

In conclusion, the Flymo FL510DE is an excellent choice for homeowners seeking a reliable and efficient lawn mower. With its powerful motor, adjustable cutting heights, innovative hover technology, and user-friendly design, it promises to deliver a superior mowing experience, making lawn care a breeze.