Husqvarna 917.37408 Antes DE Hacer Arrancar EL Motor, Para Parar EL Motor, III. Niños, Servicio

Page 21

ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR

AGREGUE ACEITE

Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea “MOTOR” en la sección del Mantenimiento de este manual.

PRECAUCIÓN: NO sobrellene el motor con aceite, o fumará pesa demante del silenciador cuando lo valla a arrancar.

1.Asegúrese que la segadora esté nivelada.

2.Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.

3.Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.

AVISO: El terraplén inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual

La próxima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para más información. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daños permanentes.

Tapa del rellenador de gasolina

HACER:

Puede recortar a través de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precaución cuando cambie de dirección en las cuestas.

Renueva todos los objetos extraños, tales como guijarros, ramas, etc.

Debe prestar atención a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstáculos.

NO HACER:

No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracción en los pies o el equilibrio.

No recorte cuestas demasiado inclinadas.

No recorte en hierba mojada. La reducción en la tracción de la pisada puede causar resbalones.

Nunca llenar contenedores en un vehículo, en un camión o caravana con un forro de plástico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehículo antes de llenar.

Quitar equipos que funcionan con gasolina del camión o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portátil, más bien que con una tobera de gasolina.

Mantener la tobera en contacto con el bordo del depósito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera.

Si el carburante cae en la ropa que se lleva, cambiársela inmediatamente.

Nunca llenar en exceso el depósito de carburante. Colocar el tapón de la gasolina y apretar de modo seguro.

en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. Al cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas.

4.Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.

IMPORTANTE:

Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la línea de lleno en la varilla medidora de nivel.

Cambie el aceite después de 25 horas de operación o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite más a menudo cuando las condiciones son polvorosas o su- cias. Vea “PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR” en la seccion de Mantenimiento de este manual.

AGREGUE GASOLINA

Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No lo llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el mínimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 días.

PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. La gasolina acídica puede dañar el sistema del combustible de un motor

Tapa del

 

deposito

 

de aceite

Cebador

PARA PARAR EL MOTOR

Para parar el motor, suelte la barra de con- troles que exigen la presencia del operador.

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AVISO: Debido a las capas protectoras del mo- tor, una cantidad pequeña de humo puede es- tar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.

AVISO: Su motor viene equipado con un sistema de estrangulación automático. No requiere ser cebado o obturado antes de arrancar.

Para hacer arrancar un motor, sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rápidamente. No permita que el cordón arrancador se devuelva abruptam- ente.

III. NIÑOS

Se pueden producir accidentes trágicos si el operador no presta atención a la presencia de los niños. A menudo, los niños se sienten atraídos por la máquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niños van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por última vez.

Mantenga a los niños alejados del área de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.

Esté alerta y apague la máquina si hay niños que entran al área.

Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrás y hacia abajo para verificar si hay niños pequeños.

Nunca permita que los niños operen la máquina.

Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, árboles u otros objetos que pueden interferir con su línea de visión.

IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA

Usar mucha atención cuando se maneja gaso- lina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.

Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición.

Usar solo un contenedor apropiado.

Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfríe antes de repostar la gasolina.

Nunca repostar la máquina al interior de un local.

Nunca guardar la máquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos.

V. SERVICIO

Nunca haga funcionar una máquina dentro de un área cerrada.

Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor esté en marcha. Desconecte el cable de la bujía, y manténgalo a cierta distancia de ésta para prevenir un arranque accidental.

Mantenga las tuercas y los pernos, espe- cialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.

Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regular- mente su funcionamiento correcto.

Mantenga la máquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la máquina se enfríe antes de almacenarla.

Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repárelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.

En ningún caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor está en marcha.

Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daños y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario susti- tuir con partes aconsejadas por el fabricante.

Las cuchillas de la segadora están afi ladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectúa mantenimiento sobre las mismas.

No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.

Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario.

durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un período de 30 días o más. Vacíe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hágalo funcionar hasta que las líneas del combustible y el carburador queden vacíos.

ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combustión interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de césped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.

En el estado de California, la ley exige lo anterior (Sección 4442 del “California Public Re- sources Code”). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio más cercano tiene disponible amor- tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la sección de PARTES DE REPUESTO en el

28

manual Inglés del dueño).

21

 

Image 21
Contents Rotary Lawn Mower Safety Rules Table of ContentsIII. Children General ServiceIV. Safe Handling of Gasoline Do notHEAD/VALVE/BREATHER Gasket SET WarrantyDecals 14 072 06-s Kit, Exhaust HardwareAccessories Product SpecificationsAssembly / PRE-OPERATION HOW to SET UP Your MowerToremovemowerfromcarton Meets Cpsc Safety Requirements OperationKnow Your Lawn Mower HOW to USE Your Lawn Mower Simple Steps to Remember When Converting Your Lawn Mower To Convert MowerTo Empty Grass Catcher To Stop Engine Before Starting EngineTo Start Engine Product NumberModelnumber Repair PartsMowing Tips Mulching Mowing TipsLubrication Chart MaintenanceGeneral Recommendations Before Each USELawn Mower Engine AlmacenamientoCleaning Service and AdjustmentsServicio Y Ajustes To Adjust HandleTo Remove Drive Belt To Replace Drive BeltCarburetor StorageHandle Fuel SystemOther Problem Cause CorrectionEngine OIL CylinderRecomendaciones Generales MantenimentoTabla DE Lubricación Antes DE Cada USOReglas DE Seguridad Tabla DE MateriasPara Parar EL Motor Antes DE Hacer Arrancar EL MotorPara Hacer Arrancar EL Motor III. NiñosPara Convertir LA Segadora GarantíaPasos Simples DE Recordar Cuando Convierta SU Segadora Para Vaciar EL Recogedor DE CéspedEspecificaciones DEL Producto Accesorios Para LA SegadoraComo Usar SU Segadora Operación Montaje / PRE-OPERACIÓNFamiliaricese CON SU Segadora Para Remover LA Segadora DE LA Caja DE Cartón

917.37408 specifications

The Husqvarna 917.37408 is a powerful and versatile riding mower that combines cutting-edge technology with user-friendly features to enhance the mowing experience. Designed for residential users who demand efficiency and performance, this model offers superior cutting capabilities and durability, making it a standout choice in the market.

One of the main features of the Husqvarna 917.37408 is its robust engine. Powered by a reliable Briggs & Stratton V-Twin engine, this mower delivers ample power and torque to tackle various terrains and grass types. The engine's efficient design ensures reduced fuel consumption while still providing the performance needed for a consistent and thorough cut.

The cutting deck of the Husqvarna 917.37408 is another significant feature. It boasts a 48-inch precision cutting deck, which allows for a wide cutting path, enabling users to cover larger areas in less time. Equipped with three high-performance blades, the deck ensures an even and clean cut while the deck wash port enables users to easily clean the underside of the deck, promoting longevity and performance.

One of the standout characteristics of the Husqvarna 917.37408 is its innovative technologies. It incorporates a hydrostatic transmission system, which offers smooth acceleration and deceleration without the need for shifting gears. This makes it easier for users to navigate their lawns, especially in tight spaces or on uneven ground.

Another noteworthy technology included in this model is its ergonomic design. With an adjustable seat and steering wheel, users can find their most comfortable position for extended mowing sessions. The pedal-operated controls provide easy maneuverability while the large rear tires enhance traction and stability on various terrains.

Safety features are also a primary concern in the design of the Husqvarna 917.37408. It is equipped with an automatic safety switch that stops the blades when the operator leaves the seat, preventing accidents and ensuring safe operation.

In summary, the Husqvarna 917.37408 is a reliable and feature-rich riding mower that meets the needs of homeowners seeking an efficient lawn care solution. With its powerful engine, wide cutting deck, advanced hydrostatic transmission, and ergonomic design, this model stands out as a top choice for maintaining a lush and well-manicured lawn. Its emphasis on safety and ease of use further solidifies its position as a valuable tool for any landscaping task.