Husqvarna R52SVL Instrucción, II. Preparación, III. Operación, IV. Mantenimiento y Almacenamiento

Page 6

Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie

IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

I. Instrucción

Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Famil- iarícese completamente con los controles y con el uso adecuado el equipo

Nunca permita que los niños o las personas sin los conocimientos adecuados operen la segadora. Leyes locales pueden restriñir la edad del operador.

Asegúrese que el área esté despejada de personas antes de segar, especialmente de niños o animales domésticos.

El operador o el usuario es el responsable por ac- cidentes o daños ocurridos a otras personas o a su propiedad.

II. Preparación

Cuando este segando, siempre use zapatos adec- uados y pantalones largos. No opere el equipo sin zapatos o usando sandalias.

Inspeccione cuidadosamente el área en donde se va a utilizar el equipo y remueva los obstáculos que puedan ser lanzados por la maquina.

ATENCIÓN - los combustibles son muy inflamables.

-Almacene el combustible en envases especialmente diseñados para este propósito.

-Agregue combustible a la máquina afuera y no fume cuando este agregando combustible.

-Agregue el combustible antes de arrancar el motor. Nunca remueva la tapa del depósito de gasolina o agregue combustible con el motor fusionando o cuando el motor este caliente.

-Si derrama combustible, no intente arrancar el motor pero mueva la maquina lejos del área de derrame y no arranque el motor hasta que los vapores se hallan evaporado.

-Vuelva a poner todas las tapas de los tanques y de los envases con seguridad.

Reemplace los silenciadores defectuosos.

Antes de usarlo, siempre inspeccione visualmente para ver que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto cortador no estén gastados o dañados. Reemplace las cuchillas y los pernos gastados o dañados de dos en dos para mantener el equilibro.

En maquinas de más de una cuchilla, tenga cuidado puesto que la rotación de una cuchilla puede causar la rotación de otras cuchillas.

III. Operación

Nunca haga funcionar la máquina dentro de un área cerrada donde gases peligrosos de óxido de carbono pueden acumularse.

Siegue solamente con luz de día o con una buena luz artificial.

Si es posible evitar el uso del aparato sobre hierba mojada.

En caso de pendientes, asegurarse de estar bien firme en los pies.

Caminar, nunca correr.

Con las máquinas giratorias con ruedas, cortar hori- zontalmente con respecto al frente de las pendientes, nunca arriba y abajo.

Tener mucho cuidado, cuando se cambia dirección en las pendientes.

No cortar demasiado las pendientes muy fuertes.

Tener mucho cuidado cuando se hace marcha atrás o se empuja el cortacésped hacia sí mismos.

6

Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el cortacésped para transportarlo por una superficie que no sea de hierba, o cuando se transporte de un área a otra por cortar.

Nunca hacer funcionar el cortacésped con las protecci- onesdefectuosas,osinlosdispositivosdeseguridad,por ejemplo deflectores y/o las tomas de hierba en su sitio.

Nunca cambie los ajustes del regulador o no haga que el motor tenga una velocidad excesiva.

Desembragar todos los embragues de la hoja y de la transmisión antes de arrancar el motor.

Arrancar el motor o encender el motor eléctrico con cuidado según las instrucciones y con los pies bien lejos de las hoja.

No inclinar el cortacésped cuando se arranca el motor o se enciende el motor eléctrico, a menos de que el cortacésped no se tenga que inclinar para poderlo poner en marcha. En este caso, no inclinarlo más de lo absolutamente necesario y levantar solamente la parte más lejos del operador.

No arrancar el motor cuando se está frente del pasillo de inyección.

No poner las manos o los pies cerca o debajo de partes rotatorias. Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga.

Nunca levantar o transportar el cortacésped cuando el motor está en marcha.

Parar el motor y desconectar el cable de la bujía:

-antes de limpiar bloqueos o desatrancar del con- ducto;

-antes de inspeccionar, limpiar o trabajar sobre la segadora;

-después de golpear un objeto extraño. Inspec- cione la segadora cuidadosamente, para verificar si hay daños y haga reparaciones antes de volver a arrancar y a operar el equipo;

-si la maquina empieza a vibrar anormalmente (verifíquela inmediatamente).

Parar el motor:

-siempre cuando se deja el cortacésped;

-antes de abastecer el carburante.

Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiempo que el motor se apague, si el motor viene diseñado con una válvula de apagado, sierre el combustible cuando halla terminado de segar.

Ir despacio cuando se utiliza un asiento posterior.

IV. Mantenimiento y Almacenamiento

• Guarde todos las tuercas, los pernos y los tornillos apretados para asegurarse que el equipo esta en condiciones de buena operación.

• Nunca guarde la máquina con combustible en el estanque de combustible dentro de un edificio en donde hay fuentes de ignición presente.

• Permita que ese enfríe el motor antes de guardarlo en algún lugar cerrado.

• Para reducir el riesgo de encendido, guarde el motor, el silenciador, el comportamiento de la batería limpios de césped, hojas, y de demasiado grasa.

• Verifique frecuentemente el recogedor del césped para ver si hay uso o deterioración.

• Para la seguridad reemplace las partes que estén usadas o dañadas.

• Si el tanque del combustible debe ser vaciado hágalo afuera.

Image 6
Contents 52SV L Contents Indice II. Preparation IV. Maintenance and StorageTraining III. OperationIII. Betrieb SchulungII. Vorbereitung IV. Wartung und LagerungIII. Utilisation Précautions d’utilisationII. Préparation IV. Entretien et EntreposageIII. Operación InstrucciónII. Preparación IV. Mantenimiento y AlmacenamientoIII. Bediening Veilig werken met handbediende grasmaaimachinesII. Voorbereiding IV. Onderhoud en OpslagIII. Funzionamento Addestramento All’usoII. Preparazione IV. Manutenzione e Periodi di Inattivita’190 Page Manche HandleGriff EmpuñaduraMontage du collecteur dherbe To Attach Grass CatcherMontage des Grasfangbeutels Montaje del colector de hierbaPour Convertir la Tondeuse To Convert MowerUmrüsten des Mäweks Para Convertir la SegadoraReglage AdjustmentEinstellung AjusteMarche et Arrêt Starting and StoppingStart und Stopp Arranque y ParadaLauf Mise en serviceDrive FuncionamientoWartung MaintenanceMAX 1/3 InspeccionRégulièrement RegularlyRegelmässig RegelmatigBouchon DE Vidange Vervoer TransportTransporte Transporto

R52SVL specifications

The Husqvarna R52SVL is a cutting-edge lawn mower that exemplifies the company's commitment to innovative design, performance, and user-friendly technology. Known for its reliability and high efficiency, this model is particularly well-suited for homeowners and professional landscapers alike who demand a versatile and powerful machine for maintaining their lawns.

One of the standout features of the R52SVL is its robust 160cc engine, designed to provide strong torque and reliable start-up performance. This engine, combined with its self-propelling capability, allows users to tackle various terrains with ease, making mowing less labor-intensive and more enjoyable. The mower's speed can be easily adjusted, offering users the ability to customize their mowing pace depending on the task at hand.

The cutting deck of the R52SVL is another highlight. With a width of 52 inches, it ensures efficient mowing, allowing users to cover larger areas in less time. The deck is made from high-quality steel that enhances durability while providing superior cutting performance. Equipped with an adjustable cutting height feature, users can easily modify the deck’s position to achieve their desired grass length, ranging from 1 to 4 inches.

In terms of technology, the Husqvarna R52SVL incorporates advanced features aimed at improving user experience and efficiency. One such feature is its easy-start mechanism, which minimizes the effort required to get the mower running. Additionally, the ergonomic handle design ensures comfortable operation, reducing fatigue during extended mowing sessions. The flush cutting deck design simplifies cleaning and maintenance, allowing users to quickly clear grass clippings after use.

Safety is paramount in the design of the R52SVL. The mower is equipped with a safety blade brake that immediately stops the blade when the user releases the handle, preventing any possible accidents. Furthermore, the mower’s lightweight construction enhances maneuverability, making it easier to navigate around obstacles in the yard.

Overall, the Husqvarna R52SVL stands out in the market for its combination of power, efficiency, and user-friendly features. Whether you are a dedicated homeowner or a professional landscaper, the R52SVL promises reliability and performance that can handle any lawn care challenge, making it an investment worth considering for anyone serious about maintaining their outdoor spaces.