Husqvarna J 55L instruction manual Contents Indice

Page 2

CONTENTS

 

INDICE

 

 

SAFETY RULES

PAGE 3-8

REGLAS DE SEGURIDAD

SIVU 3-8

TECHNICAL DATA

9

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

9

OVERVIEW

10

SUMARIO

10

ASSEMBLY

11

MONTAJE

11

ADJUSTMENTS

11-12

REGULACIÓN

11-12

START AND STOP

13-14

ARRANQUE Y PARADA

13-14

USE

15

APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED

15

MAINTENANCE

16-18

MANTENIMIENTO

16-18

GENERAL INFORMATION

19

INFORMACIONES GENERALES

..........

19

INHALTSVERZEICHNIS

INHOUD

 

SICHERHEITSREGELN

SEITE 3-8

VEILIGHEIDSMAATREGELEN....

PAG.3-8

TECHNISCHE DATEN

9

TECHNISCHE GEGEVENS

9

ÜBERSICHT

10

OVERZICHT

10

MONTIEREN

11

MONTEREN

11

EINSTELLUNG

11-12

INSTELLEN

11-12

START UND ABSTELLEN

13-14

STARTEN EN STOPPEN

13-14

GEBRAUCH DES RASENMÄHERS

........15

GEBRUIK VAN DE MAAIER

15

WARTUNG

16-18

ONDERHOUD

16-18

ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN

.......19

ALGEMENE INLICHTINGEN

19

TABLE DES MATIERES

 

INDICE DEL CONTENUTO

 

 

MESURES DE SÉCURITÉ

PAGE 3-8

 

NORME DE SICUREZZA ...... PAGINA 3-8

DONNÉES TECHNIQUES

9

 

CARATTERISTICHE TECNICHE

............9

APERÇU

10

 

SOMMARIO

10

MONTAGE

11

 

MONTAGGIO

11

RÉGLAGE

11-12

 

REGOLAZIONE

11-12

MARCHE ET ARRÊT

13-14

 

AVVIAMENTO ED ARRESTO

13-14

UTILISATION DE LA TONDEUSE

.........15

 

USO DELLA FALCIATRICE

15

ENTRETIEN

16-18

 

MANUTENZIONE

16-18

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

.........19

 

INFORMAZIONI GENERICHE

19

2

Image 2
Contents 55L Contents Indice II. Preparation IV. Maintenance and StorageTraining III. OperationIII. Betrieb SchulungII. Vorbereitung IV. Wartung und LagerungIII. Utilisation Précautions d’utilisationII. Préparation III. Operación InstrucciónII. Preparación IV. Mantenimiento y AlmacenamientoIII. Bediening Veilig werken met handbediende grasmaaimachinesII. Voorbereiding IV. Onderhoud en OpslagII. Preparazione Misure operative di sicurezza per rasaerbaAddestramento All’uso III. Funzionamento190 Page Manche HandleGriff EmpuñaduraReglage AdjustmentEinstellung AjusteMarche et Arrêt Starting and StoppingStart und Stopp Avviamento e Arresto Arranque y ParadaStarten en Stoppen Utilisation MAX UseGebrauch AplicacionEntretien MaintenanceWartung InspeccionAnnuellement à fin de la saison Annually After end of seasonJährlich nach Beendigung der Saison Revisión anual Al terminar la estaciónPage Vervoer TransportTransporte Transporto532 41 90-64 Rev Printed 10.15.08 TH/TH/BY/BY U.S.A