Installing the Tray
Installation du plateau Instalar a barra hub
[English]
Specifications
|
| ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ | Model Name | |||||
|
|
|
|
| ||||
|
| Panel | Size | 82 CLASS (81.5 inches / 207 cm) | ||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| Display area | 1805.76 mm (H) x 1015.74 mm (V) | |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Dimensions (W x H x D) | 1911.8 x 1121.7 x 178.0 mm (140 mm Without Handle) | |
|
|
|
|
|
| Weight (without stand) | 78.2 kg | |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| Audio Output | 10 W + 10 W | |
|
|
|
|
|
| Power Supply | AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz | |
|
|
|
|
|
| Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in | ||
|
|
|
|
|
|
|
| different countries. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Operating | Temperature: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C), With PIM: 50 °F – 104 °F (10 °C – 40 °C) |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| Humidity: 10% – 80%, | |
|
|
|
|
|
| Environmental |
| |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| considerations | Storage | Temperature: |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| Humidity: 5% – 95%, | |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Português]
Características técnicas
Nome do modelo | |||
|
|
| |
Painel | Tamanho | Classe 82 (81,5 polegadas / 207 cm) | |
Área de visualização | 1805,76 mm (H) x 1015,74 mm (V) | ||
| |||
Dimensões (L x A x P) | 1911,8 x 1121,7 x 178,0 mm (140 mm Sem pega) | ||
Peso (sem base) | 78,2 kg | ||
Saída de Áudio | 10 W + 10 W | ||
Fonte de alimentação | CA 100 a 240 V CA (+/- 10%), 60/50 Hz ± 3 Hz | ||
Consulte a etiqueta na parte posterior do produto, pois a tensão padrão pode variar | |||
|
| em países diferentes. | |
|
|
| |
| Funcionamento | Temperatura: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F), Com PIM: 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) | |
| Humidade: 10% - 80%, sem condensação | ||
Características |
| ||
|
| ||
ambientais | Armazenamento | Temperatura: | |
| |||
| Humidade: 5% - 95%, sem condensação | ||
|
| ||
|
|
|
[English] |
| [Português] |
|
When attaching the Tray, use the screws that came with the package. | Para fixar a barra hub, utilize os parafusos fornecidos na embalagem. | ||
Do not fasten the screws with excessive force. The product may get damaged. | Não aperte os parafusos com demasiada força. O produto poderá ficar danificado. | ||
Make sure to connect the USB touch cable to the USB | (5V 1A) / TOUCH IN port on the product. | (5V 1A) / TOUCH IN no produto. |
To use the touch function with a computer or a Network box (sold separately) connected to the product, use a USB cable to connect the | Para utilizar a função tátil com um computador ou uma caixa de rede (vendida separadamente) ligada ao produto, utilize um cabo USB para ligar a | ||
TOUCH OUT port on the product to the | port on the computer or Network box. | porta TOUCH OUT no produto à porta | no computador ou na caixa de rede. |
[Français] |
|
|
| [ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ] |
Lors de la fixation du plateau, utilisez les vis fournies avec l’ensemble. |
|
| .ﺔﺒﻠﻌﻟﺎﺑ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﻅﻭﻭﻼﻘﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ،ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ | |
Ne serrez pas trop les vis. Le produit pourrait être endommagé. |
|
| .ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﻡﺯﻼﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻅﻭﻭﻼﻘﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﻂﺑﺮﺗ ﻻ | |
Veillez à connecter le câble tactile USB au port USB | (5V 1A) / TOUCH IN du produit. | .ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ USB | (5V 1A) / TOUCH IN ﺬﻔﻨﻤﺑ ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟ USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ | |
Si vous souhaitez utiliser la fonction tactile avec un ordinateur ou un boîtier réseau (vendu séparément) connecté au produit, utilisez un | ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟﺇ ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ TOUCH OUT ﻒﻨﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ USB ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻣ (ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻉﺎﺒُﻳ) ﺔﻜﺒﺷ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ | |||
câble USB pour connecter le port TOUCH OUT du produit au port | de l’ordinateur ou du boîtier réseau. |
| .ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ |
[Français]
Caractéristiques techniques
Nom du modèle | |||
|
|
| |
Panneau | Taille | Classe 82 (81,5 pouces / 207 cm) | |
Surface d'affichage | 1805,76 mm (H) x 1015,74 mm (V) | ||
| |||
Dimensions (L x H x P) | 1911,8 x 1121,7 x 178,0 mm (140 mm Sans les poignées) | ||
Poids (sans socle) | 78,2 kg | ||
Sortie audio | 10 W + 10 W | ||
Alimentation | CA 100 à 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz | ||
|
| peut varier en fonction du pays. | |
|
|
| |
| Fonctionnement | Température: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F), Avec PIM: 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) | |
| Humidité: 10% à 80%, sans condensation | ||
Considérations |
| ||
|
| ||
environnementales | Stockage | Température: | |
| |||
| Humidité: 5% à 95%, sans condensation | ||
|
| ||
|
|
|
|
| [ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ] | |
|
|
| |
|
| ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ | |
|
|
| |
| ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﻢﺳﺍ | ||
|
|
| |
(ﻢﺳ 207 / ﺔﺻﻮﺑ 81.5) 82 ﺔﺌﻔﻟﺍ | ﻢﺠﺤﻟﺍ | ﺔﺣﻮﻟ | |
(ﻲﺳﺃﺭ) ﻢﻠﻣ 1015.74 × (ﻲﻘﻓﺃ) ﻢﻠﻣ 1805.76 | ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ | ||
| |||
(ﺾﺒﻘﻣ ﻥﻭﺩ ﻢﻣ 140 ) ﻢﻣ 178.0 × 1121.7 × 1911.8 | (ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ × ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ | ||
ﻢﺠﻛ 78.2 |
| (ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ) ﻥﺯﻮﻟﺍ | |
ﻁﺍﻭ 10 × ﻁﺍﻭ 10 |
| ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ | |
ﺰﺗﺮﻫ 3 ± ﺰﺗﺮﻫ 50/60 ﻭ (10% |
| ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﺭﺪﺼﻣ | |
ّ |
| ||
.ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻠﻃﺍ |
|
| |
|
|
| |
(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 104 ﻰﻟﺇ 50) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 40 ﻰﻟﺇ10 :PIM ـﺑ ﺩﻭﺰﻣ ,(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 104 ﻰﻟﺇ 32) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 40 ﻰﻟﺇ 0 :ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ | ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ |
| |
ﻒﺛﺎﻜﺗ ﻥﻭﺩ ،80% - 10% :ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ |
| ||
|
| ||
|
| ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﻻﺍ | |
(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 113 ﻰﻟﺇ | ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ | ||
| |||
ﻒﺛﺎﻜﺗ ﻥﻭﺩ ،95% - 5% :ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ |
| ||
|
| ||
|
|
| |
| .ﺃ ﺔﺌﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺭ ﺯﺎﻬﺟ ﺪﻌُﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ – |
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Guia de resolução de problemas
[English]
Issues | Solutions | |
|
| |
The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the | |
connection is secure. | ||
| ||
|
| |
| Check that the product is connected correctly with a cable. | |
No Signal is displayed on the screen. |
| |
Check that the device connected to the product is powered on. | ||
| ||
|
| |
| This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the | |
| product’s maximum resolution and frequency. | |
Not Optimum Mode is displayed. |
| |
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution | ||
| ||
| and frequency according to the product specifications. | |
|
| |
| Check the connection of the audio cable or adjust the volume. | |
There is no sound. |
| |
Check the volume. | ||
| ||
|
|
[Français]
Problèmes | Solutions | |
|
| |
L’écran s’allume et s’éteint continuellement. | Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et | |
l’ordinateur. | ||
| ||
|
| |
| Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble. | |
Aucun signal s’affiche à l’écran. |
| |
| ||
|
| |
| Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est | |
| supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil. | |
Mode non optimal est affiché. |
| |
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et | ||
| ||
| la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil. | |
|
| |
| Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume. | |
Il n'y a pas de son. |
| |
Vérifiez le volume. | ||
| ||
|
|
ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ
[Português]
Problemas | Soluções | |
|
| |
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. | Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e | |
ligação está bem efectuada. | ||
| ||
|
| |
| Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo. | |
A mensagem Sem sinal é exibida no ecrã |
| |
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. | ||
| ||
|
| |
| Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a | |
| resolução e a frequência máximas do produto. | |
A mensagem Modo inadequado é exibida. |
| |
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a | ||
| ||
| frequência máximas de acordo com as especificações do produto. | |
|
| |
Não existe som. | Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume. | |
| ||
Verifique o volume. | ||
| ||
|
|
| [ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ] | |
|
| |
ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ | ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ | |
|
| |
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ | .ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺛ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ | |
|
| |
.ﻞﺑﺎﻛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ |
| |
| .ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | |
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍّ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ | ||
| ||
|
| |
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﻷ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ |
| |
| .ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺲﻴﻟ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | |
ً | ||
| ||
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ ﻂﺒﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺪﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ |
| |
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿﺍ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ |
| |
| .ﺕﻮﺻ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ | |
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺺﺤﻓﺍ | ||
| ||
|
|
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Contacte a Samsung Internacional
Web site: http://www.samsung.com
Country | Customer Care Centre | |
|
| |
ALGERIA | 021 36 11 00 | |
|
| |
BAHRAIN | ||
|
| |
BOTSWANA | 8007260000 | |
|
| |
BURUNDI | 200 | |
|
| |
CAMEROON | ||
|
| |
COTE D’ IVOIRE | 8000 0077 | |
|
| |
DRC | 499999 | |
|
| |
EGYPT | ||
16580 | ||
| ||
|
| |
GHANA | ||
| ||
|
| |
IRAN | ||
|
| |
JORDAN | ||
06 5777444 | ||
| ||
|
| |
KENYA | 0800 545 545 | |
|
| |
KUWAIT | ||
|
| |
MAURITIUS | 23052574020 | |
|
| |
MOROCCO | 080 100 22 55 | |
|
| |
MOZAMBIQUE | 847267864 / 827267864 | |
|
|
ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ SAMSUNG ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ
Country | Customer Care Centre |
|
|
NAMIBIA | 08 197 267 864 |
|
|
NIGERIA | |
|
|
OMAN | |
|
|
PAKISTAN | |
|
|
QATAR | |
|
|
REUNION | 262508869 |
|
|
RWANDA | 9999 |
|
|
SAUDI ARABIA | 8002474357 |
|
|
SENEGAL | |
|
|
SOUTH AFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) |
|
|
SUDAN | 1969 |
|
|
SYRIA | 18252273 |
|
|
TANZANIA | 0800 755 755 / 0685 889 900 |
|
|
TUNISIA | |
|
|
TURKEY | 444 77 11 |
|
|
U.A.E | |
|
|
UGANDA | 0800 300 300 |
|
|
ZAMBIA | 0211 350370 |
|
|