Quick Setup Guide Guide d'installation rapide

Checking the Components

Vérification des composants

Verificar os componentes

ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ

Reverse Side

Face arrière

Parte posterior

ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ

Manual de Con￿guração Rápida

ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ

DM82E-BR

[English]

The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.

Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions

[Français]

[English]

Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

1Quick Setup Guide

2Warranty card

(Not available in some locations)

3Regulatory guide

4Power cord

5Batteries

(Not available in some locations)

6Remote Control

7RS232C(IN) adapter

8Tray

9Screw (M4L10, 11 EA)

0OCM cable

!External sensor KIT @ USB cable

# Cable grip $ Wire holders

% Touch Pen (1 EA)

^ Double-sided tape (6 EA)

[Français]

S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

[Português]

Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta.

1Manual de configuração rápida

2Cartão de garantia

(Não disponível nalguns locais)

3Guia de regulamentação

4Cabo de alimentação

5Baterias

(Não disponível nalguns locais)

6Telecomando

7Adaptador RS232C(IN)

8Barra hub

9Parafuso (M4L10, 11 unid.)

0Cabo OCM

! Kit do sensor externo @ Cabo USB

# Fixação para cabo $ Suportes de cabos % Caneta táctil (1 unid.)

^ Fita adesiva de dupla face (6 unid.)

[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]

.ﺕﺎﻧﻮﻜﻣ ﻱﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻪﻨﻣ ﺖﻳﺮﺘﺷﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﻊﺋﺎﺒﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍ

ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ 1

RS232C IN

RS232C OUT

IR / AMBIENT SENSOR IN

RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN

AUDIO OUT

SD CARD

USB (5V 1A)

 

USB (5V 1A) / TOUCH IN

DVI / MAGICINFO IN

 

DP IN

HDMI IN 1

HDMI IN 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

9

 

0

 

 

 

 

 

 

TRAY IN

RGB IN TOUCH OUT

 

 

 

IR

RJ45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! @ # $ % ^

[English]

[Português]

La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.

Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

[Português]

A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.

Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.

[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]

.ءﺍﺩﻷﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ -

.ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻯﺮﺧﺃ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ -

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

BN68￿07270E￿00

1Guide de configuration rapide

2Carte de garantie

(Non disponible dans certains pays)

3Guide réglementaire

4Cordon d’alimentation

5Batteries

(Non disponible dans certains pays)

6Télécommande

7Adaptateur RS232C(IN)

8Plateau

9Vis (M4L10, 11 EA)

0Câble OCM

!Kit de capteurs externe @ Câble USB

# Chaussette de tirage $ Porte-conducteurs % Stylet tactile (1 EA)

^ Scotch double face (6 EA)

ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ 2

(ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ) ﻲﻤﻴﻈﻨﺗ ﻞﻴﻟﺩ 3 ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ 4

ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ 5

(ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ)

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ 6 RS232C(IN) ﻞﺒﻛ 7 ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ 8

(ﺔﻌﻄﻗ 11 ,M4L10) ﺭﺎﻤﺴﻣ 9 OCM ﻞﺒﻛ 0 ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻢﻘﻃ ! USB ﻞﺒﻛ @

ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺪﻤﻟ ﻲﺑﻼﻛ ﺾﺒﻘﻣ # ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﻣﺍﻮﺣ $ (ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻌﻄﻗ) ﺲﻤﻠﻟﺍ ﻢﻠﻗ %

(ﺔﻌﻄﻗ 6) ﺝﻭﺩﺰﻣ ﻖﺼﻟ ﻂﻳﺮﺷ ^

1Connects to MDC using an RS232C adapter.

2Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.

3Receives sound from a PC via an audio cable.

4Connects to the audio of a source device.

5Connect to an SD memory card.

6Connect to a USB memory device.

-The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1A. If the maximum value is exceeded, USB ports may not work.

7USB (5V 1A): Connects to a USB device. Make sure the Touch is not in use.

TOUCH IN: This must be connected to the cable if the Touch is in use.

8DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.

MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).

9Connects to a PC using a DP cable.

0Connects to a source device using an HDMI cable.

!Connects to the Tray, found on the front of the product, using the OCM cable. @ Connects to a source device using a D-SUB cable.

# Connects the Touch to a PC.

$ Connects to a source device using the AV/Component adapter.

% Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT. ^ Connects to MDC using a LAN cable.

1Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.

2Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.

3Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.

4Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.

5Ligue a um cartão de memória SD.

6Ligue a um dispositivo de memória USB.

-As portas USB do produto suportam uma corrente constante máxima de 1 A. Se o valor máximo for ultrapassado, as portas USB podem não funcionar.

7USB (5V 1A): Liga-se a um dispositivo USB. Certifique-se de que o Touch não está a ser utilizado.

TOUCH IN: Tem de estar ligado ao cabo se o Touch estiver a ser utilizado.

8DVI: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.

MAGICINFO IN: Utilize o cabo DP-DVI (dedicado) quando ligar uma caixa de rede (vendido separadamente).

9Liga-se a um PC através de um cabo DP.

0Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.

!Liga-se à barra hub, na parte frontal do produto, através do cabo OCM. @ Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.

# Liga o Touch a um PC.

$ Liga-se a um dispositivo de entrada através do adaptador do componente/AV.

% Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT. ^ Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.

[Français]

[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]

External sensor KIT

Kit de capteurs externe

Kit do sensor externo

ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻢﻘﻃ

Tray Plateau Barra hub

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ

1Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.

2Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.

3Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.

4Connexion au signal audio d’un périphérique source.

5Permet de se connecter à une carte mémoire SD.

6Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.

-Les ports USB sur le produit acceptent un courant constant de 1 A maximum. Si cette valeur maximale est dépassée, il est possible que les ports USB ne fonctionnent pas.

7USB (5V 1A): Permet de se connecter à un appareil USB. Assurez-vous que la fonctionnalité Touch n'est pas en cours d'utilisation.

TOUCH IN: Ce port doit être connecté au câble si la fonctionnalité Touch est en cours d'utilisation.

8DVI: Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble DVI ou HDMI-DVI.

MAGICINFO IN: Utilisez le câble DP-DVI (dédié) lorsque vous connectez un boîtier réseau (vendu séparément).

9Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.

.RS232C ﻝﻮﺤﻣّ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

1

.ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻣﺇ

2

.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ

3

.ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻮﺼﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

4

.SD ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﻴﺻﻮﺗ

5

.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

6

.USB ﺬﻓﺎﻨﻣ ﻞﻤﻌﺗ ﻦﻟ ،ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﻱﺪﻌﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﺮﻴﺒﻣﺃ 1 ﻎﻠﺒﻳ ﺖﺑﺎﺛ ﺭﺎﻴﺗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ USB ﺬﻓﺎﻨﻣ ﻞﺒﻘﺗ -

 

.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ ﺖﺴﻴﻟ Touch ﺓﺰﻴﻣ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .USB ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ :USB

(5V 1A) 7

.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ Touch ﺓﺰﻴﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻞﺒﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ :TOUCH IN

 

.HDMI-DVI ﻞﺑﺎﻛ ﻭﺃ DVI ﻞﺑﺎﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ :DVI

8

.(ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻉﺎﺒُﻳ) ﺔﻜﺒﺷ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ (ﺺﺼﺨﻤﻟﺍ) DP-DVI ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ :MAGICINFO IN

 

.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

9

.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

0

.OCM ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻤﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ،ﻞﻣﺎﺤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

!

IR /

AMBIENT

SENSOR IN

0Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI. ! À connecter au plateau, situé à l’avant du produit, à l’aide du câble OCM.

@ Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.

# Connecte la fonctionnalité Touch à un PC.

$ Permet de se connecter à un périphérique source via l’adaptateur AV/composant.

% Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d’émettre le signal via LOOP OUT. ^ Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.

.D-SUB ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

@

.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﺑ Touch ﻞﻴﺻﻮﺗ

#

.AV/Component ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

$

.LOOP OUT ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ

%

.LAN ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

^

[English]

1Light sensor

Automatically detects the intensity of ambient light around a selected display and adjusts the screen brightness.

2Remote Control Sensor

Aim the remote control towards this spot on the LCD Display.

-Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be inadvertently controlled.

3The power indicator will turn off when the product is turned on. It will blink in power-saving mode.

[Português]

1Sensor de luz

Detecta automaticamente a intensidade da luz ambiente à volta de um monitor seleccionado e ajusta a luminosidade do ecrã.

2Sensor do telecomando

Aponte o telecomando para este ponto do visor LCD.

-Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente.

3Indicador de corrente

O indicador de corrente apaga-se quando o produto é ligado. Pisca no modo de poupança de energia.

[English]

1 Turns the Touch on or off.

2 View menus of the display device.

3 Turns the product on or off.

4 Connect to a USB memory device.

5 Connects to a source device using an HDMI cable.

6 Connects the Touch to a PC.

7 Connect the OCM cable to the tray and the TRAY IN

port on the product.

[Português]

1 Liga e desliga o Touch.

2 Veja os menus do dispositivo de visualização.

3 Liga e desliga o produto.

4 Ligue a um dispositivo de memória USB.

5 Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um

cabo HDMI.

6 Liga o Touch a um PC.

7 Ligue o cabo OCM à barra hub e à porta TRAY IN no produto.

Control Panel

Panneau de configuration

Controlo do Painel

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ

[English]

1 Power on the product. If you press the button when the product is turned on, the control menu will be displayed. 2 Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.

3 Move to the left or right menu.

4 Speaker

[Français]

1 Met l’appareil sous tension. Si vous appuyez sur le bouton alors que l'appareil est allumé, le menu de commande s'affiche. 2 Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option.

3 Passez au menu de gauche ou au menu de droite.

[Français]

1Capteur optique

Détecte automatiquement l'intensité de la lumière ambiante autour d'un écran déterminé et adapte la luminosité de l'affichage.

2Capteur de la télécommande

Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.

-Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le même espace que d'autres périphériques d'affichage, il se peut que ces derniers soient commandés par mégarde.

3Indicateur d’alimentation

Le voyant d’alimentation s’éteint lorsque le produit est mis sous tension. Il clignote en mode économie d'énergie.

[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]

ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ 1

ﻂﺒﺿ ﻦﻋ ﻼﻀﻓً ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻝﻮﺣ ﻂﻴﺤﻤﻟﺍ ءﻮﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻒﺸﻜﻳ

.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻉﻮﻄﺳ

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣُ 2

.LCD ﺽﺮﻋ ﺔﺷﺎﺸﺑ ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻩﺎﺠﺗ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ -

.ﺪﺼﻗ ﻥﻭﺩ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ 3

ﺪﻨﻋ ﺕﺎﻀﻣﻭ ﺭﺪﺼﻴﺳﻭ .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻴﺳ

."ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ" ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ

8 Connect the IR Touch Control cable to the tray.

[Français]

1Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité Touch.

2Affichez les menus du dispositif d’affichage.

3Permet d’activer ou de désactiver le produit.

4Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.

5Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.

6Connecte la fonctionnalité Touch à un PC.

7Connectez le câble OCM au plateau et au port TRAY IN du produit.

8Connectez le câble de commande tactile infrarouge au plateau.

8 Ligue o cabo IR Touch Control à barra hub.

[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]

.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ Touch ﻞﻴﻐﺸﺗ 1

.ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺽﺮﻋﺍ 2

.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ 3

.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ 4

.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ 5

.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﺑ Touch ﻞﻴﺻﻮﺗ 6

.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ TRAY IN ﺬﻔﻨﻤﺑﻭ ﻞﻣﺎﺤﻟﺎﺑ OCM ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 7

.ﻞﻣﺎﺤﻟﺎﺑ IR ﺔﺷﺎﺸﺑ ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 8

4 Haut-parleur

[Português]

1 Para ligar o produto. Se premir o botão quando o produto está ligado, o menu de controlo será apresentado. 2 Para deslocar para o menu superior ou inferior. Pode também ajustar o valor de uma opção.

3 Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.

4 Altifalante

[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]

.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ 1

.ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﺔﻤﻴﻗ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ 2

.ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﻭﺃ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ 3 ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ 4

Page 1
Image 1
Samsung LH82DMERTBC/NG, LH82DMERTBC/EN manual Checking the Components, Reverse Side, External sensor KIT, Control Panel

LH82DMERTBC/NG, LH82DMERTBC/EN specifications

Samsung's latest series of digital signage displays, the LH75DMERTBC/NG, LH82DMERTBC/EN, LH82DMERTBC/NG, and LH65DMERTBC/NG, showcase the company's commitment to cutting-edge technology and high-performance visuals. These displays are engineered to enhance communication in various environments, from retail spaces to conference rooms, ensuring that every message is delivered with maximum impact.

One of the standout features of these displays is their exceptional brightness and clarity. With a high brightness level, these screens provide outstanding visibility in well-lit environments, making them ideal for outdoor applications while delivering vibrant colors and sharp images. This ensures that content remains engaging and easy to read, regardless of ambient lighting conditions.

The LED technology employed in these models ensures energy efficiency and longevity. Samsung's displays are designed to run continuously without overheating, which makes them perfect for 24/7 operations found in places like airports or shopping malls. The durability of these displays is further enhanced by their robust build, designed to withstand the rigors of busy public spaces.

Another significant characteristic of the Samsung LH series is its flexible installation options. These displays can be easily mounted in various orientations, including landscape and portrait modes, catering to different content types and display environments. The installation is straightforward, allowing businesses to adapt quickly to changing needs without complicated setups.

Advanced processor technology is also a feature of these models, enabling smooth playback of high-resolution content, including videos and animations. This processing power ensures that even complex visual demonstrations run seamlessly, capturing the audience's attention effectively.

Moreover, the displays integrate easily with existing digital signage systems thanks to Samsung's user-friendly management software. This software simplifies remote monitoring and content updates, allowing businesses to manage multiple displays from a centralized system. This capability is crucial for maintaining fresh content and ensuring that all displays are functioning optimally.

In summary, the Samsung LH75DMERTBC/NG, LH82DMERTBC/EN, LH82DMERTBC/NG, and LH65DMERTBC/NG models are a testament to Samsung's innovation in digital signage. With impressive brightness, durability, flexible installation options, advanced processing, and easy management, these displays are poised to meet the dynamic needs of modern businesses while delivering a visually stunning experience to viewers.