Installing the Tray

Installation du plateau Instalar a barra hub

[English]

Specifications

 

 

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ

Model NameDM82E-BR

 

 

 

 

 

 

 

PanelSize82 CLASS (81.5 inches / 207 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display area1805.76 mm (H) x 1015.74 mm (V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions (W x H x D)1911.8 x 1121.7 x 178.0 mm (140 mm Without Handle)

 

 

 

 

 

 

Weight (without stand)78.2 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Output

10 W + 10 W

 

 

 

 

 

 

Power SupplyAC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz

 

 

 

 

 

 

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in

 

 

 

 

 

 

 

 

different countries.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operating

Temperature: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C), With PIM: 50 °F – 104 °F (10 °C – 40 °C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Humidity: 10% – 80%, non-condensing

 

 

 

 

 

 

Environmental

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

considerationsStorageTemperature: -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Humidity: 5% – 95%, non-condensing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This device is a Class A digital apparatus.
[Português]

Características técnicas

Nome do modelo

DM82E-BR

 

 

 

PainelTamanhoClasse 82 (81,5 polegadas / 207 cm)

Área de visualização

1805,76 mm (H) x 1015,74 mm (V)

 

Dimensões (L x A x P)1911,8 x 1121,7 x 178,0 mm (140 mm Sem pega)
Peso (sem base)78,2 kg
Saída de Áudio

10 W + 10 W

Fonte de alimentaçãoCA 100 a 240 V CA (+/- 10%), 60/50 Hz ± 3 Hz

Consulte a etiqueta na parte posterior do produto, pois a tensão padrão pode variar

 

 

em países diferentes.

 

 

 

 

Funcionamento

Temperatura: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F), Com PIM: 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)

 

Humidade: 10% - 80%, sem condensação

Características

 

 

 

ambientaisArmazenamentoTemperatura: -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)

 

 

Humidade: 5% - 95%, sem condensação

 

 

 

 

 

Este dispositivo é um aparelho digital de classe A.

[English]

 

[Português]

 

When attaching the Tray, use the screws that came with the package.Para fixar a barra hub, utilize os parafusos fornecidos na embalagem.
Do not fasten the screws with excessive force. The product may get damaged.

Não aperte os parafusos com demasiada força. O produto poderá ficar danificado.

Make sure to connect the USB touch cable to the USB

(5V 1A) / TOUCH IN port on the product.

Certifique-se de que liga o cabo USB Touch à porta USB

(5V 1A) / TOUCH IN no produto.

To use the touch function with a computer or a Network box (sold separately) connected to the product, use a USB cable to connect the

Para utilizar a função tátil com um computador ou uma caixa de rede (vendida separadamente) ligada ao produto, utilize um cabo USB para ligar a

TOUCH OUT port on the product to theport on the computer or Network box.

porta TOUCH OUT no produto à porta

no computador ou na caixa de rede.

[Français]

 

 

 

[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]

Lors de la fixation du plateau, utilisez les vis fournies avec l’ensemble.

 

 

.ﺔﺒﻠﻌﻟﺎﺑ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﻅﻭﻭﻼﻘﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ،ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ

Ne serrez pas trop les vis. Le produit pourrait être endommagé.

 

 

.ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﻡﺯﻼﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻅﻭﻭﻼﻘﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﻂﺑﺮﺗ ﻻ

Veillez à connecter le câble tactile USB au port USB

(5V 1A) / TOUCH IN du produit..ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ USB(5V 1A) / TOUCH IN ﺬﻔﻨﻤﺑ ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟ USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

Si vous souhaitez utiliser la fonction tactile avec un ordinateur ou un boîtier réseau (vendu séparément) connecté au produit, utilisez un

ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟﺇ ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ TOUCH OUT ﻒﻨﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ USB ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻣ (ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻉﺎﺒُﻳ) ﺔﻜﺒﺷ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ

câble USB pour connecter le port TOUCH OUT du produit au port

de l’ordinateur ou du boîtier réseau.

 

.ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
[Français]

Caractéristiques techniques

Nom du modèle

DM82E-BR

 

 

 

PanneauTailleClasse 82 (81,5 pouces / 207 cm)

Surface d'affichage

1805,76 mm (H) x 1015,74 mm (V)

 

Dimensions (L x H x P)1911,8 x 1121,7 x 178,0 mm (140 mm Sans les poignées)
Poids (sans socle)

78,2 kg

Sortie audio

10 W + 10 W

AlimentationCA 100 à 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz

Reportez-vous à l'étiquette apposée au dos du produit, car la tension standard

 

 

peut varier en fonction du pays.

 

 

 

 

Fonctionnement

Température: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F), Avec PIM: 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)

 

Humidité: 10% à 80%, sans condensation
Considérations

 

 

 

environnementales

StockageTempérature: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)

 

 

Humidité: 5% à 95%, sans condensation

 

 

 

 

 

Ce périphérique est un appareil numérique de Classe A.

 

 

[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]

 

 

 

 

 

ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ

 

 

 

DM82E-BR

 

ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﻢﺳﺍ

 

 

 

(ﻢﺳ 207 / ﺔﺻﻮﺑ 81.5) 82 ﺔﺌﻔﻟﺍﻢﺠﺤﻟﺍﺔﺣﻮﻟ
(ﻲﺳﺃﺭ) ﻢﻠﻣ 1015.74 × (ﻲﻘﻓﺃ) ﻢﻠﻣ 1805.76ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ

 

(ﺾﺒﻘﻣ ﻥﻭﺩ ﻢﻣ 140 ) ﻢﻣ 178.0 × 1121.7 × 1911.8(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ × ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
ﻢﺠﻛ 78.2

 

(ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ) ﻥﺯﻮﻟﺍ

ﻁﺍﻭ 10 × ﻁﺍﻭ 10

 

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ
ﺰﺗﺮﻫ 3 ± ﺰﺗﺮﻫ 50/60 ﻭ (10% -/+) ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 240 ﻰﻟﺇ 100 ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ

 

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﺭﺪﺼﻣ

ّ

 

.ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻠﻃﺍ

 

 

 

 

 

(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 104 ﻰﻟﺇ 50) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 40 ﻰﻟﺇ10 :PIM ـﺑ ﺩﻭﺰﻣ ,(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 104 ﻰﻟﺇ 32) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 40 ﻰﻟﺇ 0 :ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ

 

ﻒﺛﺎﻜﺗ ﻥﻭﺩ ،80% - 10% :ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ

 

 

 

 

 

ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﻻﺍ
(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 113 ﻰﻟﺇ -4) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 45 ﻰﻟﺇ -20 :ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ

 

ﻒﺛﺎﻜﺗ ﻥﻭﺩ ،95% - 5% :ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ

 

 

 

 

 

 

 

.ﺃ ﺔﺌﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺭ ﺯﺎﻬﺟ ﺪﻌُﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ –

Troubleshooting Guide

Guide de dépannage

Guia de resolução de problemas

[English]

IssuesSolutions

 

 

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the

connection is secure.

 

 

 

 

Check that the product is connected correctly with a cable.
No Signal is displayed on the screen.

 

Check that the device connected to the product is powered on.

 

 

 

 

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the

 

product’s maximum resolution and frequency.
Not Optimum Mode is displayed.

 

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution

 

 

and frequency according to the product specifications.

 

 

 

Check the connection of the audio cable or adjust the volume.
There is no sound.

 

Check the volume.

 

 

 

[Français]

Problèmes

Solutions

 

 

L’écran s’allume et s’éteint continuellement.

Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et
l’ordinateur.

 

 

 

 

Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.
Aucun signal s’affiche à l’écran.

 

Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.

 

 

 

 

Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est

 

supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil.
Mode non optimal est affiché.

 

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et

 

 

la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.

 

 

 

Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume.
Il n'y a pas de son.

 

Vérifiez le volume.

 

 

 

ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ

[Português]

ProblemasSoluções

 

 

O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.

Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a

ligação está bem efectuada.

 

 

 

 

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
A mensagem Sem sinal é exibida no ecrã

 

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

 

 

 

 

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a

 

resolução e a frequência máximas do produto.

A mensagem Modo inadequado é exibida.

 

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a

 

 

frequência máximas de acordo com as especificações do produto.

 

 

Não existe som.Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume.

 

Verifique o volume.

 

 

 

 

[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]

 

 

ﻝﻮﻠﺤﻟﺍﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ

 

 

.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ.ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺛ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ

 

 

.ﻞﺑﺎﻛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

 

 

.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍّ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

 

 

 

.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﻷ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ

 

 

.ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺲﻴﻟ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ

ً

 

.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ ﻂﺒﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺪﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ

 

.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿﺍ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ

 

 

.ﺕﻮﺻ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺺﺤﻓﺍ

 

 

 

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Comment contacter Samsung dans le monde

Contacte a Samsung Internacional

Web site: http://www.samsung.com
CountryCustomer Care Centre

 

 

ALGERIA

021 36 11 00

 

 

BAHRAIN8000-GSAM (8000-4726)

 

 

BOTSWANA

8007260000

 

 

BURUNDI

200

 

 

CAMEROON

7095-0077

 

 

COTE D’ IVOIRE

8000 0077

 

 

DRC

499999

 

 

EGYPT

08000-7267864

16580

 

 

 

GHANA

0800-10077

0302-200077

 

 

 

IRAN021-8255 [CE]

 

 

JORDAN

0800-22273

06 5777444

 

 

 

KENYA

0800 545 545

 

 

KUWAIT183-CALL (183-2255)

 

 

MAURITIUS

23052574020

 

 

MOROCCO

080 100 22 55

 

 

MOZAMBIQUE

847267864 / 827267864

 

 

ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ SAMSUNG ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ

Country

Customer Care Centre

 

 

NAMIBIA

08 197 267 864

 

 

NIGERIA

0800-726-7864

 

 

OMAN800-SAMSUNG (800 - 726 7864)

 

 

PAKISTAN0800-Samsung (72678)

 

 

QATAR800-CALL (800-2255)

 

 

REUNION

262508869

 

 

RWANDA

9999

 

 

SAUDI ARABIA

8002474357

 

 

SENEGAL

800-00-0077

 

 

SOUTH AFRICA0860 SAMSUNG (726 7864)

 

 

SUDAN

1969

 

 

SYRIA

18252273

 

 

TANZANIA

0800 755 755 / 0685 889 900

 

 

TUNISIA

80-1000-12

 

 

TURKEY

444 77 11

 

 

U.A.E

800-SAMSUNG (800 - 726 7864)

 

 

UGANDA

0800 300 300

 

 

ZAMBIA

0211 350370