Samsung SCC-B5399P manual Empf-Plus, Menü EMPF-PLUS entweder auf AUS oder Auto gestellt werden

Page 91

Das Bildschirmmenü verwenden

Kamera, die mit einem DC- oder VIDEO-Objektiv ausgestattet ist.

Beachten Sie :

Wenn die Funktion EMPF-PLUS auf AUTO gestellt ist, stehen nur die Menüpunkte AUS und AUTO im Menü VRSCHL zur Verfügung.

Wenn der Modus EMPF-PLUS auf FIX gestellt ist, wird das Menü VRSCHL deaktiviert.

Wenn die Funktion FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, wird das Menü VRSCHL deaktiviert.

EMPF-PLUS

[AUS, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO X128, AUTO X256, AUTO X512, FIX X2, FIX X4, FIX X6, FIX X8, FIX X12, FIX X16, FIX X24, FIX X32, FIX X48, FIX X64, FIX X96, FIX X128, FIX X256, FIX X512]

Erkennt automatisch den Dunkelheitsgrad einer dunklen oder kontrastschwachen Szene, um die angesammelte Zeit zu erweitern, damit das Bild hell und scharf dargestellt wird; die Funktion kann auch als Modus FIX verwendet werden.

Beachten Sie :

Wenn das Menü VRSCHL auf den fixen elektronischen Verschlussmodus eingestellt wurde, ist das Menü EMPF PLUS nicht verfügbar.

Wenn FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, so wird der Modus FIX des Menüs EMPF-PLUS deaktiviert.

Wenn das Menü VRSCHL auf AUTO gestellt ist, kann das

Menü EMPF-PLUS entweder auf AUS oder AUTO gestellt werden.

Wenn die Funktion GGLICHT auf WDR gestellt ist, kann gas Menü EMPF-PLUS nicht auf FIX gestellt werden.

FLIMMERFREI

[AUS, EIN]

Ist sie auf EIN gestellt, wird die Verschlusszeit auf 1/100(PAL:1/120) Sekunde festgelegt.

Dies beugt einer möglichen Bildverzerrung vor, die aufgrund eines Ungleichgewichtes zwischen der Bildfrequenz und der Blinkfrequenz der Beleuchtung entsehen kann.

Beachten Sie :

Wenn das Menü VRSCHL auf den Modus AUTO oder FIX eingestellt wurde, ist das Menü FLIMMERFREI nicht verfügbar.

Wenn die Funktion EMPF-PLUS auf FIX gestellt ist, wird das Menü FLIMMERFREI deaktiviert.

Wenn AGC auf den Modus FIX gestellt ist, so wird die Funktion FLIMMERFREI deaktiviert.

XDR (erweiterter Dynamikbereich) [AUS, WENIG, MITT, HOCH]

Kontrolliert aktiv die Gammaentzerrung, indem der äußere Leuchtdichtekontrast in einer bestimmten Pixeleinheit verarbeitet wird, um die optimale Deutlichkeit zu ermitteln.

Wählen zwischen AUS, WENIG, MITT und HOCH. Durch die Einstellung HOCH wird die Ausgleichsstufe erhöht.

GER

Deutsch 21

Image 91
Contents Camera Risk of Electric Shock Do not Open Digital Color Dome CameraEnglish Safety information Contents DAY/NIGHT WDRHUD User’s GuideCeiling or wall。 Part name Standard Quantity UsageComponents of your camera Setting switches Setup Switch Installation To install your camera bottom on a pipe Installing on a pipePanning Tilting Lens rotation Adjusting the camera directionPrivacy Zone ProfileCamera SET IntelligenceWDR Level WDR WeightITS Backlight DAY/NIGHT Gaming ALC Lens Level BacklightRED DAY ModeNight Burst RED Blue NightCamera ID OFF, onVPS Iris ALCLocation  NoteMotion AGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIXShutter DNRSENS-UP DAY FlickerlessAuto White BAL DAY/NIGHT Mode AWC RED Blue Gain ON/OFF Digital ZoomPIP AGC Color SUPReverse POSI/NEGAFence TrackingDetection AdvancedFIXED/MOVED Size of the area ② If you change the Pixel Level for settingSet the sensitivity of the motion detection ResolutionDisplay SensitivityExternal TRG DeactivatedBW, R/G/B Factory DefaultsYou can set the Still Time to 0~4 seconds OSD ColorFlickerless OFF XDR MID DAY/NIGHT Auto Digital Zoom Camera ID OFF VPS Iris ALC AGCMotion DNR MID Shutter OFF SENS-UPSub-items SCC-B5397N/SCC-5399N Camera Type Specifications30frame/1sec Off/OnControl Auto Iris DCColor White RemoteBLC 25frame/1secDC12V ± 10% Page Veuillez enregistrer votre produit sur le site Camera DômeCamera Dôme Numerique Couleur Informations relatives à la sécuritéRisque DE Echoc Electrique Nepas Ouvrir Français Mise EN Garde Consignes de sécurité importantes Table des matières Caractéristiques IntroductionHUD Checking components in the packageImage Part name UsageComposants de votre caméra Introduction Avant l’installation InstallationInstaller la base de la caméra sur un conduit Installation sur un conduitPanorama Ajuster la direction de la caméraBasculement Rotation de l’optique Utilisation DES Icones DU Menu Menu Principal Utilisation du menu OSDPoids ProfilStandard ITS Retroecl JOUR/NUIT JEU ALC Objectif Niveau RetroeclJEU ITSRetroecl JOUR/NUITID DE CAMERAOFF, on Configuration CameraVPS ALC Contrôle automatique de niveau IrisAGC OFF, Tres BAS, BAS, Moyen HAUT, Tres HAUT, UTIL, Fixe Le menu Augmenter SENS., vous pourrez spécifier le niveau AGCDNR MouveObturateur ANTI-BATTEMENT Augmenter SensAuto BAS, l’écran passe en mode couleur en cas d’assombrissementJour NuitEXT BAL BlancsZoom NUM Bleu Règle la puissance de la couleur bleuePOSI/NEGA AGC InverseAvance IntelligenceSuivi DetectionDéplacé en appuyant une seule fois sur le sélecteur cdef Définition de la zoneLe sélecteur Affichage ResolutionFIXE/DEPLACE Zone Masquage 1~4Config Zone Privee Coulr OSD Autre REGTRG Externe Reinit Reglage UsineID DE Camera OFF VPS Iris ALC AGC Informations SystemeLangue Configuration caméraCaractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesEléments Ambiantes Eléments Sous-éléments SCC-B5397N/SCC-5399NSCC-B5397P/SCC-5399P Eléments Sous-éléments SCC-B5397P/SCC-5399P Déchets d’équipements électriques et électroniques Les bons gestes de mise au rebut de ce produitRegistrieren Sie Ihr Produkt unter KuppelkameraGefahr Eines Elektroschocksnicht Öffnen SicherheitsinformationenWarnung Digitale FARBBILD-KUPPELKAMERADeutsch Vorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Das Bildschirmmenü verwenden Installation Vor der InstallationInhalt Einführung FunktionenFunktionen EinführungBild Name des Teils Prüfen Sie die Teile in der VerpackungMenge Einzelteile Ihrer Kamera Einführung Vor der Installation Installation der KameraFür die Installation Ihrer Kameraunterseite auf einem Rohr Installation an einem RohrSchwenken Einstellen der KamerarichtungKippen Objektivdrehung Hauptmenü DIE Menüpunkte VerwendenDas Bildschirmmenü verwenden TAG/NACHT GglichtSpielb Kamera ID AUS, EIN Kamera Einrichten ALC Automatische Lichtsteuerung BlendeAGC BEN  Beachten SieVrschl Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHNDNR AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER1~16 Menü EMPF-PLUS entweder auf AUS oder Auto gestellt werden EMPF-PLUSFlimmerfrei Nacht TAGWeissabgleich TAG WeissabglATW1 Automatischer Weißabgleich Entsprechend der Helligkeit zwischen den Modi TAG/NACHTDigital Zoom Rückw Intelligenz Einstellung des Bereichs Einstellung von LinieAufloesung FIX/BEWDisplay EmpfEinstellung des Punktes Einstellung PrivatbereichStehenden Punkte Werkseinst Weitere EinstellungenExternal TRG Sie können das D.STDBILD auf 0 bis 4 Sekunden einstellenSprache SysteminformationenKamerakonfiguration Bildzerlegung AngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399N BildMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399N AngabenFunktionen MenüpunkteMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397P/SCC-5399P Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Color No Abrir Riesgo DE Sufrir UNA Descarga Eléctrica Información de seguridadAdvertencia Cámara Domo Digital a ColorEspañol Precaución Instrucciones de seguridad importantes Cómo utilizar el menú OSD Índice generalIntroducción Características Instalación Antes de la instalaciónCaracterísticas IntroducciónImagen Nombre de la pieza Estándar NotaComponentes de la cámara 10 Cámara Domo Digital a Color Instalación de la cámara InstalaciónInstalar la parte inferior de la cámara en un conducto 12 Cámara Domo Digital a ColorInclinación Ajuste de la dirección de la cámaraMenú Principal Utilización DE LOS Iconos DEL MenúProfile Cómo utilizar el menú OSD16 Cámara Domo Digital a Color LUZ FondoDIA/NOCHE JuegosNO, SÍ Configuración DE LA CámaraID Camara 18 Cámara Domo Digital a Color AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., Fija Si define VPS en SÍ, WDR se definirá automáticamente en no20 Cámara Domo Digital a Color AGC FijoNoche AMP SensSIN Parp DIANegro Noche AutoArea Masc 22 Cámara Domo Digital a Color Función BAL. BL DET.0~3 Controla la distinción horizontal o vertical Sync Noche Zoom Digital24 Cámara Domo Digital a Color Tracking InteligenciaAGC SUP Color RetroCon una simple pulsación del interruptor cdef AvanzadoCerca Cómo definir la líneaFIJO/MOVIL Cómo definir el áreaArea Masc RES Configuración DE LA Zona PrivadaPant SensUtilice el interruptor cdef para seleccionar entre Priv a Otros AjustesDisp EXT Color OSD Información DEL SistemaIdioma ESTAND. FabricaConfiguración de cámara 32 Cámara Domo Digital a Color EspecificacionesAmbientales EspecificacionesOpciones Subopciones SCC-B5397N/SCC-5399N Ion34 Cámara Domo Digital a Color OpcionesSubopciones Opciones Subopciones SCC-B5397P/SCC-5399P Page Registrare il prodotto all’indirizzo Digitale a ColoriRischio DI Scossa Elettrica NON Aprire Informazioni Sulla SicurezzaAvvertenza Videocamera Dome Digitale a ColoriItaliano Attenzione Importanti Istruzioni per la Sicurezza Come utilizzare il menu OSD Installazione Prima dell’istallazioneSommario Introduzione CaratteristicheCaratteristiche IntroduzioneImmagine Nome pezzo Standard NotaUso Componenti della telecamera Introduzione Riguardo ai fori di istallazione InstallazionePer istallare il fondo della telecamera su una conduttura Istallazione su una condutturaRotazione Obiettivo Regolare la direzione della telecameraUtilizzo Delle Icone NEL Menu Menu PrincipaleGioco Come utilizzare il menu OSDProfilo Standard ITSGIORNO/NOTTE ControluceGioco ID VIDEOCAMERAOFF, on Impostazione VideocameraALC Controllo Automatico dell’Illuminazione AGC Segnale scende al di sotto del normale valoreOtturatore AttivitàLENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC Notte Senza SfarfAlta Sens GiornoNotte Auto Condizioni ambientaliBIL Bianco ESTZoom Digitale AGC Inverso IntelligenzaDETTAGLIO0~3 SincrBarriera TracciatRilevaz Avanzate OFF, FISSO/MOBILE, BarrieraCome impostare la zona Per specificare la posizione usare l’interruttore cdefFISSO/MOBILE Area Maschera Impostazione Zona PrivataSensibilitá RisoluzioneCome impostare il punto Altra ImpostazioneCome impostare la posizione IMPOST. Predef Informazioni DI SistemaLingua Possibile impostare Tempo DI Arresto fino a 0~4 secondiConfigurazione videocamera Della scena SpecificheSottovoci SCC-B5397N/SCC-5399N ImmagineVoci Sottovoci SCC-B5397N/SCC-5399N SpecificheSottovoci VociVoci Sottovoci SCC-B5397P/SCC-5399P AB68-00812A
Related manuals
Manual 174 pages 62.24 Kb Manual 34 pages 21.59 Kb