Samsung SCC-B5397P, SCC-B5399P manual Fix/Bew, Display, Empf, Aufloesung

Page 98

Das Bildschirmmenü verwenden

Betätigen Sie unter <GROESSE> den Schalter

SETUP und verwenden Sie den Schalter cdef um die Größe einzustellen. Betätigen Sie den Schalter SETUP erneut, um die Größeneinstellung abzuschließen.

Betätigen Sie unter <POSITION> den Schalter

SETUP und verwenden Sie den Schalter cdef um die Position einzustellen. Betätigen Sie den Schalter SETUP erneut, um die Positionierung abzuschließen.

Beachten Sie :

Wenn Sie LINIE unter ZAUN auf EIN stellen, so steht PRIVAT 12 nicht zur Verfügung.

Die Funktionen von ZAUN, PIP, DIS und DIGITAL ZOOM (wenn der Faktor des digitalen Zooms auf mehr als 1x gestellt ist) können nicht gleichzeitig verwendet werden.

In der von BEREICH und LINIE festgelegten Abgrenzung kann ein Fehler bei der Erkennung auftreten, wenn zwei oder mehrere sich bewegende Objekte sich überschneiden, oder ein Objekt sich in verschiedene Richtungen bewegt.

FIX/BEW

Wenn ein Objekt auf dem Bildschirm plötzlich verschwindet oder ein Objekt aus dem Nichts erscheint, und für einen bestimmten Moment verbleibt, so wird der Bereich angezeigt.

Ein Erkennungsfehler (FIX/BEW) kann unter folgenden Umständen auftreten:

- mehrere Bewegungen treten dauerhaft in verschiedene Richtungen auf

- ein festgelegtes Objekt bewegt sich dauerhaft in einer Position

- ein zweites Objekt überdeckt das erste sich

bewegende Objekt

28 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERA

MASK.BER. [1~4]

Legen Sie eine Ausnahme des Erkennungsbereichs in der Maske fest. Wählen Sie eine Maskennummer und legen Sie die Größe und die Position fest.

MASK.BER.

<GROESSE> ￿ <POSITION>￿

￿ ￿ ￿ ￿ ￿

DISPLAY

[EIN, AUS]

Wenn die Option DISPLAY auf EIN gestellt ist, so wird eine Bewegung oder eine eingestellte ERWEITERTE Funktion auf dem Bildschirm angezeigt, sobald eine solche entdeckt wird.

EMPF

[1~7]

Stellen Sie die Empfindlichkeit der

Bewegungserkennung ein.

AUFLOESUNG

[1~5]

Ist diese Funktion auf hoch gestellt, so erkennt die Kamera selbst die kleinste Bewegung des Ziels.

Image 98
Contents Camera Digital Color Dome Camera Risk of Electric Shock Do not OpenEnglish Safety information Contents WDR DAY/NIGHTPart name Standard Quantity Usage User’s GuideCeiling or wall。 HUDComponents of your camera Setting switches Setup Switch Installation Installing on a pipe To install your camera bottom on a pipeAdjusting the camera direction Panning Tilting Lens rotationIntelligence ProfileCamera SET Privacy ZoneALC Lens Level Backlight WDR WeightITS Backlight DAY/NIGHT Gaming WDR LevelRED Blue Night DAY ModeNight Burst REDIris ALC OFF, onVPS Camera ID Note LocationAGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIX MotionSENS-UP DNRShutter Auto FlickerlessDAY White BAL DAY/NIGHT Mode AWC RED Blue Gain Digital Zoom ON/OFFPOSI/NEGA AGC Color SUPReverse PIPAdvanced TrackingDetection FenceSize of the area ② If you change the Pixel Level for setting FIXED/MOVEDSensitivity ResolutionDisplay Set the sensitivity of the motion detectionDeactivated External TRGOSD Color Factory DefaultsYou can set the Still Time to 0~4 seconds BW, R/G/BDNR MID Shutter OFF SENS-UP Camera ID OFF VPS Iris ALC AGCMotion Flickerless OFF XDR MID DAY/NIGHT Auto Digital ZoomOff/On Specifications30frame/1sec Sub-items SCC-B5397N/SCC-5399N Camera TypeRemote Auto Iris DCColor White Control25frame/1sec BLCDC12V ± 10% Page Camera Dôme Veuillez enregistrer votre produit sur le siteRisque DE Echoc Electrique Nepas Ouvrir Informations relatives à la sécuritéCamera Dôme Numerique Couleur Français Mise EN Garde Consignes de sécurité importantes Table des matières Introduction CaractéristiquesUsage Checking components in the packageImage Part name HUDComposants de votre caméra Introduction Installation Avant l’installationInstallation sur un conduit Installer la base de la caméra sur un conduitBasculement Rotation de l’optique Ajuster la direction de la caméraPanorama Utilisation du menu OSD Utilisation DES Icones DU Menu Menu PrincipalALC Objectif Niveau Retroecl ProfilStandard ITS Retroecl JOUR/NUIT JEU PoidsJOUR/NUIT ITSRetroecl JEUVPS Configuration CameraID DE CAMERAOFF, on Iris ALC Contrôle automatique de niveauLe menu Augmenter SENS., vous pourrez spécifier le niveau AGC AGC OFF, Tres BAS, BAS, Moyen HAUT, Tres HAUT, UTIL, FixeObturateur MouveDNR Augmenter Sens ANTI-BATTEMENTNuit BAS, l’écran passe en mode couleur en cas d’assombrissementJour AutoBAL Blancs EXTBleu Règle la puissance de la couleur bleue Zoom NUMAGC Inverse POSI/NEGADetection IntelligenceSuivi AvanceLe sélecteur Définition de la zoneDéplacé en appuyant une seule fois sur le sélecteur cdef Zone Masquage 1~4 ResolutionFIXE/DEPLACE AffichageConfig Zone Privee Reinit Reglage Usine Autre REGTRG Externe Coulr OSDConfiguration caméra Informations SystemeLangue ID DE Camera OFF VPS Iris ALC AGCEléments Caractéristiques techniquesCaractéristiques Techniques Eléments Sous-éléments SCC-B5397N/SCC-5399N AmbiantesSCC-B5397P/SCC-5399P Eléments Sous-éléments SCC-B5397P/SCC-5399P Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniquesKuppelkamera Registrieren Sie Ihr Produkt unterDigitale FARBBILD-KUPPELKAMERA SicherheitsinformationenWarnung Gefahr Eines Elektroschocksnicht ÖffnenDeutsch Vorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Einführung Funktionen Installation Vor der InstallationInhalt Das Bildschirmmenü verwendenEinführung FunktionenMenge Prüfen Sie die Teile in der VerpackungBild Name des Teils Einzelteile Ihrer Kamera Einführung Installation der Kamera Vor der InstallationInstallation an einem Rohr Für die Installation Ihrer Kameraunterseite auf einem RohrKippen Objektivdrehung Einstellen der KamerarichtungSchwenken DIE Menüpunkte Verwenden HauptmenüDas Bildschirmmenü verwenden Spielb GglichtTAG/NACHT Kamera Einrichten Kamera ID AUS, EINBlende ALC Automatische Lichtsteuerung Beachten Sie AGC BENDNR AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER1~16 Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHNVrschl Flimmerfrei EMPF-PLUSMenü EMPF-PLUS entweder auf AUS oder Auto gestellt werden TAG NachtWeissabgl Weissabgleich TAGDigital Zoom Entsprechend der Helligkeit zwischen den Modi TAG/NACHTATW1 Automatischer Weißabgleich Rückw Intelligenz Einstellung von Linie Einstellung des BereichsEmpf FIX/BEWDisplay AufloesungStehenden Punkte Einstellung PrivatbereichEinstellung des Punktes Sie können das D.STDBILD auf 0 bis 4 Sekunden einstellen Weitere EinstellungenExternal TRG WerkseinstKamerakonfiguration SysteminformationenSprache Bild AngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399N BildzerlegungAngaben Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399NMenüpunkte FunktionenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397P/SCC-5399P Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Color Cámara Domo Digital a Color Información de seguridadAdvertencia No Abrir Riesgo DE Sufrir UNA Descarga EléctricaEspañol Precaución Instrucciones de seguridad importantes Instalación Antes de la instalación Índice generalIntroducción Características Cómo utilizar el menú OSDIntroducción CaracterísticasNota Imagen Nombre de la pieza EstándarComponentes de la cámara 10 Cámara Domo Digital a Color Instalación Instalación de la cámara12 Cámara Domo Digital a Color Instalar la parte inferior de la cámara en un conductoAjuste de la dirección de la cámara InclinaciónUtilización DE LOS Iconos DEL Menú Menú PrincipalCómo utilizar el menú OSD ProfileJuegos LUZ FondoDIA/NOCHE 16 Cámara Domo Digital a ColorID Camara Configuración DE LA CámaraNO, SÍ 18 Cámara Domo Digital a Color Si define VPS en SÍ, WDR se definirá automáticamente en no AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., FijaAGC Fijo 20 Cámara Domo Digital a ColorDIA AMP SensSIN Parp NocheArea Masc 22 Cámara Domo Digital a Color Noche AutoNegro Función BAL. BL 24 Cámara Domo Digital a Color Noche Zoom DigitalDET.0~3 Controla la distinción horizontal o vertical Sync Retro InteligenciaAGC SUP Color TrackingCómo definir la línea AvanzadoCerca Con una simple pulsación del interruptor cdefArea Masc Cómo definir el áreaFIJO/MOVIL Sens Configuración DE LA Zona PrivadaPant RESDisp EXT Otros AjustesUtilice el interruptor cdef para seleccionar entre Priv a ESTAND. Fabrica Información DEL SistemaIdioma Color OSDConfiguración de cámara Especificaciones 32 Cámara Domo Digital a ColorIon EspecificacionesOpciones Subopciones SCC-B5397N/SCC-5399N AmbientalesSubopciones Opciones34 Cámara Domo Digital a Color Opciones Subopciones SCC-B5397P/SCC-5399P Page Digitale a Colori Registrare il prodotto all’indirizzoVideocamera Dome Digitale a Colori Informazioni Sulla SicurezzaAvvertenza Rischio DI Scossa Elettrica NON AprireItaliano Attenzione Importanti Istruzioni per la Sicurezza Introduzione Caratteristiche Installazione Prima dell’istallazioneSommario Come utilizzare il menu OSDIntroduzione CaratteristicheUso NotaImmagine Nome pezzo Standard Componenti della telecamera Introduzione Installazione Riguardo ai fori di istallazioneIstallazione su una conduttura Per istallare il fondo della telecamera su una condutturaRegolare la direzione della telecamera Rotazione ObiettivoMenu Principale Utilizzo Delle Icone NEL MenuStandard ITS Come utilizzare il menu OSDProfilo GiocoGioco ControluceGIORNO/NOTTE Impostazione Videocamera ID VIDEOCAMERAOFF, onALC Controllo Automatico dell’Illuminazione Segnale scende al di sotto del normale valore AGCLENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC AttivitàOtturatore Giorno Senza SfarfAlta Sens NotteCondizioni ambientali Notte AutoEST BIL BiancoZoom Digitale Sincr IntelligenzaDETTAGLIO0~3 AGC InversoAvanzate OFF, FISSO/MOBILE, Barriera TracciatRilevaz BarrieraFISSO/MOBILE Per specificare la posizione usare l’interruttore cdefCome impostare la zona Risoluzione Impostazione Zona PrivataSensibilitá Area MascheraCome impostare la posizione Altra ImpostazioneCome impostare il punto Possibile impostare Tempo DI Arresto fino a 0~4 secondi Informazioni DI SistemaLingua IMPOST. PredefConfigurazione videocamera Immagine SpecificheSottovoci SCC-B5397N/SCC-5399N Della scenaSpecifiche Voci Sottovoci SCC-B5397N/SCC-5399NVoci SottovociVoci Sottovoci SCC-B5397P/SCC-5399P AB68-00812A
Related manuals
Manual 174 pages 62.24 Kb Manual 34 pages 21.59 Kb