1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-DC165WI VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/XEV Viewing Recordings on TV, Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben, DVD Camcorder: Connection, DVD-Camcorder:Anschließen, Notes, [Mode], [DISC]

1 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 128
Download on canonical page 128 pages, 0 b

 

 

 

ENGLISH

DEUTSCH

DVD Camcorder: Connection

DVD-Camcorder: Anschließen

Viewing Recordings on TV

 

Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben

The Playback function works only in Player Mode. page 26

Die Wiedergabefunktion ist nur im Player-Modusverfügbar. Seite 26

Playing back on a TV Monitor

 

Wiedergabe mit einem Fernsehgerät

To play back a disc, the television must be PAL compatible. page 116

Um Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben zu können, muss

We recommend that you use the AC Power adapter as the power

dieses PAL-kompatibel sein.Seite 116

Es empfiehlt sich, bei der Wiedergabe von Aufnahmen mit einem Fernsehgerät

 

source for the DVD Camcorder.

 

 

 

das Netzteil für die Stromversorgung des DVD-Camcorders zu verwenden.

 

 

 

 

Connecting to a TV which has Audio/Video Input Jacks

Anschluss an ein Fernsehgerät mit AV-Eingang

1.

Connect the DVD Camcorder to your TV with the Multi-AV cable.

1. Verbinden Sie DVD-Camcorder und Fernsehgerät mit dem Multi-AV-Kabel.

 

The yellow jack: Video

 

 

Gelber Stecker: Video

 

The white jack: Audio(L)-mono

TV

DVD Camcorder

Weißer Stecker: Audio (links bzw.

 

The red jack: Audio(R)

 

 

 

mono)

 

If you connect to a monaural

 

 

Roter Stecker: Audio (rechts)

 

 

TV, connect the yellow jack

 

 

Wenn Sie den Camcorder an ein

 

 

(Video) to the video input of

 

 

 

Mono-Fernsehgerät anschließen

 

 

 

 

 

möchten, verbinden Sie den gelben

 

 

the TV and the white jack

 

 

 

 

 

 

 

 

Stecker (Video) mit dem Videoeingang

 

 

(Audio L) to the audio input of

Signal flow

 

 

 

 

und den weißen Stecker (Audio

 

 

the TV.

 

 

 

 

 

Multi-AV Cable

 

 

links) mit dem Audioeingang des

2.

Set the [Mode] switch to [DISC].

 

 

 

 

 

Fernsehgeräts.

3.

(VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) only)

2. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC].

Set the [Power] switch to [ (Player)].

 

(Nur VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))

4.

Turn on the TV and set the TV/VIDEO selector on the TV to Video.

3. Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [ (Player)].

5.

Refer to the TV user’s manual.

 

4. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und aktivieren Sie den Videoeingang.

Play the disc. page 63

 

Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des

 

 

 

 

Fernsehgeräts.

 

 

 

 

 

 

5. Spielen Sie die Disk ab. Seite 63

 

 

Notes

 

Hinweise

 

 

You may use an S-Video connector on the cable to obtain better

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen S-Video-Eingang verfügt, können Sie die

 

quality pictures if you have a S-Video connector on your TV.

Bildqualität steigern, indem Sie ein S-Video-Kabel für die Verbindung verwenden.

Even if you use an S-Video connector, you need to connect an

Auch bei Verwendung eines S-Video-Kabels müssen Sie beide Geräte zusätzlich

 

audio cable.

 

mit einem Audiokabel verbinden.

 

 

If you connect the cable to the AV/S jack, you will hear sound from

Wenn Sie das Kabel and die AV/S-Buchse anschließen, wird der Ton über die

 

the DVD Camcorder’s speakers.

 

integrierten Lautsprecher des DVD-Camcorders ausgegeben.

If only a mono audio input is available on the TV set, use the audio

Falls Ihr Fernsehgerät nur über einen Mono-Audioeingang verfügt, verwenden Sie

 

cable with the white jack (Audio L).

 

das Audiokabel mit dem weißen Stecker (Audio links).

86

MENU

Models

Contents