Briggs & Stratton 203985GS manuals
Lawn and Garden > Portable Generator
When we buy new device such as Briggs & Stratton 203985GS we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Briggs & Stratton 203985GS begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Portable Generator Briggs & Stratton 203985GS is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Portable Generator on our side using links below.
Briggs & Stratton 203985GS Manual
84 pages 6 Mb
1 8000 Watt Portable Generator2 Model NumberRevision Serial Number Type Number Code Number 3 Table of ContentsFeatures and Controls Maintenance 4 Operator Safety5 The engine exhaust from this product containsGenerator produces hazardous voltage Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death 6 CAUTIONExcessively low speeds impose a heavy load 7 Assembly8 Add Engine Oil1.Place generator on a flat, level surface 2.Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap See 4.Replace oil fill cap and fully tighten Add Fuel Fuel must meet these requirements: •Clean, fresh, unleaded gasoline •A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude Avoid generator damage Failure to follow Operator’s Manual for fuel recommendations voids warranty 1.Clean area around fuel fill cap, remove cap 3.Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum Attach Negative Battery Cable To install: 1.Cut off tie wrap securing loose end of negative (black) cable Remove screw 3.Slide lock washer, flat washer and negative battery cable (D) over screw 4.Reattach screw to negative battery terminal and tighten 5.Verify that connections to battery and generator are tight and secure Battery Float Charger 9 System GroundSpecial Requirements Connecting to a Building’s Electrical System Generator Location Clearances and Air Movement 10 Features and Controls11 Cord Sets and ReceptaclesKeep extension cords as short as possible to minimize voltage drop property damage 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Use a NEMA L14-30plug with this receptacle. Connect a 4-WireCord Set W (Neutral) Y (Hot) X (Hot) NEMA L14-30 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single-phase 12 Battery Float ChargerIMPORTANT: See Battery Maintenance for additional information IMPORTANT: for additional information 13 Operation14 Connecting Electrical Loads1.Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting •DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex receptacles •DO NOT connect 3-phaseloads to the generator •DO NOT connect 50 Hz loads to the generator •DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See Don’t Overload Generator Oil Pressure Shutdown If oil level is between ADD and FULL mark on dipstick: 1.DO NOT try to restart the engine 2.Contact a Briggs & Stratton Authorized Dealer 3.DO NOT operate engine until oil pressure is corrected If oil level is below ADD mark on dipstick: 1.Add oil to bring level to FULL mark 3.Contact a Briggs & Stratton Authorized Dealer 4.DO NOT operate engine until oil pressure is corrected Stopping the Engine 3.Push engine rocker switch to stop position (O) Backfire, fire or engine damage could occur 4.Move fuel valve to “Off” position Cold Weather Operation 1.Make sure generator has clean, fresh fuel 2.Open fuel valve (turn valve to open position) 3.Use SAE 5W-30oil 4.Check oil level daily or after every eight (8) hours of operation 5.Maintain generator following Maintenance Schedule in Maintenance section 6.Shelter unit from elements 15 Creating a Temporary Shelter1.In an emergency, use the original shipping carton Wind NOTE: If required, remove wheel kit to fit carton over generator as shown 3.Cut appropriate slots to access receptacles of unit 4.Face exposed end away from wind and elements Locate generator as described in the section Generator Location 7.Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C] Creating a Permanent Shelter 2. DO NOT enclose generator any more than shown Follow steps 3 through 8 as described previously in Creating a Temporary Shelter 16 Don’t Overload GeneratorCapacity 1.Select the items you will power at the same time Example: Window Air Conditioner Refrigerator Deep Freezer Television Light (75 Watts) Total Rated (Running) Watts Highest Additional Surge Watts Total Generator Output Required Power Management 2.Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have 4.Plug in and turn on the next load 5.Again, permit the generator to stabilize 6.Repeat steps 4 and 5 for each additional load Wattage Reference Guide Rated Additional Tool or Appliance Essentials Light Bulb - 75 watt Sump Pump Refrigerator/Freezer - 18 cf Water Well Pump - 1/3 hp Heating/Cooling Window AC - 10,000 BTU Window Fan Furnace Fan Blower - 1/2 hp Kitchen Microwave Oven - 1000 Watt Coffee Maker Electric Stove - Single Element Hot Plate Family Room DVD/CD Player VCR Stereo Receiver Color Television - 27 in Personal Computer w/17 in monitor Other Security System AM/FM Clock Radio Garage Door Opener - 1/2 hp Electric Water Heater - 40 gallon DIY/Job Site Quartz Halogen Work Light Airless Sprayer - 1/3 hp Reciprocating Saw Electric Drill - 1/2 hp Circular Saw - 7-1/4in Miter Saw - 10 in Table Planer - 6 in Air Compressor - 1-1/2hp 17 Maintenance18 Battery MaintenanceFuel Valve Maintenance 1.Move fuel valve to “Off” position Remove sediment cup Place screen, retaining ring, and Engine Maintenance Oil Oil Recommendations NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2,API certification mark and API service symbol with “SJ/CF ENERGY CONSERVING” or higher, is an 19 Checking Oil Level1.Make sure generator is on a level surface Verify oil is at “ Adding Engine Oil 2.Check oil level as described in Checking Oil Level If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the “ Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting 4.Replace and tighten oil cap/dipstick Changing Engine Oil Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON’T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS Change the oil while the engine is still warm from running, as follows: 1.Make sure unit is on a level surface 4.Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container 5.Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil cap/dipstick 7.Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill 8.Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely 9.Wipe up any spilled oil 20 Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps: 1.Loosen knobs and swing air cleaner cover (A) to the side Service Spark Plug 1.Clean area around spark plug 2.Remove and inspect spark plug Specifications 5.Install spark plug and tighten firmly 2.Remove cover and air cleaner assembly from base (B) Carefully remove cartridge retainer 4.Wipe clean inside of base and cover thoroughly Clean or replace the foam Saturate foam 8.Reinstall pre-cleaneron retainer 10.Assemble air cleaner assembly and cover onto base and tighten knobs 21 Service Spark ArresterTo remove muffler heat shield 2.Remove four screws that attach spark arrester screen (C) 4.Reattach screen and muffler guard Air Cooling System Check Valve Clearance Carburetor Adjustment 22 StorageGenerator Storage •Clean the generator as outlined in Cleaning Long Term Storage Instructions 24 months Change Oil Oil Cylinder Bore •Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil Other Storage Tips Long Term Storage Instructions 3.Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture Storage covers can be flammable 4.Store generator in clean, dry area 23 Troubleshooting25 Warranties26 2.Length of Coverage3.No Charge 4.Claims and Coverage Exclusions 5.Maintenance 6.Consequential Coverage Emission Information Moderate: Intermediate: Extended: Emissions Durability Period intermediate For engines less than 225 cc displacement: Category C = 125 hours Category B = 250 hours Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement: Category C = 250 hours Category B = 500 hours Category A = 1000 hours 28 Portable GeneratorProduct Specifications Common Service Parts 29 Generador Portátil de 8000 Vatios30 Número de ModeloRevisión Número de Serie Número de Tipo Número de Código 31 Tabla de ContenidoSeguridad de operario Controles y características Mantenimiento Especificaciones 32 Seguridad de operario35 Montaje36 Agregar aceite al motorAceite 4.Vuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente Agregue combustible El combustible debe reunir los siguientes requisitos: •Gasolina sin plomo limpia y nueva Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran altitud Evite el daño del generador Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa Gran altitud 37 Conecte el cable negativo de la bateríaPara instalar: 1.Corte el cablecito que está aguantando el cable negro, para poderlo usar Remueva la tornillo 4.Reconecte la tornillo en el terminal negativo y apriétela Cargador de flotación de la batería Tierra del sistema Requisitos especiales Conexión al sistema eléctrico de un edificio 38 Ubicación del generadorEspacio libre alrededor del generador 39 Controles y características42 Operando43 Conexión de cargas eléctricas•NO conectar cargas de 240 V en las tomas eléctricas dobles •NO conectar cargas trifásicas al generador •NO conectar cargas de 50 Hz al generador •NO SOBRECARGAR EL GENERADOR. Véase No sobrecargar el generador Parada por falta de presión de aceite •NO intente volver a arrancar el motor •NO utilice el motor hasta que la presión de aceite sea correcta Si el nivel de aceite está por debajo de la marca ADD (Añadir) de la varilla: •Añada aceite hasta llegar a la marca FULL (Lleno) Parada del motor 3.Sitúe el interruptor basculante en la posición de parada (O) El motor podría petardear, incendiarse o dañarse 4.Gire la válvula de combustible hasta la posición "Off Operación durante un clima frío 1.Asegúrese de que el generador tenga combustible nuevo y limpio 2.Abra la válvula de combustible (gire la válvula a la posición de abierto) 3.Utilice aceite 5W-30SAE 5.Mantenga el generador que sigue el Horario de la Conservación 6.Proteja la unidad de la intemperie 44 Creación de una estructura de protección provisional1.En caso de emergencia, utilice la caja de cartón de embalaje original Viento 3.Haga los recortes necesarios para poder acceder a las tomas de la unidad 4.Coloque el lado expuesto protegido del viento y demás agentes atmosféricos Arranque el generador como se describe en la sección Arranque del motor 7.Retire la protección cuando las temperaturas sean superiores a 4 ºC (40 ºF) Creación de una estructura de protección permanente 2. NO cierre el generador más de lo que se muestra 45 No sobrecargar el generadorCapacidad 1.Seleccione los elementos que quiere alimentar al mismo tiempo Ejemplo: Vatios de potencia continua totales Potencia de salida adicional más alta Salida total del generador requerida Control de la energía Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la mayor que usted tenga 4.Conecte y encienda la próxima carga 5.De nuevo, permita que el generador se estabilice 6.Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga Guía de Referencia de Potencia 46 Mantenimiento47 Mantenimiento de la bateríaMantenimiento de la válvula de combustible 1.Sitúe la válvula de combustible en la posición "Off Extraiga el recipiente para sedimentos Mantenimiento del motor Aceite Recomendaciones sobre el aceite NOTA: Todo aceite sintético que cumpla las especificaciones ILSAC GF-2,con marca de certificación API y con símbolo de servicio API (se 48 Comprobación del Nivel de Aceite1.Coloque el generador sobre una superficie nivelada Compruebe que el aceite hasta la marca Adición de Aceite del Motor 4.Instale el varilla de medición, apriete firmemente Cambio de aceite del motor Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor 1.Asegúrese de que la unidad esté en una superficie plana 8.Instale la varilla de medición, apriete firmemente 9.Limpie los residuos de aceite 49 Servicio del depurador de aire1.Afloje los tornillos (A) y quite aire la cubierta más limpia (B) Servicio del bujía 1.Limpie la zona de alrededor de la bujía 2.Retire e inspeccione la bujía Especificaciones 2.Quite filtro de espuma (C) y papel el filtro (D) 3.Limpie a fondo el interior de la base (E) del filtro de aire y su tapa 8.Arme la cubierta más limpia aérea en la base y apriete los tornillos 5.Instale la bujía y apriete firmemente 50 Limpie la Pantalla Apagachispas100 horas de operación o una vez al año, lo que suceda primero Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera: 2.Retire los cuatro tornillos que sostienen la pantalla apagachispas (C) Sistema de refrigeración de aire Comprobación de holgura de la válvula Ajuste del carburador 51 AlmacenamientoGenerador 1.Limpie el generador como está descrito en Limpieza Almacenamiento para periodos prolongados Cambio de aceite Aceite el diámetro interior del cilindro •Quite la bujía y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite de motor limpio en el interior del cilindro •Coloque la bujía y arranque lentamente para distribuir el aceite Otras sugerencias para el almacenamiento Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables 4.Almacene la unidad en un área limpia y seca 52 Resolución de problemas53 Garantías54 e.Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores•Conectores y unidades 2.Duración de la cobertura 3.Servicio gratuito 4.Solicitudes y exclusiones de cobertura 5.Mantenimiento 6.Cobertura de daños derivados Información sobre emisiones Moderado: Intermedio: Prolongado: Para motores de menos de 225 cc: Categoría C = 125 horas Categoría B = 250 horas Categoría A = 500 horas Para motores de 225 cc o más: Categoría C = 250 horas Categoría B = 500 horas Categoría A = 1000 horas 56 Generador PortátilEspecificaciones del producto Servicio común despide 57 Génératrice portative 8000 watts58 Numéro de modèleRévision Numéro de série Numéro de type Numéro de code 59 Table des MatièresSécurité de l’opérateur Fonctions et commandes 60 Sécurité de l’opérateur61 AVERTISSEMENT62 ATTENTIONLes vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante 63 Assemblage64 Ajoutez de l'huile à moteur1.Mettre le génératrice sur une surface à niveau REMARQUE: Huile 4.Replacez le bouchon de remplissage d'huile et serrez-lesolidement Ajoutez de l'essence L’essence satisfait les exigences suivantes: •Essence sans plomb fraîche et propre Altitude élevée Évitez d’endommager le génératrice Entreposage Ajoutez doucement dans le réservoir Installez le bouchon à essence et attend le carburant renversé pour s'évaporer Altitude élevée 65 Raccordez le câble de retour de la batterieInstallation: 4.Rattachez la vis au terminal négative de pile et serrez Mise à la terre du système Exigences spéciales Branchement au système électrique d’un édifice 66 Emplacement de la génératriceDégagements et mouvement de l’air réservoir d’essence et entraîner un incendie Placez la génératrice à l’extérieur, dans un endroit où les gaz 67 Fonctions et commandes68 Cordons et prisesPrise verrouillable de 120/240 volts C.A., 30 A Cette prise alimente des charges monophasées de Prises doubles de 120 volts C.A., 20 A 69 Chargeur de batterieVoir la section pour de plus amples renseignements 70 Opération71 Branchement des charges électriques•NE PAS brancher des charges de 240 Volts à des prises de 120 Volts •NE PAS brancher des charges triphasées au génératrice •NE PAS brancher des charges de 50 Hertz au génératrice •NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATRICE. Voir la section NE PAS Surcharger Génératrice Arrêt du moteur en cas de bas niveau d’huile 1.N’essayez PAS de redémarrer le moteur 2.Contactez un distributeur de service de Briggs & Stratton agréé N’utilisez PAS le moteur tant que la pression d’huile n’aura pas été rectifiée 1.Ajoutez de l’huile pour ramener le niveau jusqu’au repère maximum (« FULL ») 3.Contactez un distributeur de service de Briggs & Stratton agréé Arrêt du moteur Débrancher toutes 3.Placez l’interrupteur à bascule à la position d’arrêt (O) 4.Réglez la vanne de combustible à la position "Off" (Arrêt) Fonctionnement par temps froid 1.Assurez-vousque la génératrice ait du combustible propre et frais 2.Ouvrez la valve à essence (tournez la valve à la position ouverte) 3.Utilisez de l'huile SAE 5W-30 6.Protégez l'unité contre les intempéries 72 Création d’un abri temporaireVent 3.Découpez des orifices appropriés pour avoir accès aux prises de l’unité 4.Placez le côté exposé à l’abri du vent et des éléments 7.Retirez l’abri lorsque la température s’élève à plus de 4 °C [40 °F] Arrêtez le moteur et Création d’un abri permanent 2.N’enveloppez PAS la génératrice plus que ce qu’indique 73 Ne pas surchargez générateurCapacité 1.Sélectionnez les appareils que vous voulez alimenter simultanément Exemple: Puissance nominale (appareil en marche) = 3,075 Watts de surtension supplémentaire = 1,800 = 4,875 Gestion de la consommation 4.Branchez et mettez la charge suivante en marche 5.De nouveau, laissez le générateur se stabiliser 6.Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire 74 Entretien75 Entretien de la batterieEntretien de la vanne de combustible 100 heures d’utilisation ou une fois l’an (selon le premier de ces événements) 1.Réglez la vanne de combustible à la position « Off » Entretien du moteur Huile Recommandations relatives à l’huile REMARQUE : L’huile synthétique respectant la REMARQUE : marque d’homologation ILSAC GF-2,API et portant le symbole d’entretien API (montré à la gauche) avec 76 Vérification du niveau d'huile1.Assurez-vousque génératrice se trouve sur une surface de niveau Ajout d’huile Vérifiez le niveau d’huile de la manière décrite dans la rubrique Vérification du niveau d’huile 4.Replacez-laet resserrez-la Changement d’huile à moteur Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile moteur usagée Changez l'huile alors que le moteur est encore chaud, de la façon suivante: 1.Assurez-vousque l’appareil se trouve sur une surface de niveau Débranchez le fil de la bougies d'allumage et Réinstallez le bouchon de vidange d’huile et 6.Versez l’huile recommandée lentement (environ 9.Essuyez tout déversement d’huile Entretien du filtre à air 77 1.Dévissez les vis (A) et retirez le couvercle du filtre à air (B)Entretien de la bougie d'allumage 1.Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage 2.Enlevez la bougie d'allumage et examinez-la Spécifications 2.Retirez avec soin le préfiltre en mousse (C) et le filtre en papier (D) 3.Essuyez minutieusement l’intérieur de la base (E) et le couvercle IMPORTANT : 8.Réinstallez le couvercle du filtre à air sur la base et serrez les vis 5.Installez la bougie d'allumage et serrez-lasolidement Entretien du pare-étincelles 100 heures d’utilisation ou une fois par année, le premier des deux prévalant 78 Nettoyez et inspectez le pare-étincellescomme suit:Pour retirer l’écran thermique 2.Enlevez les quatre vis qui fixent l’écran pare-étincelles(C) 4.Installez l’écran et le garde du silencieux Nettoyer le système de refroidissement Vérification du jeu des soupapes toutes les 250 heures ou aux intervalles recommandés (consultez la section Calendrier d'entretien Entretien Réglage du carburateur 79 EntreposageEntreposage de la génératrice •Nettoyez la génératrice tel qu’indiqué dans Nettoyage Directives d’entreposage à long terme Changement de l’huile Vidange de l’huile moteur Huilage de l’alésage du cylindre Autres conseils d’entreposage Les couvertures de rangement peuvent être inflammables 4.Entreposez la génératrice dans un endroit propre et sec 80 Dépannage81 Garanties82 e.Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés•Connecteurs et dispositifs 2.Durée de la couverture 3.Aucun frais 4.Réclamations et exclusions de couverture 5.Entretien 6.Couverture indirecte Renseignements sur les émissions période de durabilité des émissions intermédiaire Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225 cc: Catégorie C = 125 heures 84 Génératrice portativeCaractéristiques du produit Pièces d’entretien courant
Also you can find more Briggs & Stratton manuals or manuals for other Lawn and Garden.