Panasonic ER508 manuals
Personal Care > Hair Clippers
When we buy new device such as Panasonic ER508 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Panasonic ER508 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Hair Clippers Panasonic ER508 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Hair Clippers on our side using links below.
52 pages 879.68 Kb
1 Matsushita Electric Works Wanbao (Guangzhou) Ltd2 INDEX3 Important safety instructions<Warning <Cautions <Important Parts identification Before use 4 How to use<Charging instructions <AC operation <10/20/30/40mm 4-StepComb Attachment <3/6mm, 9/12mm comb attachments <Thinning Attachment <Trimming With No Attachments <Mounting and removal of the blade Life of the blade and battery Blade Maintenance <Always clean the blade after each useImportant notice regarding environmental protection <How to remove the built-inrechargeable battery 5 Specifications7 Bezeichnung der TeileVor der Verwendung Anwendung<Anweisungen zum Aufladen <Netzbetrieb <Kammansatz 4-stufig10/20/30/40 mm <3/6 mm-,9/12 mm-Kammansatz <Effilieransatz <Schneiden ohne Ansatz <Anbringen und Abnehmen der Messer 8 Lebensdauer der Messer und des AkkusWartung der Messer<Nach jeder Verwendung reinigen Wichtiger Hinweis für den Umweltschutz<Ausbau des eingebauten Akkus Technische Daten 9 Consignes de sécurité importantes<Avertissement <Précautions 10 Identification des élé- mentsAvant utilisation Utilisation<Charge <Fonctionnement sur sec- teur <Fixation du peigne 3/6mm, 9/ 12mm <Fixation pour l’effilage <Utilisation de la tondeuse sans aucune fixation <Pose et dépose de la lame 11 Durées de vie de la lame et de la batterie<Durée de vie de la lame <Durée de vie de la batterie Entretien de la lame<Nettoyer la lame après cha- que utilisation Remarque importante concernant la protection de l’environnement<Comment enlever la batterie rechargeable de l’appareil Fiche technique 12 Misure di sicurezza<Attenzione <Precauzioni <Importante 13 Identificazione dei compo- nentiPrima dell’uso Utilizzazione<Istruzioni per la carica <Funzionamento a rete <Pettine 4 posizioni da 10/20/ 30/40 mm <Pettini da 3/6mm, 9/12mm <Pettine per sfoltitura <Taglio senza pettini <Montaggio e rimozione della lama Durata della lama e della batteria<Durata della lama <Durata della batteria 14 Manutenzione della lama<Pulire sempre la lama dopo l’uso Avviso importante riguar- do alla tutela ambientale<Rimozione della batteria ricaricabile incorporata Specifiche 15 Belangrijke veiligheids- voorschriften<Waarschuwing <Voorzichtig <Belangrijk Onderdelen Voor gebruik 16 De trimmer gebruiken<Instructies voor opladen <Gebruik op netspanning <10/20/30/40mm-4-standen-kam <3/6mm- en 9/12mm-kam-men <Uitdunhulpstuk <Trimmen zonder hulp- stukken <Het blad monteren en verwij- deren Levensduur van het blad en de accu<Levensduur van het blad <Levensduur van de accu 17 Onderhoud van het blad<Reinig na gebruik altijd het blad Belangrijke opmerking met betrekking tot het milieu<Het verwijderen van de inge- bouwde oplaadbare accu Specificaties 18 Instrucciones importantes de seguridad<Advertencia <Precauciones Identificación de las piezas 19 Antes de usarComo usarla<Instrucciones para cargarla <Funcionamiento de CA <Peine accesorio de 4 medi- das 10/20/30/40mm <Peines accesorios de 3/6mm, 9/12mm <Accesorio para poco pelo <Cortar sin accesorios <Montaje y desmontaje de la hoja Duración de la cuchilla y la batería<Duración de la cuchilla <Duración de la batería 20 Mantenimiento de la hoja<Lave siempre la hoja des- pués de cada uso Aviso importante referen- te a la protección medioambiental<Como quitar la batería recargable incorporada Especificaciones 21 Vigtige sikkerheds- forskrifter<Advarsel <Forsigtig <Vigtigt Delenes betegnelse Før brug Sådan bruges trimmeren<Opladning <Vekselstrømsdrift <10/20/30/40 mm 4-trinskam- tilbehør <3/6 mm, 9/12 mm kam- tilbehør <Tilbehør til udtynding <Trimning uden tilbehør <Montering og fjernelse af bla- det 22 Bladets og batteriets levetid<Bladets levetid <Batteriets levetid Vedligeholdelse af bladet<Rengør altid bladet efter brug 23 SpecifikationerVigtig meddelelse vedrø- rende miljøbeskyttelse<Sådan fjernes det indbyg- gede genopladelige batteri 24 Instruções de segurança importantes25 Identificação de compo- nentesAntes de utilizar Como utilizar<Instruções relativas ao carre- gamento <Funcionamento CA <Acessório de pente de 4 al- turas - 10/20/30/40 mm <Acessórios de pente de 3/6 mm, 9/12 mm <Acessório de desbastar <Corte sem acessórios <Colocação e remoção da lâ- mina 26 Duração da lâmina e da bateria<Duração da lâmina <Duração da bateria Manutenção da lâmina<Limpe sempre a lâmina após cada utilização Nota importante relativa à protecção ambiental<Como remover a bateria recarregável incorporada 27 Especificações28 Viktige sikkerhets- instruksjoner29 Oversikt over delerFør bruk Bruksanvisning<Ladning av batteriet <Vekselstrømdrift <Tilbehør: 4-trinnskam på 10/ 20/30/40mm <Tilbehør: kam på 3/6mm, 9/ 12mm <Tilbehør: tynner <Trimming uten tilbehør <Montering og fjerning av skjærekniven 30 Skjæreknivens og batteriets levetidVedlikehold av skjære- kniver<Skjærekniven må alltid ren- gjøres etter bruk Viktig merknad om miljø- vern<Slik fjerner du det innebygde oppladbare batteriet Spesifikasjoner 31 Viktiga säkerhets- anvisningar<Varning <Försiktighet <Viktigt Trimmerns huvuddelar Före användning 32 Användning<Laddningsanvisningar <Användning med nätuttag <10/20/30/40 mm 4-stegstillbehörskam <3/6 mm, 9/12 mm tillbehörs- kammar <Tillbehör för håruttunning <Trimning utan tillbehör <Montering och borttagning av bladet Bladets och batteriets livslängd<Bladets livslängd <Batteriets livslängd Bladunderhåll<Rengör alltid bladet efter varje användningstillfälle 33 Viktigt om miljöskydd<Så här tar du ut det uppladdningsbara inbyggda batteriet Specifikationer 34 Tärkeitä turvaohjeita<Varoitus <Huomautuksia <Tärkeää 35 Laitteen osatEnnen käyttöä Käyttö<Latausohjeet <Vaihtovirtasovittimen käyttö <4-asentoinen,10/20/30/40 mm :n ohjauskampa <3/6 mm:n, 9/12 mm:n ohjauskampa <Ohennuskampa <Leikkaus ilman ohjaus- kampaa <Terien kiinnitys ja irrotus 36 Terien ja akkujen käyttö- ikä<Terien käyttöikä <Akun käyttöikä Leikkuuterien hoito<Puhdista leikkuuterät aina käytön jälkeen Ympäristönsuojelua koskeva huomautus Tekniset tiedotWażne informacje odnośnie bezpieczeństwa <Ostrzeżenie <Przestroga <Ważne 37 Opis części38 Przed użyciemSposób użytkowania<Instrukcje odnośnie ładowania <Zasilanie sieciowe <Nasadka do cieniowania <Przycinanie włosów bez nasadki <Mocowanie i zdejmowanie ostrza Żywotność ostrza i akumulatora<Żywotność ostrza <Żywotność akumulatora 39 Konserwacja ostrza<Myj ostrze po każdym użyciu Dane techniczne 41 Označení částíPřed použitím Návod k použití<Pokyny pro nabíjení <Použití strojku se zdrojem napájení <3/6mm, 9/12mm hřebenové nástavce <Nástavec na prostříhání vlasů <Zastřihávání bez nástavců <Nasazení a vyjmutí břitu 42 Životnost břitu a akumulátoru<Životnost břitu <Životnost akumulátoru Údržba břitů<Po každém použití břit pečlivě vyčistěte Důležitá poznámkakochraně životního prostředí <Jak vyjmout zamontovaný akumulátor Technické údaje 43 Fontos biztonsági utasítások<Figyelmeztetés <Elővigyázatosság <Fontos A villanyborotva részeinek elnevezésel44 Használat előtt<10/20/30/40mm 4-lépésesfésűs feltét <3/6mm, 9/12mm fésűs feltétek <Nyírás feltét nélkül <A kés rögzítése és leszerelése A készülék használata<Feltöltési útmutató <Hálózati működtetés <Vékonyító feltét <A kés élettartama <Az elemek élettartama 45 A kés karbantartása<Minden használat után tisztítsa meg a kést Műszaki jellemzőkFontos megjegyzés a környezetvédelemmel kapcsolatban <A beépített újratölthető elem eltávolítása 46 Instruc\iuni de siguran\` importanteIdentificarea p`r\ilor componente 47 Înainte de utilizareInstruc\iuni de utilizare Durata de via\` a lamei ]i a bateriei 48 Între\inerea lameiAvertisment important privind protec\ia mediului înconjur`tor Specifica\ii
Also you can find more Panasonic manuals or manuals for other Personal Care.