ResMed 61836/2 manuals
Personal Care > Respiratory Product
When we buy new device such as ResMed 61836/2 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with ResMed 61836/2 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Respiratory Product ResMed 61836/2 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Respiratory Product on our side using links below.
86 pages 2.98 Mb
Mirage Quattro 3 A61836 illo sheets.qxp 18/01/2007 2:42 PM Page 1 / Piezas de la mascarilla / Peas da mscara / Maskeronderdelen 7 B C 4 DMirage Quattro5 Intended UseBefore Using the Mask 6 Using the MaskFitting the Mask Optimising Mask Seal and Comfort 7 Removing the Mask Disassembling the Mask 8 Cleaning the Mask in the Home WARNING Daily/After Each Use Weekly 9 Cleaning the Mask between PatientsReassembling the MaskElbow Reassembly Mask Reassembly 10 StorageDisposal Troubleshooting 11 Technical SpecificationsNote: The mask system does not contain latex, PVC or DEHP materials. PressureFlow Curve Note: As a result of manufacturing variations, the vent flow rate may vary. Dead Space Information Standards Therapy Pressure Resistance Sound Environmental Conditions Mask sizes(Mask fully assembled with elbow assembly - no headgear) Note: The manufacturer reserves the right to change these specifications without notice. 12 SymbolsSystem and Packaging User Guidesize height (mm) width (mm) depth (mm) 9 13 Ordering Information14 Consumer Warranty15 VerwendungszweckVorabhinweise 16 Verwendung der Maske18 Abnehmen der Maske Auseinandernehmen der Maske 19 Reinigung der Maske zu Hause WARNUNG Tglich/Nach jedem Gebrauch Wchentlich 20 Reinigung der Maske zur Vorbereitung auf einen neuen PatientenWiederzusammenbau der MaskeWiederzusammenbau des Kniestcks Wiederzusammenbau der Maske 21 Aufb ewahrungEntsorgung Fehlersuche 22 Technische DatenHinweis: Das Maskensystem ist latex-, PVC- und DEHP-frei. Druck-Fluss-Kurve Problem Mglicher Grund Mgliche Lsung Druck (cm H2O) Durchfluss ( 6,0 l/min) 20 24 SymboleBestellinformationenGebrauchsanweisungArtikelnr. Artikel 21 Artikelnr. Artikel Europa 1 Englisch, Deutsch, Franzsisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Hollndisch. 25 Verbrauchergewhrleistung27 Usage prvuAvant dutiliser le masque 28 Utilisation du masque30 Retrait du masque Dmontage du masque Nettoyage du masque domicile AVERTISSEMENT Quotidien/Aprs chaque utilisation Hebdomadaire 31 Nettoyage du masque entre les patients32 Remontage du masqueRemontage du coude Remontage du masque 33 RangementElimination DpannageProblme Raison possible Solution possible 34 Caractristiques31 Dimensions du masque(Masque entirement assembl avec le coude sans harnais) 35 SymbolesMasque et emballage Guide utilisateurtaille hauteur (mm) largeur (mm) profondeur (mm) 32 36 Informations de commande37 Garantie consommateur39 Indicazioni per lusoPrima di utilizzare la maschera 40 Uso della mascheraCome indossare la maschera Ottimizzazione di tenuta e comfort della maschera 41 Come rimuovere la maschera 42 Smontaggio della mascheraPulizia della maschera a domicilio AVVERTENZE Operazioni quotidiane/dopo ciascun uso Operazioni settimanali 43 Pulizia della maschera tra un paziente e l'altroRiassemblaggio della mascheraRiassemblaggio del gomito Riassemblaggio della maschera 44 ConservazioneSmaltimento 45 Risoluzione dei problemiProblema Possibile causa Possibile soluzione 46 Specifiche tecniche43 Misure della maschera(Maschera completamente assemblata completa di gomito ma senza copricapo) Nota: Il produttore si riserva il diritto di cambiare queste specifiche senza preavviso. 47 SimboliParti di ricambio e accessori 51 Uso indicadoAntes de utilizar la mascarilla 52 Uso de la mascarilla54 Retirada de la mascarilla Desmontaje de la mascarilla Limpieza de la mascarilla en el domicilio ADVERTENCIA Diariamente/Despus de cada uso Semanalmente 55 Limpieza de la mascarilla entre pacientes56 Para volver a montar la mascarillaPara volver a montar el codo Para volver a montar la mascarilla 57 AlmacenamientoEliminacin Solucin de problemasProblema Posible motivo Posible solucin 58 Especificaciones tcnicas55 Tallas de las mascarillas(Mascarilla completamente montada con montaje de codo sin arns) Nota: El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. 59 SmbolosInformacin para solicitudes de envoGua del usuariotalla altura (mm) ancho (mm) profundidad (mm) Nm. de pieza Artculo 60 56Europa 1 Ingls, Alemn, Francs, Italiano, Espaol, Portugus, Holands. Nm. de pieza Artculo 63 Fim a que se destinaAntes de utilizar a mscara 64 Utilizao da mscaraAjuste da mscara Optimizao da vedao e conforto da mscara 65 Remoo da mscara Desmontagem da mscara 66 Limpeza da mscara em casa AVISO Diariamente/Aps cada utilizao Semanalmente 67 Limpeza da mscara entre pacientesMontagem da mscaraMontagem do cotovelo Montagem da mscara 68 ArmazenamentoEliminao 69 Deteco e resoluo de problemasProblema Causa possvel Soluo possvel 70 Especificaes tcnicas67 Tamanhos de mscaras(Mscara totalmente montada com conjunto do cotovelo sem arns) Nota: O fabricante reserva-se o direito de alterar estas especificaes sem aviso prvio. 71 SmbolosSistema e embalagem Manual do Utilizadortamanho altura (mm) largura (mm) profundidade (mm) 68 72 Informaes para encomendas
Also you can find more ResMed manuals or manuals for other Personal Care.