AMask parts / Maskenteile / Composants du masque / Parti della maschera / Piezas de la mascarilla / Peças da máscara / Maskeronderdelen

B

Fitting the mask / Anlegen der Maske / Mise en place du masque / Come indossare la maschera / Colocación de la mascarilla / Colocação da máscara / Masker opzetten en aanpassen

©

 

2007

Dial / Regler / Molette de réglage / Selettore di regolazione / Disco / Botão / Draaiknop

Vent / Luftauslassöffnung /

Orifices de ventilation / Foro per l’esalazione /

Ventilación / Respiradouro / Ventilatieopeningen

Forehead support / Stirnstütze / Support frontal / Supporto frontale /

Apoyo para la frente / Suporte da testa / Voorhoofdsteun

Forehead support pad / Stirnpolster / Tampon frontal /

Imbottitura del supporto frontale / Almohadilla para la frente /

Almofada do suporte da testa / Kussentje van voorhoofdsteun

Cushion clip / Maskenkissenclip / Clip de la bulle /

Fermaglio del cuscinetto / Traba de la almohadilla /

Clipe da almofada / Kussenklem

1

2

3

4

5

6

7

8

ResMed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Ltd.

 

6

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

Elbow assembly /

Kniestück / Coude /

Complesso del gomito /

Unidad del codo /

Conjunto do cotovelo /

Complete bocht

Ports cap / Anschlusskappe / Bouchon d'entrées / Coperchio delle porte / Tapón de los puertos / Tampa das portas / Poortafdichting

Mask cushion / Maskenkissen / Bulle du masque / Cuscinetto della

maschera / Almohadilla de la mascarilla / Almofada da máscara / Maskerkussentje

Mask frame / Maskenrahmen / Entourage rigide / Telaio della maschera / Armazón de la mascarilla / Armação da máscara / Maskerframe

Elbow assembly / Kniestück / Coude / Complesso del gomito / Unidad del codo / Conjunto do cotovelo / Complete bocht

CDisassembling for cleaning / Auseinanderbau zu Reinigungszwecken / Démontage pour le nettoyage / Smontaggio per la pulizia / Desmontaje para la limpieza / Desmontagem para limpeza / Demontage voor reiniging

Valve / Ventil / Valve / Valvola /

Válvula / Válvula / Klep

Elbow / Kniestück / Coude /

Gomito / Codo / Cotovelo /

Bocht

Swivel / Drehadapter / Pièce pivotante / Giunto rotante / Pieza giratoria / Peça giratória / Draaibare kop

Valve clip / Ventilclip / Clip de la valve / Fermaglio della valvola / Traba de la válvula / Clipe da válvula / Klepklem

Valve hinge / Ventilgelenk / Charnière de la valve / Cardine della valvola / Bisagra de la válvula / Articulação da válvula / Klepscharnier

Valve membrane / Ventilmembran / Membrane de la valve / Membrana della valvola / Membrana de la válvula / Membrana da válvula / Klepmembraan

1

2

3

4

5

6

Lower straps / Untere Bänder

/Sangles inférieures / Cinghie inferiori / Correas inferiores / Correias inferiores / Onderste banden

Headgear clip / Kopfbandclip / Clip d'attache du harnais / Fermaglio del copricapo / Broche del arnés para la cabeza / Clipe do arnês / Hoofdbandklem

Upper straps / Obere Bänder / Sangles supérieures / Cinghie superiori / Correas superiores / Correias superiores / Bovenste banden

© 2007 ResMed Ltd.

7

8

9

10

11

21

© 2007 ResMed Ltd.

Page 3
Image 3
ResMed 61836/2 manual 2007, ResMed