Samsung LH22DBDPLGC/EN manuals
TV and Video > Professional LFD Displays
When we buy new device such as Samsung LH22DBDPLGC/EN we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung LH22DBDPLGC/EN begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Professional LFD Displays Samsung LH22DBDPLGC/EN is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Professional LFD Displays on our side using links below.
Samsung LH22DBDPLGC/EN Manual
76 pages 12.03 Mb
160 pages 3.35 Mb
1 DB22D2 Table des matières4 Avant l'utilisationAvis de droit d'auteur 5 Consignes de sécurité6 RangementÉlectricité et sécurité•• Sinon, il y a risque de choc électrique ou d'incendie •• Une prise électrique surchauffée peut provoquer un incendie Insérez la fiche à fond pour empêcher tout jeu •• Un branchement lâche peut provoquer un incendie •• L'endommagement du cordon peut causer un incendie ou un choc électrique •• Sinon, il y a risque d'incendie •• Sinon, il y a risque d'endommagement de l'appareil par choc électrique 7 Installation de l'appareilDemandez à un technicien de poser le support mural •• La pose par une personne non qualifiée peut causer des blessures •• N'utilisez que des armoires homologuées •• L'augmentation de la température interne pourrait provoquer un incendie Gardez l'emballage plastique hors de portée des enfants •• Il présente un risque d'étouffement 8 •• L'appareil pourrait s'abîmer en tombant ou causer une blessure•• Cela pourrait réduire la durée de vie de l'appareil ou causer un incendie Évitez d'installer l'appareil à la portée de jeunes enfants •• L'appareil pourrait tomber et blesser l'enfant Veillez à ne pas échapper l'appareil en le déplaçant Évitez de déposer l'appareil sur sa façade •• Cela risquerait d'abîmer l'écran Déposez le produit délicatement 9 Fonctionnement•• Les enfants pourraient se blesser sérieusement •• L'utilisation continue pourrait causer un incendie ou un choc électrique Si un orage se produit, éteignez l'appareil et débranchez le câble électrique Veillez à ne pas échapper l'appareil ni à y exercer un impact •• Des étincelles pourraient causer une explosion ou un incendie 10 •• Sinon, il y a risque d'explosion ou d'incendieVérifiez que des nappes ou des rideaux n'obstruent pas les évents (par un évent, des connecteurs d'entrée/sortie, etc.) Utilisez l'appareil au réglage de résolution et de fréquence recommandé •• Sinon, il y a un risque de détérioration de la vue 12 Préparation13 Articles vendus séparémentCâble LAN Câble stéréo RCA Câble HDMI-DVI Câble HDMI Câble stéréoscopique 14 PiècesSOURCE 15 Port16 Dispositif antivolVerrouillage du dispositif antivol: Logo du dispositif d’espacement 17 TélécommandeMettre l'appareil sous tension Réglage du volume changez la source d'entrée VOLMENU HOME Mettre l'appareil hors tension Touches numériques Entrez le mot de passe dans le menu OSD Couper le son Bouton de lancement Aller à l’accueil Permet de retourner au menu précédent Permet d'afficher l'information sur la source d'entrée actuelle Permet de confirmer la sélection Permet de quitter le menu actuel Bouton utilisé en mode Anynet+ et en mode multimédia 18 Pour placer les piles dans la télécommande 19 Avant d'installer l'appareil (guide d'installation)20 Dimensions21 Installation du support muralNom du modèle Spécifications de Vis standardQuantité trou de vis VESA (A B) en millimètres 22 Télécommande (RS232C)Broche 23 No de brocheCouleur standard 24 Câble LAN direct (PC à HUB)Câble LAN bidirectionnel (PC à PC) 26 Type de commande27 Contrôle de l'alimentation•• Fonction Il est possible d'allumer ou d'éteindre un appareil à l'aide d'un PC •• Visualisation de l'état de l'alimentation (Get Power ON / OFF Status) •• Mise sous/hors tension (Set Power ON / OFF) "Power": code d'alimentation à régler sur un produit 1:Mise sous tension 0:Mise hors tension •• Accusé de réception (Ack) •• Nak "ERR" : Un code indiquant l'erreur survenue Contrôle du volumeLe volume d'un appareil peut être réglé à l'aide d'un PC •• Visualisation de l'état du volume (Get Volume Status) •• Réglage du volume (Set Volume) "Volume": code de valeur du volume à régler sur un produit. (0-100) 28 Contrôle de la source d'entréeLa source d'entrée d'un appareil peut être modifiée à l'aide d'un PC •• Visualisation de l'état de la source d'entrée (Get Input Source Status) •• Réglage de la source d'entrée (Set Input Source) "Input Source": code de source d'entrée à régler sur un produit 29 Contrôle du mode d'affichageLe mode plein écran d'un appareil peut être modifié à l'aide d'un ordinateur •• Visualisation de l'état de l'écran (Get Screen Mode Status) •• Réglage de la taille d'image (Set Picture Size) "Screen Mode": Un code qui règle l'état de l'appareil Contrôle de la taille d'écran•• Visualisation de la taille d'écran (Get Screen Size Status) "Screen Size": Dimension d'écran du produit (plage : de 0 à 255, unité : pouce) 30 Contrôle Activer/Désactiver ISI――Disponible seulement sur les modèles dotés de la fonction ISI •• Visualisation de l'état activer/désactiver ISI (Get the PIP ON / OFF Status) 1: ISI ACTIVÉ (PIP ON) Contrôle du réglage automatique (PC et BNC seulement)Règle automatiquement l'écran du système PC à l'aide d'un PC •• Réglage du réglage automatique (Set Auto Adjustment) "Auto Adjustment" : 0x00 (en tout temps) 31 Contrôle du mode vidéomosaïque•• Visualisation du mode vidéomosaïque (Get Video Wall Mode) •• Réglage du mode vidéomosaïque (Set Video Wall Mode) Verrouillage de sécurité"Safety Lock": Code de verrouillage de sécurité à régler sur un appareil 1: ACTIVER 0: DÉSACTIVER 32 Activation du mode vidéomosaïqueL'ordinateur personnel active/désactive le mode vidéomosaïque de l'appareil •• Obtenir l'état Activé/Désactivé du mode vidéomosaïque •• V.Wall_On: Code du mode vidéomosaïque à définir sur l'appareil 1: Mode vidéomosaïque ACTIVÉ 0:Mode vidéomosaïque DÉSACTIVÉ V.Wall_On : voir plus haut Contrôle utilisateur du mode vidéomosaïque•• Obtenir l'état du mode vidéomosaïque •• Régler le mode vidéomosaïque Wall_Div: Code du Séparateur de vidéomosaïque défini sur l'appareil 33 Modèle de vidéomosaïque 10 x34 Modèle de vidéomosaïque 10 x 10 : ( 1 ~ 100)35 Connexion et utilisation d'un périphérique source40 Utilisation du contrôle multiécran42 Fonctionnalités de l'accueil73 Réglage de l'écran74 Contre-jour /ContrasteLuminosité / Netteté / Couleur Teinte (V/R) 75 Tempér. couleurs76 Équilibrage du blanc77 GammaValeur d’étalonnage 78 Réglages avancésRéglages avancésContraste dyn Moyen Tonalité noire Ton chair Mode RVB uniqu Espace couleur Natif Luminosité mouvement Paramètres Image Mode 79 Contraste dyn•• Désactiver / Bas / Moyen / Élevé Tonalité noire•• Désactiver / Sombre / Plus foncé / Le plus foncé Ton chair Mode RVB uniqu•• Désactiver / Rouge / Vert / Bleu Espace couleur•• Auto / Natif / Personnalisé Luminosité mouvement 80 Options d'imageOptions d'imageNuance coul Image claire numérique Filtre bruit MPEG Nv nr HDMI Normal Mode Film Rétroéclairage dynamique 81 Nuance coulSi la source d'entrée est PC ou HDMI (connexion PC)•• Désactiver / Froide / Standard / Chaude Si la source d'entrée est HDMI•• Désactiver / Froide / Standard / Chaude1 / Chaude2 ――Si Image Mode a la valeur Calibré, Nuance coul. est désactivé Image claire numériqueImage claire numérique •• Désactiver / Bas / Moyen / Élevé / Auto / Visualisation auto Visualisation auto Filtre bruit MPEGRéduit le bruit MPEG afin d'améliorer la qualité de l'image•• Désactiver / Bas / Moyen / Élevé / Auto 82 Nv nr HDMIMode Film Rétroéclairage dynamique 83 Image Format85 Résolutionrésolutions disponibles : Désactiver / 1024x768 / 1280x768 / 1360x768 résolutions disponibles : 86 Réglage AutoRéglage écran PC 87 Image NonRéinitial. image 88 Affichage à l’écranISIAffichage à l’écranISI Rotation Protection de l’écran Affichage du message Transparence menu Langue menu Réini. affich. à l’écran Image principale Image secondaire 90 RotationRotationFaire pivoter le menu Pivoter le contenu Paysage Format de l'image 91 Protection de l’écranProtection de l’écranDélai protect. auto Protection grillage écran Paramètres Déplac. Point disponibles et paramètres optimaux Réglages disponibles Paramètres optimaux 93 Affichage du messageAffichage du messageInfos sur la source Message absence signal Message MDC Affichage à l’écran 94 Langue menu95 Réini. affich. à l’écran96 Réglage du son100 Réseau109 Système126 Support technique130 Lecture de photos, de vidéos et de musique (lecture de médias )142 Guide de dépannage151 Spécifications156 Annexe
161 pages 3.28 Mb
160 pages 3.37 Mb
161 pages 3.3 Mb
1 pages 948.77 Kb
1 Declaration of ConformityManufacturerSamsung Electronics Co., Ltd Product detailsProduct : Model(s) : Variant Model(s) : Year of affixing CE marking : Declaration & Applicable standards Representative in the EUSamsung Electronics QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK(Place and date of issue) Stephen Colclough – Director Regulatory Affairs(Name and signature of authorized person)
1 pages 80.31 Kb
2 pages 0 b
161 pages 0 b
160 pages 0 b
1 DB22D2 ÍndiceAntes de usar el producto»»Copyright »»Precauciones de seguridad Preparativos»»Piezas »»Antes de instalar el producto (Guía de instalación) »»Dimensiones »»Instalación del equipo de montaje mural »»Control remoto (RS232C) Conexión y uso de un dispositivo fuente Uso de MDC»»Instalación o desinstalación del programa Función Inicio»»Reproduct »»Programación Ajuste de pantalla»»Modo de Imagen »»Luz de fondo / Contraste / Brillo / Definición / Color / Tinte (V/R) Visualización en pant 3 Ajuste del sonidoRed»»Estado de red »»Configuración de red »»Wi-Fidirecta »»Configuración del dispositivo multimedia »»Screen Mirroring Sistema»»Configuración »»Tiempo »»Cambio de origen autom. »»Control de potencia »»Solución Eco »»Control de temperatura »»Reinicie el sistema Soporte técnico Reproducción de fotografías, vídeos y música (reproducción de medios)»»Funciones disponibles en la página de lista de contenidos multimedia »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de fotografías »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de vídeo »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de música Solución de problemas Especificaciones»»General »»Ahorro de energía »»Modos de temporización predefinidos Apéndice»»Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los Clientes) »»WEEE »»Licencia »»Terminología 4 Antes de usar el productoSOLO MÉXICO 5 LimpiezaSímbolos 6 AlmacenamientoElectricidad y seguridad 7 Instalación8 •• El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personalesNo instale el producto al alcance de los niños pequeños •• El producto podría caerse y provocar daños personales a los niños No deje caer el producto cuando lo mueva •• Podrían producirse daños en el producto o daños personales No apoye el producto sobre su parte delantera •• La pantalla podría dañarse Suelte el producto con cuidado 9 Funcionamiento10 •• Podrían producirse una explosión o fuegoranuras de ventilación, los puertos de entrada/salida, etc.) •• Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego Utilice el producto con la resolución y la frecuencia recomendadas •• De lo contrario, su vista podría dañarse No sujete el producto boca abajo ni lo agarre por el soporte para moverlo No utilice humidificadores ni estufas cerca del producto 11 Descanse los ojos durante más de 5 minutos por cada hora de uso del producto•• Esto permitirá descansar la vista Tenga cuidado al ajustar el ángulo del producto o la altura del soporte Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -) nuevas •• Una mano o un dedo podrían quedar atrapados y producirse heridas No coloque objetos pesados sobre el producto 12 PreparativosComprobación de los componentes 14 Panel de control15 Parte posterior16 Bloqueo antirrobo17 Mando a distanciaVolver al menú anterior Mostrar información sobre la fuente de entrada actual Confirmar una selección de menú Salir del menú actual Seleccionar manualmente una fuente de entrada conectada desde PC o HDMI Se utilizan en el modo Anynet+ y el modo multimedia 18 Para introducir pilas en el mando a distancia19 Ángulo de inclinación y rotaciónVentilación 20 Vista superiormodelo 21 Instalación del juego de montaje muralEspecificaciones del juego de montaje mural (VESA)Nombre del modelo Especificaciones Tornillo estándar Cantidad de orificios para en centímetros 22 Conexión del cable25 Conexión26 Códigos de controlTipo de comando Valor del rango 27 Control de potenciaControl de volumen 28 Control de fuente de entradaLa fuente de entrada de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Establecimiento de la fuente de entrada (Establecer fuente de entrada)"Input Source Input Source ――Este modelo no admite los puertos HDMI1, HDMI1_PC, HDMI2 y HDMI2_PC 29 Control del modo de pantallaEl modo de pantalla de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Visualización del estado de la pantalla (Obtener estado modo de pantalla) •• Establecimiento del tamaño de la imagen (Establecer tamaño de imagen) "Screen Mode": Código que establece el estado del producto Control del tamaño de pantallaEl tamaño de pantalla de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Visualización del tamaño de la pantalla (Obtener estado tamaño de pantalla) 30 Control del encendido y apagado de PIP"PIP": Código utilizado para activar o desactivar el modo PIP en un producto 1: PIP activado 0:PIP desactivado Control del ajuste automático (sólo PC y BNC)Ajuste automático de la pantalla del sistema del PC mediante un PC •• Establecimiento del ajuste automático (Establecer ajuste automático) "Auto Adjustment" : 0x00 (siempre) 31 Control del modo de mural de vídeosEl modo Video Wall se puede activar en un producto mediante un PCVideo Wall "Video Wall Mode Video Wall Mode 1:Llena 0:Natural Bloqueo de seguridad 32 Mural de vídeos ActivadoEl PC enciende/apaga el Mural de vídeos del producto •• Obtener estado activado/desactivado del Mural de vídeos •• V.Wall_On : Código de Mural de vídeos que establecer en el producto 1: Mural de vídeos Activado 0:Mural de vídeos Desactivado V.Wall_On : Como anterior Control de usuario de Mural de vídeosEl PC enciende/apaga la función Mural de vídeos del producto •• Obtener estado del Mural de vídeos •• Establecer Mural de vídeos Wall_Div: Código de divisor de Mural de vídeos establecido en el producto 33 Modelo de Mural de vídeos34 Modelo de Mural de vídeos 10x10: ( 1 ~ 100)35 Conexión y uso de un dispositivo fuente40 Uso de MDC42 Función Inicio73 Ajuste de pantalla88 Visualización en pantVisualización en pantRotación Mensaje de pantalla Transparenc. menú Idioma del menú Rein. vis. en pant Ajustes de PIPImagen principal Imagen secundaria RotaciónGirar Menú Girar contenido Formato 90 Girar MenúGirar contenido Formato 91 Protector de pantallaProtección de pantallaAjustes de Cambio de Pixel disponibles y ajustes óptimos Ajustes disponibles Ajustes óptimos Mensaje de pantallaFuente de información Mensaje de sin señal Mensaje MDC 93 Fuente de informaciónMensaje de sin señal Mensaje MDC 95 Rein. vis. en pantVisualización en pant MENU m→ Visualización en pant. → Rein. vis. en pant. → ENTER E 96 Ajuste del sonidoSonidoSonido Modo Normal Efecto de son Sonido HDMI Reinic. de son Efecto de sonVirtual Surround Dialog Clarity Ecualizador 97 Virtual SurroundDialog Clarity Ecualizador 99 Reinic. de sonMENU m→ Sonido → Reinic. de son. → ENTER E 100 Red109 Sistema126 Soporte técnico130 Reproducción de fotografías, vídeos y música (reproducción de medios)142 Solución de problemas151 EspecificacionesDB22D 153 Ahorro deFuncionamiento normal Modo de ahorro de energía energía (Señal SOG:no admite el (Interruptor Clasificación Normal Máx modo DPM) alimentación) 154 Reloj de píxelesPolaridad de (kHz) (Hz) (MHz) sincronización 156 Apéndice
160 pages 0 b
1 DB22D2 ÍndiceAntes de usar el producto»»Copyright »»Precauciones de seguridad Preparativos»»Piezas »»Antes de instalar el producto (Guía de instalación) »»Dimensiones »»Instalación del equipo de montaje mural »»Control remoto (RS232C) Conexión y uso de un dispositivo fuente Uso de MDC»»Instalación o desinstalación del programa Función Inicio»»Reproduct »»Programación Ajuste de pantalla»»Modo imagen »»Luz de fondo / Contraste / Brillo / Nitidez / Color / Matiz (V/R) Pantalla de OnScreen 3 Ajuste del sonidoRed Sistema»»Configuración »»Hora »»Admin. de disp. »»Reproducir a través de »»Cambiar PIN »»General »»Reiniciar sistema Soporte técnico Reproducción de fotografías, vídeos y música (reproducción de medios)»»Funciones disponibles en la página de lista de contenidos multimedia »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de fotografías »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de vídeo »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de música Solución de problemas Especificaciones»»General »»Ahorro de energía »»Modos de temporización predefinidos Apéndice»»Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los Clientes) »»WEEE »»Licencia »»Terminología 4 Antes de usar el producto5 LimpiezaSímbolos 6 AlmacenamientoElectricidad y seguridad 7 Instalación8 •• El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personalesNo instale el producto al alcance de los niños pequeños •• El producto podría caerse y provocar daños personales a los niños No deje caer el producto cuando lo mueva •• Podrían producirse daños en el producto o daños personales No apoye el producto sobre su parte delantera •• La pantalla podría dañarse Suelte el producto con cuidado 9 Funcionamiento10 •• Podrían producirse una explosión o fuegoranuras de ventilación, los puertos de entrada/salida, etc.) •• Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego Utilice el producto con la resolución y la frecuencia recomendadas •• De lo contrario, su vista podría dañarse No sujete el producto boca abajo ni lo agarre por el soporte para moverlo No utilice humidificadores ni estufas cerca del producto 11 Descanse los ojos durante más de 5 minutos por cada hora de uso del producto•• Esto permitirá descansar la vista Tenga cuidado al ajustar el ángulo del producto o la altura del soporte Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -) nuevas •• Una mano o un dedo podrían quedar atrapados y producirse heridas No coloque objetos pesados sobre el producto 12 PreparativosComprobación de los componentes 14 Panel de control15 Parte posterior16 Bloqueo antirrobo17 Mando a distanciaVolver al menú anterior Mostrar información sobre la fuente de entrada actual Confirmar una selección de menú. Salir del menú actual Seleccionar manualmente una fuente de entrada conectada desde PC o HDMI Se utilizan en el modo Anynet+ y el modo multimedia 18 Para introducir pilas en el mando a distancia19 Ángulo de inclinación y rotaciónVentilación 20 Vista superiormodelo 21 Instalación del juego de montaje muralEspecificaciones del juego de montaje mural (VESA)Nombre del modelo Especificaciones Tornillo estándar Cantidad de orificios para en centímetros 22 Conexión del cable25 Conexión26 Códigos de controlTipo de comando Valor del rango 27 Control de potenciaControl de volumen 28 Control de fuente de entradaLa fuente de entrada de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Establecimiento de la fuente de entrada (Establecer fuente de entrada)"Input Source Input Source ――Este modelo no admite los puertos HDMI1, HDMI1_PC, HDMI2 y HDMI2_PC 29 Control del modo de pantallaEl modo de pantalla de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Visualización del estado de la pantalla (Obtener estado modo de pantalla) •• Establecimiento del tamaño de la imagen (Establecer tamaño de imagen) "Screen Mode": Código que establece el estado del producto Control del tamaño de pantallaEl tamaño de pantalla de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Visualización del tamaño de la pantalla (Obtener estado tamaño de pantalla) 30 Control del encendido y apagado de PIP"PIP": Código utilizado para activar o desactivar el modo PIP en un producto 1: PIP activado 0:PIP desactivado Control del ajuste automático (sólo PC y BNC)Ajuste automático de la pantalla del sistema del PC mediante un PC •• Establecimiento del ajuste automático (Establecer ajuste automático) "Auto Adjustment" : 0x00 (siempre) 31 Control del modo de mural de vídeosEl modo Video Wall se puede activar en un producto mediante un PC"Video Wall Mode Video Wall Mode 1:Llena 0:Natural Bloqueo de seguridad 32 Mural de vídeos ActivadoEl PC enciende/apaga el Mural de vídeos del producto •• Obtener estado activado/desactivado del Mural de vídeos •• V.Wall_On : Código de Mural de vídeos que establecer en el producto 1: Mural de vídeos Activado 0:Mural de vídeos Desactivado V.Wall_On : Como anterior Control de usuario de Mural de vídeosEl PC enciende/apaga la función Mural de vídeos del producto •• Obtener estado del Mural de vídeos •• Establecer Mural de vídeos Wall_Div: Código de divisor de Mural de vídeos establecido en el producto 33 Modelo de Mural de vídeos34 Modelo de Mural de vídeos 10x10: ( 1 ~ 100)35 Conexión y uso de un dispositivo fuente40 Uso de MDCInstalación o desinstalación del programa MDC 41 Función Inicio72 Ajuste de pantalla87 Pantalla de OnScreenPantalla de OnScreenGirar Protección pantalla Mostrar mensajes Transpar. de menú Idioma del menú Restab. pant. OnScreen Ajustes de PIPImagen principal Imagen secundaria GirarGirar menú Rotar contenido Relación de aspecto 89 Girar menúRotar contenido Relación de aspecto Protección pantallaTiempo protec. autom Protección pant 90 Tiempo protec. automProtección pantAjustes de Cambio píxel disponibles y ajustes óptimos Ajustes disponibles Ajustes óptimos Mostrar mensajesInformación de fuente No hay mensaje de señal Mensaje MDC 92 Información de fuenteNo hay mensaje de señal Mensaje MDC 94 Restab. pant. OnScreenPantalla de OnScreen MENU m→ Pantalla de OnScreen → Restab. pant. OnScreen → ENTER E 95 Ajuste del sonidoSonidoModo de sonido Efecto sonido Sonido HDMI Restab. sonido Efecto sonidoVirtual Surround Dialog Clarity Ecualizador 96 Virtual SurroundDialog Clarity Ecualizador 98 Restab. sonidoMENU m→ Sonido → Restab. sonido → ENTER E 99 Red108 Sistema125 Soporte técnicoActualizar ahora Actualiz. automática Reproduct. Programación Template 126 ReproductProgramación Template Producto clon Configuración de ID 127 Estado de redModo imagen Temp. encendido/apagado Teletipo Más configuraciones 128 Asistencia129 Reproducción de fotografías, vídeos y música (reproducción de medios)141 Solución de problemas150 EspecificacionesDB22D151 ――Plug & Play――Este dispositivo es un aparato digital de Clase A [Recomendación]- Sólo UE •• Este equipo sólo se debe utilizar en interiores •• Este equipo puede funcionar en todos los países europeos 152 Ahorro deFuncionamiento normalModo de ahorro de energía energía (Señal SOG:no admite el (Interruptor Normal Máx modo DPM) alimentación) 153 Reloj de píxelesPolaridad de (kHz) (Hz) (MHz) sincronización 155 Apéndice
159 pages 0 b
161 pages 0 b
161 pages 0 b
161 pages 0 b
161 pages 0 b
161 pages 0 b
1 Seda toodet on soovitatav kasutada päevas vähem kui 16 tundiKui toodet kasutatakse rohkem kui 16 tundi päevas, ei pruugi garantii kehtida 2 Sisukord4 Enne seadme kasutamistAutoriõigus 5 EttevaatusabinõudPuhastamine Sümbolid 6 HoidmineElekter ja ohutus 7 Installimine8 •• Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi•• Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse •• Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda •• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused Ärge asetage seadet selle esiküljele •• Ekraan võib viga saada •• Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale 9 Kasutamine10 •• Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahjuVeenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne) •• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega •• Teie nägemine võib halveneda •• Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti 11 Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit•• Silmade väsimus leeveneb Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient •• Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud •• Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid 12 EttevalmistusedKomponentide kontrollimine 14 Osad20 Mõõdud21 Seinakinnituse paigaldamineSeinakinnituse komplekti paigaldamine Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed (VESA)VESA kruviaukude Standardne kruvi mõõdud (A * B) millimeetrites 22 Kaugjuhtimispult (RS232C)Kaabliühendus 25 Ühendus26 JuhtkoodidVäärtuse ulatus 27 Voolu juhtimine•• Funktsioon Seadme saab sisse ja välja lülitada arvuti abil •• Toite oleku vaatamine (Get Power ON / OFF Status) •• Toite sisse/välja lülitamine (Set Power ON / OFF) "Power": seadmele seadistatav toitekood 1:Toide SEES 0:Toide VÄLJAS •• Ack (jaatussõnum) Power •• Nak (eitussõnum) "ERR Helitugevuse reguleerimineSeadme helitugevust saab reguleerida arvuti abil •• Helitugevuse oleku kuvamine (Get Volume Status) •• Helitugevuse seadistamine (Set Volume) "Volume "Volume": seadmele seadistatav helitugevuse väärtuse kood. (0-100) "ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist 28 Sisendallika juhtimineSeadme sisendallikat saab muuta arvuti abil •• Sisendallika oleku kuvamine (Get Input Source Status) •• Sisendallika seadistamine (Set Input Source) "Input Source "Input Source": seadmele seadistatav sisendallika kood ――See mudel ei toeta HDMI1, HDMI1_PC, HDMI2 ja HDMI2_PC porte MagicInfo "Input Source 29 Ekraanirežiimi juhtimineSeadme ekraanirežiimi saab muuta arvuti abil •• Ekraani oleku kuvamine (Get Screen Mode Status) •• Pildisuuruse seadistamine (Set Picture Size) "Screen Mode Ekraanisuuruse juhtimineSeadme ekraanisuurust saab muuta arvuti abil •• Ekraanisuuruse kuvamine (Get Screen Size Status) Ack (jaatussõnum) "Screen Mode": Kood, mis määrab seadme oleku 16 : Suum Lai suum Size 0x0B "Screen Size": seadme ekraanisuurus (vahemik: 0–255,ühik: tollid) Nak (eitussõnum) 30 PIP sees-/väljasolekujuhtimine•• PIP sees-/väljasolekukuvamine (Get the PIP ON / OFF Status) •• PIP-režiimi sisse-/väljalülitamine(Set the PIP ON / OFF) "PIP "PIP": Kood, mida kasutatakse seadme PIP-režiimisisse- või väljalülitamiseks 1:PIP SEES 0:PIP VÄLJAS "PIP": Kood, mida kasutatakse seadme PIP-režiimisisse- või väljalülitamiseks Automaatreguleerimise juhtimine (ainult arvuti ja BNC puhul)Arvutisüsteemi ekraani saab automaatselt reguleerida arvuti abil •• Automaatse reguleerimise oleku kuvamine (Get Auto Adjustment Status) Puudub •• Automaatse reguleerimise seadistamine (Set Auto Adjustment) "Auto Adjustment "Auto Adjustment" : 0x00 (alati) Nak (eitussõnum) 31 Režiimi Video Wall juhtimineRežiimi Video Wall saab seadmel aktiveerida arvuti abil •• Režiimi Video Wall kuvamine (Get Video Wall Mode) •• Režiimi Video Wall seadistamine (Set Video Wall Mode) "Video Wall Mode Video Wall Mode 1:Full 0:Natural "Video Wall "ERR TurvalukkSafety Lock •• Turvaluku oleku kuvamine (Get Safety Lock Status) •• Turvaluku lubamine või keelamine (Set Safety Lock Enable / Disable) "Safety Lock "Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood 1:SEES 0:VÄLJAS "Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood 32 Video Wall seesArvuti lülitab toote funktsiooni Video Wall SISSE/VÄLJA •• Funktsiooni Video Wall oleku (sees/väljas) kuvamine •• Funktsiooni Video Wall sisse-/väljalülitamine Funktsiooni Video Wall kasutaja juhtelementFunktsioon Funktsiooni Video Wall oleku kuvamine •• V.Wall_On : seadmele määratav funktsiooni Video Wall kood Wall_Div: seadmele määratud funktsiooni Video Wall Divider kood V.Wall_On : sama, mis üleval 33 Video Walli mudel 10 x34 Video Walli mudel 10 x 10: ( 1 ~ 100)35 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine40 MDC kasutamine42 AvakuvafunktsioonPlayer 59 ScheduleLehel Schedule saadaolevad funktsioonid60 Kanali ajakavade seadistamineValige video-,muusika- ja fotosisu, mille soovite kanali ajakavva lisada Määrake ajakava esitamise aeg. (Start Time ~ Stop Time) Muutke kanali ajakava nime ja seejärel valige salvestamise sihtkaust Vajutage nuppu Save ――Kohaldub ainult siis, kui suvandi Type seadeks on valitud Local Kanali ajakava muutmineValige muudetav kanal Valige kanali ajakavast muudetav video-,foto- või muusikasisu 61 Template64 Clone ProductClone Product Kui USB ei sisalda duplikaatfaili Kui USB sisaldab duplikaatfaili 65 ID SettingsID Settings Device ID PC Connection Cable 66 Video Wall69 On/Off Timer71 TickerMore settings 72 URL Launcher73 Ekraani reguleerimine88 OnScreen DisplayPIPOnScreen DisplayPIP Rotation Screen Protection Message Display Menu Transparency Menu Language Reset OnScreen Display PIP-seadedPõhipilt Alampilt89 PIP•• PIP (Off / On): saate aktiveerida või inaktiveerida PIP-funktsiooni Off Size ): saate valida alampildi suuruse Source Size Position Sound Select Main 90 RotationRotationRotate menu Rotate Content Aspect Ratio Rotate menu Rotate Content Aspect Ratio 91 Screen ProtectionScreen ProtectionAuto Protection Time Screen Burn Protection Auto Protection Time Screen Burn ProtectionFunktsiooni Pixel Shift saadaolevad sätted ja optimaalsed sätted Saadaolevad sätted Optimaalsed sätted 93 Message DisplayMessage DisplaySource Info No Signal Message MDC Message Source Info No Signal Message MDC Message OnScreen Display 94 Menu Language95 Reset OnScreen Display96 Heli reguleerimineSound ModeSoundSound Mode Standard Sound Effect HDMI Sound Reset Sound 97 Sound EffectSound EffectVirtual Surround Dialog Clarity Equaliser Virtual Surround Dialog Clarity Equaliser 98 HDMI SoundAuto Volume 99 Reset Sound100 Network109 SystemSetup 110 TimeTimeClock Set DST Sleep Timer Power On Delay Clock Set DST Sleep Timer Power On Delay 111 Auto Source SwitchingAuto Source SwitchingPrimary Source Recovery Primary Source All Secondary Source Auto Source Switching Primary Source Recovery Primary Source Secondary Source 112 Power ControlPower ControlAuto Power On Max. Power Saving Standby Control Auto Power Button Network Standby Auto Power On Max. Power Saving Standby Control 113 Power ButtonNetwork Standby 114 Eco SolutionEco SolutionEnergy Saving Screen Lamp Schedule No Signal Power Off Auto Power Off Energy Saving Screen Lamp Schedule No Signal Power Off Auto Power Off 115 Temperature Control116 Device ManagerDevice ManagerKeyboard Settings Mouse Settings Keyboard SettingsKeyboard Language Keyboard type Switch Input Language 117 Mouse SettingsPrimary Button Pointer Speed 118 Play viaChange PIN 119 General125 Reset System126 Tugi130 Fotode, videote ja muusika esitamine (meediumiesitus)142 Tõrkeotsingu juhend151 Tehnilised andmedÜldandmed 153 EnergiasäästjaEnergiasäästja Tavaline töörežiim Energiasäästurežiim Väljalülitamine (SOG-signaal:ei toetata (Toitelüliti) Hinnang Tavaline režiimis DPM) 154 Eelseadistatud ajastusrežiimidVertikaalsagedus Pikslikell Sünkroonitud (kHz) (Hz) (MHz) polaarsus 156 Lisa
161 pages 0 b
161 pages 0 b
161 pages 0 b
1 DB22D2 СодержаниеПеред использованием изделия»»Авторские права »»Меры безопасности Подготовка»»Детали »»Перед установкой устройства (Руководство по установке) »»Размеры »»Установка настенного кронштейна »»Дистанционное управление (RS232C) Подключение и использование устройства-источникасигналов»»Перед подключением »»Подключение к компьютеру Использование MDC»»Установка или удаление программы MDC »»Подключение к MDC Домашний кинотеатр Настройка экрана»»Реж. изображения »»Подсветка / Контраст / Яркость / Четкость / Цвет / Тон (З/К) »»Гамма »»Значение калибровки Отобр. на экране»»PIP »»Повернуть »»Защита экрана Регулировка звука»»Режим звука »»Звуковой эффект »»Звук HDMI 3 Сеть»»Настройки мультимедийного устройства »»Screen Mirroring »»Сетевые настройки сервера »»Имя устройства Система Поддержка»»Обновление ПО »»Обращение в Samsung »»На домашнюю страницу »»Общий сброс Воспроизведение фотографий, видео и музыки (воспроизведение мультимедиа)»»Функции, доступные на странице списка мультимедийного содержимого »»Кнопки и функции, доступные при воспроизведении видео »»Кнопки и функции, доступные при воспроизведении музыки Руководство по поиску и устранению неисправностей»»Действия перед обращением в сервисный центр Samsung »»Вопросы и ответы Технические характеристики»»Общие »»Режим экономии электроэнергии »»Предустановленные режимы синхронизации Приложение»»WEEE »»Лицензия »»Терминология 4 Перед использованием изделия5 Меры безопасностиОсторожноОпасность поражения электрическим током. Не открывать Внутри нет деталей, требующих обслуживания пользователем Любой контакт с внутренними частями изделия опасен Символы ПредупреждениеПри несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные травмы Чистка――При чистке выполните следующие действия Выключите изделие и компьютер Отключите кабель питания от изделия влажными руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током Протрите изделие чистой мягкой сухой тканью •• Не используйте чистящие средства содержащие спирт, растворители или поверхностно активные вещества •• Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно на изделие чтобы очистить внешние поверхности изделия чистки Включите изделие и компьютер Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом 6 ХранениеЭлектрическая часть и безопасностьНе отключайте кабель питания во время использования изделия •• Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку 7 УстановкаУстановка настенного крепления должна выполняться специалистом •• Установка неквалифицированным персоналом может стать причиной травм •• Повышенная температура может стать причиной возгорания Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям •• Дети могут задохнуться 8 •• Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы•• Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание Не устанавливайте изделие в местах, доступных маленьким детям •• Изделие может упасть и травмировать детей Не уроните изделие во время его перемещения Не кладите изделие лицевой стороной вниз •• Возможно повреждение экрана •• Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера Осторожно разместите изделие на поверхности Установка изделия в неподходящих местах 9 Эксплуатация•• Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung получение травмы Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него •• Дети могут получить ранения или серьезные травмы Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой кабель •• Искры могут стать причиной взрыва или возгорания •• Это может стать причиной взрыва или возгорания Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты порты ввода-выводаи т. д.) Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы 10 Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту •• В противном случае возможно ухудшение зрения •• Возможно падение и повреждение изделия или получение травмы Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием 12 Подготовка13 Элементы, приобретаемые отдельноКомплект для настенного Кабель локальной сети Стереокабель RCA Кабель HDMI-DVI Кабель HDMI крепления Стереокабель Кнопки Описание 14 SOURCE15 Порт16 Замок для защиты от кражЛоготип――Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных местах может порваться или оторваться от монитора сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж ――Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться от изображенных Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от краж:Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце Установите блокировку замка --Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно 17 Пульт дистанционного управленияВключение питания изделия Проверьте настройки громкости Изменение источника входного сигнала OFF VOLВыключение питания изделия Цифровые кнопки Введите пароль в экранном меню Выключение звука Кнопка включения На домашнюю страницу функций блокировки Отображение информации о текущем источнике входного сигнала Переход к верхнему, нижнему, левому или правому меню или настройка параметра Подтверждение выбора источника Выход из текущего меню Выберите вручную подключенный источник: ПК или HDMI Используется в режиме Anynet+ и мультимедийном режиме 18 Установка батарей в пульт дистанционного управления19 Перед установкой устройства (Руководство по установке)20 Размеры21 Название моделиРасстояния между Количество отверстиями под винты VESA (A x B) 22 Контакт23 НомерСтандартный цвет контакта 24 Прямой кабель локальной сети (PC к HUB)Кросс-кабельлокальной сети (PC к PC) 26 Тип командыДиапазон значений 27 Включение и выключение питания•• Функция Питание изделия можно включать и выключать с помощью компьютера •• Включение и выключение питания (“ВКЛ./ВЫКЛ.” для питания) "Power": Код питания, который требуется задать на изделии 1:включение питания 0:выключение питания •• Подтверждение •• Без подтверждения Регулировка громкости•• Функция Громкость изделия можно отрегулировать с помощью компьютера •• Просмотр уровня громкости (получение данных о состоянии громкости) •• Установка громкости (задание параметра “Громк.”) "Volume": Код значения громкости, который требуется задать на изделии. (0-100) "ERR" : Код, указывающий на характер ошибки 28 Управление источником входного сигнала•• Настройка источника входного сигнала (задание источника входного сигнала) Input Source ――RF (TV) и DTV доступны лишь для моделей, оснащенных функцией ТВ приемника 29 Управление режимом экрана•• Функция Режим экрана изделия можно изменить с помощью компьютера ――Такое управление возможно в моделях, включающих телевизор •• Просмотр состояния экрана (получение данных о состоянии режима экрана) •• Настройка размера изображения (установка размера изображения) "Screen Mode": Код, задающий состояние изделия "ERR" : Код, указывающий на характер ошибки Управление размером экрана•• Функция Размер экрана изделия можно изменить с помощью компьютера •• Просмотр размера экрана (получение данных о размере экрана) Screen Size 30 Управление включением/выключением PIPУправление автонастройкой (только PC и BNC) 31 Управление режимом видеотаблоVideo Wall Mode 1:Полн 0:Натуральный 32 Видеотабло включено•• Функция Включение и выключение видеотабло выполняется с помощью компьютера •• Получение данных о состоянии включения и выключения видеотабло •• Установка значений «ВКЛ./ВЫКЛ.» для видеотабло •• V.Wall_On : Код видеотабло, который необходимо задать на устройстве 1:Видеотабло включено 0:Видеотабло выключено V.Wall_On : См. выше Управление видеотабло пользователем 35 Подключение и использование устройства-источника36 HDMI IN(DVI)37 Подключение к видеоустройству•• Можно подключить видеоустройство к вашему устройству с помощью кабеля Подключение с использованием кабеля HDMI-DVI――Поддерживаемые разрешения: 1080p (50/60 Гц), 720p (50/60 Гц), 480p и 576p HDMI IN(DVI) AUDIO IN Подключение с помощью HDMI-кабеля Использование кабеля HDMI или HDMI–DVI(до 1080p)•• Обязательно используйте кабель HDMI толщиной не более 14 мм В данном изделии функция Ethernet через HDMI не поддерживается 38 Подключение кабеля ЛВС39 Источник40 Использование MDCУстановка или удаление программы MDC 41 Подключение к MDCИспользование приложения MDC по сети Ethernet Подключение с использованием прямого кабеля локальной сети 42 Домашний кинотеатр43 Утверждение подключенного устройства с сервераУтверждение сервера LiteРежим MagicInfo Lite Сетевые настройки сервера Настройки сети Device Unapproved Approve 7 Введите информацию, необходимую для утверждения устройства Device Name: указание имениустройства Device Group: выбор , чтобы указать группу •• Location: указание текущего местоположения устройства INFO 8 Выберите меню All, чтобы проверить регистрацию устройства 44 Настройка текущего времени1 Перейдите ко вкладкам Device → Time Выберите устройство •• Время на изделии можно изменить с сервера, как показано в шаге 45 Утверждение сервера Premium47 Сетевой каналВоспроизведение содержимого, шаблонов и расписаний, настроенных на сервере кнопку INFO на пульте ДУ Выберите Сетевой канал в меню Проиг-тель Выберите в меню Запустится Сетевой канал Запустится Локальный каналПросмотр расписания или канала, настроенного в продукте 1 Выберите Локальный канал в меню Проиг-тель Нет каналов 2 Запустится Локальный канал Развернутые папкиПросмотр шаблона, сохраненного на подключенном устройстве USB Развернутые папки Мои шаблоныПросмотр шаблона в Мои шаблоны, сохраненном во внутренней памяти продукта 48 Название параметраДействие 49 НастройкиСоотношение Длительность показа Эффект перехода Ориентация содержимого Безопасное извлечение USB Сброс настроек 50 Информация51 Изменение настроек воспроизводимого содержимогоРежим звука •• Спис. вос Просмотр списка элементов воспроизводимого в данный момент содержимого •• Музыка Настройка фоновой музыки для воспроизводимого в данный момент содержимого •• Реж. изображения •• Режим звука Настройка параметров звука для воспроизводимого в данный момент содержимого -- Стандартный / Музыка / Кино / Четкий голос / Усиление •• Повтор Режим повторения -- Один / Все 52 Ограничения воспроизведенияОграничения звукового выхода Ограничения 53 Расширение Контейнер ВидеокодекРазрешение Частота файла смены передачи в кадров битах (кадров в (Мб/с) секунду) 54 Аудио55 FlashPower Point 56 WORDФайлы шаблона 57 Форматы файлов, совместимые с проигрывателем Videowall58 Ограничения•• Воспроизводить по запросу клиента можно только видеофайл (Видео) Доступно 59 параметра60 Настройка расписаний воспроизведения каналовУстановите время использования расписания. (Время начала ~ Время остановки) Нажмите кнопку Сохранить Редактирование расписания воспроизведения каналаВыберите канал для редактирования 61 ШаблонHOME → Шаблон → ENTER E Шаблон Функции, доступные на странице проигрывателя ШаблонОтсортируйте список шаблонов на основе следующих критериев Рынок Компоновка ориентации -- Книга: Выберите этот режим для использования устройства в книжной Выберите шаблон из предоставленных примерных шаблонов 62 Изменить текстВыбор шрифта 63 СохранитьСохранитьОтмена 64 Клонировать продуктЕсли на USB-устройственет файла-дубликата Если на USB-устройствеесть файл-дубликат 65 Настройки ID66 Видеотабло67 Состояние сети68 HOME → Реж. изображения → ENTER E69 Таймер вкл./выкл70 Таймер выключенияТаймер выключения Таймер выключ . При выборе ручного метода установки , для можно указать дни, когда изделие должно выключаться Управление выходными днямиТаймер будет отключен в дни, назначенные как выходные Добавить праздник -- Завершить: указание даты окончания выходных ――Удалить: удаление выбранных записей из списка выходных дней ――Правка: Выберите параметр на выходные дни и затем измените дату : установка параметров таким образом, чтобы они не были активны в государственные праздники 71 Бегущая строкаДополнит. настройки 72 Запуск URL-адреса73 Настройка экрана79 АвтоконтрастРегулировка контраста экрана •• Выкл. / Низкий / Средний / Высокий Черный тонВыбор уровня черного для регулировки глубины экрана •• Выкл. / Темный / Темнее / Самый темный Телесный оттенокВыделить розовый Телесный оттенок Режим только RGB•• Выкл. / Красный / Зеленый / Синий Цвет. пространство•• Авто / Исходный / Пользов-кий Цвет. пространство Пользов-кий Подсветка движения 80 Параметры изображенияЦифр. фильтр шумов Фильтр шумов MPEG Черный HDMI Режим "Фильм Динамическая подсветка 81 Оттенок•• Выкл. / Хол. / Стандартный / Теплый Если в качестве источника входящего сигнала выбран порт HDMI •• Выкл. / Хол. / Стандартный / Теплый1 / Теплый2 Цифр. фильтр шумовЦифр. фильтр шумов •• Выкл. / Низкий / Средний / Высокий / Авто Фильтр шумов MPEGУменьшение шума в MPEG-потокедля повышения качества картинки 82 Черный HDMIВыбор уровня черного для настройки глубины экрана •• Низкий / Норм Режим "ФильмДанный режим подходит для просмотра кинофильмов •• Выкл. / Авто1 / Авто2 ――Режим доступен для следующих форматов видеоизображения HDMI (1080i) Динамическая подсветка 85 РазрешениеДоступные значения разрешения: Выкл. / 1024x768 / 1280x768 / 1360x768 88 Отобр. на экранеОтобр. на экранеPIP Повернуть Защита экрана Отображение сообщения Прозрачность меню Язык меню Сброс отобр. на экране Основное изображение Дополнительное изображение 90 ПовернутьПоворот меню Поворот содержимого 91 Защита экранаВремя автозащиты Защита от выгорания Доступные и оптимальные параметры функции Сдвиг пикселов Доступные параметры Оптимальные параметры 93 Отображение сообщенияИнформация об источнике Сообщ. об отс. сигнала Сообщение MDC 94 Средний95 Сброс отобр. на экранеОтобр. на экране MENU m → Отобр. на экране → Сброс отобр. на экране → ENTER E 96 Регулировка звукаЗвукРежим звука Стандартный Звуковой эффект Звук HDMI AV(HDMI) Сброс звука 97 Звуковой эффектVirtual Surround Dialog Clarity Эквалайзер 98 Звук HDMI•• AV(HDMI) / PC(DVI) MENU m → Звук → Звук HDMI → ENTER E Громкость автоMENU m → Звук → Громкость авто → ENTER E 99 Сброс звуказаводских параметров звука MENU m → Звук → Сброс звука → ENTER E 100 СетьНастройки сети 101 Настройки сети (проводной)Подключение к проводной сетиСуществует три способа подключения устройства к локальной кабельной сети См. рисунок ниже некоторых конфигурациях сетей требуется наличие статического 102 Автоматическая настройкаПолучение параметров подключения к сети Ручная настройка 103 Настройка сети (беспроводной)Подключение к беспроводной сети Автоматическая настройка сети (беспроводной) 104 Ручная настройка сети (беспроводной)105 WPS(PBC)Настройка с помощью WPS(PBC) 106 Прям. подкл. Wi-FiMENU m → Сеть → Прям. подкл. Wi-Fi → ENTER E Перейдите к экрану Прям. подкл. Wi-Fi.Изделие начинает поиск устройств •• PIN-код:введите отображаемый на устройстве PIN-код Настройки мультимедийного устройстваMENU m → Сеть → Настройки мультимедийного устройства → ENTER E 107 Screen MirroringMENU m → Сеть → Screen Mirroring → ENTER E Screen Mirroring Screen Mirroring Screen Mirroring Device Manager Сетевые настройки сервераMENU m → Сеть → Сетевые настройки сервера → ENTER E Подключиться к серверу Режим MagicInfo Дост. к серверу Режим FTP 108 Имя устройстваMENU m → Сеть → Имя устройства → ENTER E 109 Система126 Поддержка127 На домашнюю страницуДоступ при нажатии кнопки HOME на пульте дистанционного управления MENU m → Поддержка → На домашнюю страницу → ENTER E Проиг-тельПоиск или воспроизведение каналов или контента, сохраненных на устройствах Расписание TemplateДля создания контента выберите шаблон Клонировать продукт Настройки ID 128 Состояние сетиРеж. изображения Таймер вкл./выкл Бегущая строка Дополнит. настройки 129 Поддержка130 Воспроизведение фотографий, видео и музыки (воспроизведение мультимедиа)142 Руководство по поиску и устранению неисправностей151 Технические характеристики153 Режим экономииНормальная работа Режим Питание электроэнергии энергосбережения отключено Номинальное Обычное (синхросигнал в (Переключатель канале зеленого:без питания) поддержки режима DPM) 154 Полярностьгоризонтальной вертикальной синхронизации развертки (кГц) развертки пикселей (МГц) 156 ПриложениеОтветственность за платные услуги (стоимость услуг для клиентов) 157 WEEEПравильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Правильная утилизация аккумуляторов 158 Оптимальное качество изображения--Число субпикселов в зависимости от типа дисплея: Автоподстройка Предотвращение появления остаточного изображения Что такое остаточное изображение 159 OZ348 : 20:30160 ЛицензияИзготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories Dolby и знак двойного D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories Manufactured under a license from U.S. Patent No’s: 5,956,674 5,974,380, 5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872, 7,003,467 DTS, the Symbol, and DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Premium Sound | 5.1 is a trademark of DTS, Inc ⓒ2012 DTS, Inc. All Rights Reserved Примечание относительно лицензии с открытым исходным кодом 161 Терминология
161 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other TV and Video.