Sanyo DS35510 manuals
TV and Video > CRT Television
When we buy new device such as Sanyo DS35510 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sanyo DS35510 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CRT Television Sanyo DS35510 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CRT Television on our side using links below.
68 pages 3.65 Mb
1 Welcome to the World of SanyoPerformance, Reliability Value Need assistance Visit our web site at www.sanyoctv.com or call toll free CONTENTS Important Safety Instructions Features Specifications Basic Setup Basic Hookup Methods Rear Panel Multimedia Remote Control . . . . . . . . . 5 TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . 10 Using Audio/Video Input Jacks Using Audio Output Jacks V-GuideInformation V-GuideOperation (Parental Control) . . 14 Closed-Captioning Setting the Sleep Timer Resetting the TV Care and Cleaning Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Table des matières ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Contenido Color TV Owner’s Manual ManuelI d’instructions du télécouleur Color TV Manual Del PropietarioImportado Por : Comercializadora México Americana, S. DE R.L. DE C.V Nextengo Nº Col. Santa Cruz Acayucan Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P 02770, RFC CMA 9109119LO Telefono: (5) 2 CAUTIONFollow all instructions Positioning the appliance Hooking Up Outdoor Antenna Plug in the power cord Cleaning Service & Repair 3 FEATURESSPECIFICATIONSBASIC SETUP 4 BASIC HOOKUP METHODS5 REAR PANELMULTIMEDIA REMOTE CONTROL6 PowerKey —Press to turn TV on or off MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS Mode Keys DVD Input / TV•VCR Key— Number Example For cable channels 100 through ➃Caption Key—(Seepage 16.) Caption ➄V-GuideKey —(Seepages 14 and 15.) V-Guide Menu / Guide ➆Channel (CH) Scanning (/) and Volume ➇Mute Key—Pressonce to turn off the volume. Press again to restore Mute will not will ➈VCR/DVD Keys—Thesekeys control DVD and/or VCR/DVD VCR functions for Fast Forward ( ▲ ▲), Rewind (▲ ▲ ) Play ), Record (Rec), Stop Rec and Pause functions Reset 12Sleep Key—Usethis key with the “0” key to set the Sleep Timer (see page 17) Sleep 13Enter Key—Satelliteoperation only Enter Recall Recall Display Light Key 7 PROGRAMMING THE MULTIMEDIA REMOTE CONTROL➊Press and hold VCR, DVD, or AUX key Press button and hold down Using the NUMBER 5 times when released if the code was accepted Press the PLAY To Operate Your ■The remote control will not operate my VCR, DVD, Cable Box, or Satellite –Press the VCR,DVD, or AUX key –Reprogram the remote control Special key functions: The INPUT/TV•VCR TV/VCR VCR Codes Chart 8 Cable Converter Box Codes ChartSatellite Receiver Codes Chart DVD Player Codes Chart Replacing Batteries VCR Code: DVD Player Code: Cable Box Satellite Code: 9 MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHARTKEYS INPUT/TV•VCR ENTER RECALL MENU / GUIDE PLAY ( ▼ ) STOP (■) CAPTION SLEEP DISPLAY MODE KEYS TV MODE VCR MODE DVD MODE SATELLITE MODE No Function Makes Selection Moves Cursor Up Adjusts TV Sound Selects VCR Stop Selects DVD Stop Selects VCR Stop Operates VCR Operates DVD Operates TV ONLY Operating Tips –The VCR and DVD modes are preprogrammed with Sanyo codes This remote control cannot 10 TV ADJUSTMENT AND SETUP11 ADJUSTING PICTURE/SOUNDFor automatic picture/sound adjustment: Adjust the picture/sound manually: INITIAL CHANNEL SETUP RESETTING THE ANTENNA/CABLE MODE AND CHANNEL SEARCH 12 ADDING OR DELETING CHANNELSTV SPEAKERS AUDIO OUTPUT Fixed Mode (Constant audio output level from TV): Variable Mode (Output from TV varies with volume): SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE 13 USING THE AUDIO/ VIDEO INPUT JACKSUSING THE AUDIO OUTPUT JACKS 14 V-GUIDEINFORMATIONV-GUIDEOPERATION 16 CLOSED-CAPTIONING17 SETTING THE SLEEP TIMERRESETTING THE TV CARE AND CLEANING 18 TROUBLESHOOTING19 No CaptioningIs the program you are watching closed-captioned A Black box appears on the screenChange Channels Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data To retain customized settings, just turn captioning off (see page 16) My TV screen is solid bluePress the INPUT TV•VCR key Did the Blue Screen disappear I don’t recognize words in the on-screenmenuDo you recognize the menu words now Yes. A language other than English was selected Cannot select or scan some channelsDid the problem go away Yes. It may have been the channel scan memory or V-Guidesettings 20 TROUBLESHOOTING (Continued)21 MEXICO GUARANTEE22 United States and Canada WarrantyONE-YEARLIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR OBLIGATIONS Saturday 7:30 AM – 4:00 PM Central Time KEEP Model No Date of Purchase Serial No Purchase Price Where Purchased 23 Bienvenue dans l’univers de Sanyofonction- nement fiabilité qualité/prix ce télécouleur est équipé d’une www.sanyoctv.com TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo Sous-titrageinvisible Renseignements sur le Guide V Utilisation du Guide (surveillance parentale) 38~39 Réglage de l’arrêt retardé Entretien et nettoyage Dépannage 40~42 Garantie (Canada et É.-U.) Mesures de sécuritéLe télécouleur est muni d'un cordon d'alimentation CA la fente large de la prise, puis enfichez à fond Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le 24 CARACTÉRISTIQUESINSTALLATION DE BASE 25 MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE26 PANNEAU ARRIÈRETÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA27 TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA➃Touche de sous-titres—(Voirpage 36.) ➄Touche de Guide V—(Voirpages 37 ~ 39) Touche de Guide ➅Touche de menu—S’utiliseavec les touches /et menu— ➆Touches de canal (CH /) et de volume (VOL Appuyez ➈Touches de magnétoscope/vidéodisque—Cestouches Arrêt ), Alignement (–/+)et Pause 11Touche de marche/arrêt—Sertà mettre le téléviseur en marche ou à l’arrêter marche/arrêt— Touche d’arrêt retardé— mode— Dans Touches numériques— Pour les canaux de télé par câble 100 à 13 Touche Enter—Pourréception des satellites seulement Touche Enter— Touche de rappel— Recall Touche d’affichage d’éclairage— 28 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA–Appuyez sur la touche VCR, DVD, ou AUX –Programmez de nou- veau la télécommande Fonctions spéciales des touches : la touche INPUT/ TV•VCR TV/VCR Déterminez votre code. Il est indiqué face la marque de votre appareil dans le tableau ➊Appuyez sur la touche VCR, DVD, ou AUX et maintenez-la Appuyez surVCR TV DVD cette touche et maintenez-la ❷À l’aide des touches de CHIFFRES CHIFFRES télé par câble. Si le code a été accepté, la touche clignote 5 fois quand vous la relâchez Appuyez sur les touches Pour utiliser votre … Téléviseur — Appuyez sur TV. Magnétoscope—Appuyezsur VCR. Lecteur de vidéodisque —Appuyezsur DVD. Boîte de raccordement de télé par câble —Appuyezsur AUX. Récepteur de satellite —Appuyezsur Tableu des codes de magnétoscope 29 Tableu des codes de convertisseur de télé par câbleConseils d’utilisation –Les modes VCR et TV sont déjà programmés avec des codes Sanyo Cette télécommande ne peut Tableau des codes de lecteur de vidéodisque Tableau des codes de récepteur de satellite récepteur Remplacement des piles 30 Tableau des fonctions des touches de la télécommande multimédiaMODE SATELLITE Pas de fonction INPUT/ TV•VCR Mode télé/vidéo ENTER RECALL Canal précédent répétition Indique le menu ou (UP) avant (DN) arrière gauche/à droite Mode de lecture magnétoscope vidéodisque Arrêt vidéodisque Avance rapide REMBOBINAGE ( ) Rembobinage PAUSE Pause vidéodisque TRACKING –/+ Alignement têtes Arrêt sur l’image du magnétoscope avant/arrière du magnétoscope seulement multimédia et que vous choisissez un mode d’utilisation D’ÉCLAIRAGE salle peu éclairée 31 RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR32 ■ À l’aide de la fonctiond’accentuation des couleurs, mettez en évidence les tons de peau de l’image et les nuances de la couleur Le réglage « Chaud » doone des teintes rouges plus intenses et le réglage « Frais » accentue les couleurs bluese de l’image ■ Pour améliorer la qualité de la récep tion, choisissez Sports Film ou Nouvelles selon le programme que vous recevez RÉGLAGE DE L'IMAGE/SON Pour les réglages automatiques de l’image/son : Choisissez Sports, Film, ou Nouvelle dans les options d’Image/son Film Nouvelle Pour ajuster manuellement l’image/son : 1.Choisissez Manuel dans les options d’Image/son Manuel 2.Appuyez sur la touche MENU pour accéderau sous-menudes commandes Mettez en évidence la commande que vous désirez régler à l’aide des touches 4.Faites les réglages à l’aide des touches 5.Pour sortir, appuyez sur la touche MENU ■ Quand le canal initial est réglé à NON, le télécouleur se règle sur le dernier canal choisi quand on le met RÉGLAGE DU CANAL INITIAL en marche ■ Avec le mode d’antenne, choisissez la télé par câble si votre téléviseur est relié à un réseau de télé par câble; si ce n’est pas le cas choisissez VHF/UHF ■ Appuyez deux fois sur RESET pour effacer tous les réglages. Le 2.Mettez en évidence Canal initial à l’aide des touches 4.Pour sortir, appuyez sur la touche MENU télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et efface tous les réglages personnels RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE LA TÉLÉ PAR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX ou si vous faites installer un service de télé par câble 1. Choisissez Debut dans les options Debut Recherche 33 AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUXH-PINCORPORES SORTIE AUDIO Mode fixe (Niveau de sortie audio constant du télécouleur) : Mode variable (sortie du télécouleur variant selon le volume) : CHOIX DE LA LANGUE D'AFFICHAGE 34 REMISE À L'ÉTAT INITIAL DU TÉLÉVISEURUTILISATION DES PRISES DE SORTIE AUDIO 35 UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉEAUDIO/ VIDÉO 36 SOUS-TITRAGEINVISIBLE (CC)37 RENSEIGNEMENTS SUR LE GUIDE38 UTILISATION DU GUIDE39 RÉGLAGE DE L’ARRÊT RETARDÉENTRETIEN ET NETTOYAGE 40 DÉPANNAGE41 Pas de sous-titrespour mettre Caption1 en évidence Une case noire apparaît à l’écran L’écran est de couleur bleu uniINPUT TV•VCR L’écran bleu a-t-ildisparu Je ne comprends pas ce qui apparaît au menu à l'écranComprenez-vousmaintenant le menu Oui. Vous avez choisi une langue autre que le français Je ne peux ni choisir ni balayer certains canauxLe problème a-t-ildisparu (suite à la page 42.) 42 DÉPANNAGE (Suite)43 Garantie pour le Canada et les États-UnisGARANTIE LIMITÉE D’UN ANPENDANT UN AN pendant un an sans frais En semaine : de 7 h 30 à 19 h, heure du Centre Le samedi : de 7 h 30 à 16 h, heure du Centre (ENTRÉE EN VIGUEUR : 1er avril 2000) titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer GARDER No de modèle Date d’achat No de série Prix d’achat (Indiqué à l’arrière de l’appareil) Lieu d’achat 44 Funcionamiento, ConfiabilidadPrecio 45 PRECAUCIONSiga todas las instrucciones Colocando el aparato Conectando la Antena Externa Conectando el cordon de potencia Limpieza Servicio y Reparación 46 ESPECIFICACIONESCARACTERÍSTICASAJUSTES BÁSICOS 47 MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN48 PANEL POSTERIORCONTROL REMOTO MULTIMEDIA49 TECLAS DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA50 PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA■ El control remoto no fun ciona con mi VCR o Decodificador de Cable – Presione la tecla de VCR, DVD, o AUX – Reprogramar el ➊Presione y mantenga asi la tecla de VCR, DVD,o AUX ■ Tecla de función especial: La tecla de INPUT INPUT TV•VCR funciona como TV•VCR la tecla de TV/VCR en la VCR, cuando el control remoto es ajustado para funcionar con la VCR ■ El modo AUX aceptará códigos para DVDs Réceptores de satélite Decodificadores de Cable, y VCRs, pero solamente una a la vez Para operar su VCR—Presionela tecla de VCR ❷ Usando las teclas NUMERADAS en NUMERADAS TV—Presionela tecla de TV el control remoto, de acceso el número Reproductor DVD—Presionela de tres dígitos para su VCR, DVD tecla de DVD Decodificador de Cable o Receptor de Decodificador de Cable—Presionela Satélite. La tecla se iluminará 5 veces cuando sea liberada, sí el código tecla de AUX fue aceptado Receptor de Satélite—Presionela Carta de Códigos para VCR 51 Carta de Códigos par Decodificador de CableSugerencia de Operación Carta de códigos para reproductores de DVD Carta de Códigos para Receptores de Satélite Cambiando las Baterías 52 Carta de Teclas de Funciones del Control Remoto MultimediaTECLAS MODO DE TV Canales Vídeo No Funciona previamente Despliega el Menú de OSD canal arriba canal abajo VOLUMEN PLAY ( ▼) STOP ( ■ ) Se detiene la VCR Adelanta la cinta de vídeo Rebobina la cinta Selecciona pausa en la VCR MODO DE VCR MODO DE DVD DE CABLE Hace la selección Canal seleccionado de Guía Próxima o Adelanta Anterior o atrasa Izquierda/Derecha Selecciona el modo de reproducción En VCR Se detiene el disco Se detiene la VCR Adelanta el disco Atrasa el disco de grabación En VCR Selecciona pausa disco de vídeo Adelantar/Retrasar con poca iluminación 53 AJUSTES DEL TV54 AJUSTE DE IMAGEN/SONIDOPara los ajustes automáticos de Imagen/Sonido : Para personalizar manualmente la Imagen/Sonido : Imagen/Sonido Submenús Controles AJUSTE DE CANAL INICIAL REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y BÚSQUEDA DE CANALES 55 AGREGANDO O BORRANDO CANALESBOCINAS DE TELEVISION SALIDAS DE AUDIO Modo Fijo (Nivel constante en la salida de audio en la TV): Modo Variables (Nivel de audio cambia con el volumen): SELECCIONANDO EL DESPLEGADO DE LENGUAJE 56 REAJUSTANDO LA TVUSANDO LA SALIDA DE AUDIO 57 USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO58 TRANSMISIÓN CAPTADA (Closed-Caption)59 INFORMACÍON DE GUÍA-V60 OPERACION DE GUÍA-V62 AJUSTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIRCUIDADOS Y LIMPIEZA 63 SOLUCION DE PROBLEMAS64 SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación)65 Mi control remoto no opera con mi TV¿El control remoto trabaja ahora No. Reemplace las baterías o confirme que estén correctamente instaladas No. Reprograma el control remoto Los gabinetes hacen ruidos 66 Mexico GarantíaCOMERCIALIZADORA MÉXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO Nº COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119LO TELEFONO: (5) GARANTIA DESCRIPCION: Televisor MARCA: SANYO MODELO: DS35510 COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA,S.A. DE C.V BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES: ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS: A)SI EL APARATO NO HA SIDO USADO COMO SEÑALA EL INSTRUCTIVO B)SI NO SE HA OBSERVADO LAS ADVERTENCIAS SEÑALADAS C)SI HA SIDO EXPUESTO A CAMBIOS BRUSCOS DE VOLTAJE D)SI HA SUFRIDO DETERIORO ESENCIAL IRREPARABLE ATRIBUIDO AL CONSUMIDOR TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE SELLO Y FIRMA PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B COL. INDUSTIAL VALLEJO TIENDA TELS: 67 GARANTÍA, ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ68 The Issueresult, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury Sanyo CaresThe industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe Tune Into Safetyelectronic components) 4Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets
Also you can find more Sanyo manuals or manuals for other TV and Video.