Sony CDX-M8800 manuals
Home Audio > CD Player
When we buy new device such as Sony CDX-M8800 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony CDX-M8800 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CD Player Sony CDX-M8800 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CD Player on our side using links below.
Sony CDX-M8800 Specifications
2 pages 436.48 Kb
2004 SONY MOBILE PRODUCT GUIDECDX-M8800 FM/AM Compact Disc PlayerAudio Power Specications Note CD Player Section Tuner Section Power Amplier Section General Harness Plug Conguration 2 2004 SONY MOBILE PRODUCT GUIDECDX-M8800 FM/AM Compact Disc Player
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.
184 pages 3.26 Mb
1 Player Disc Compact FM/MW/LWWichtig 2 Welcome3 Table of ContentsGetting Started CD Player CD/MD Unit (optional) Radio Other Functions Additional Information 4 Location of controls6 Precautions7 Notes on discs8 About MP3 files9 Resetting the unit10 Setting the clockPlaying a disc 12 Display items13 Playing tracks repeatedlyPlaying tracks in random order 14 Labelling a CD15 Locating a disc by nameStoring stations automatically Receiving the stored stations 16 Storing only the desired stations17 Tuning in a station through a listOverview of RDS 18 Automatic retuning for best reception resultsReceiving traffic announcements 19 Presetting RDS stations with AF and TA setting21 Using the rotary commander22 By rotating the controlRotate and release to: Rotate, hold, and release to: By pushing in and rotating the control Push in and rotate the control to: Do this Changing the operative direction Press (SOUND) for 2 seconds while pushing the VOL control Adjusting the sound characteristics Changing the BBE MP setting 23 Quickly attenuating the sound25 Setting the equalizer (EQ7)27 Connecting auxiliary audio equipment28 Setting the security code29 Maintenance30 Removing the unit31 Specifications32 Troubleshooting33 Error displays/Messages36 Willkommen37 InhaltVorbereitungen CD-Player CD/MD-Gerät(gesondert erhältlich) Weitere Funktionen Weitere Informationen 38 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente40 Sicherheitsmaßnahmen41 Hinweise zu CDs42 MP3-Dateien44 Zurücksetzen des GerätsEinstellen der Uhr 45 Wiedergeben einer CD/MD46 Informationen im Display48 Benennen einer CD52 Übersicht über RDS54 Empfangen vonVerkehrsdurchsagenSpeichern von RDS-Sendernzusammen mit der AF- und TA-Einstellung 55 Einstellen von Sendern nach Programmtyp56 Automatisches Einstellen der UhrDer Joystick57 Drücken der TastenDrehen des Reglers Wenn Sie den Regler drehen und loslassen, können Sie: Wenn Sie den Regler drehen, halten und loslassen, können Sie: Drücken und Drehen des Reglers Wenn Sie den Regler gleichzeitig drücken und drehen, können Sie: 58 VorgehenWechseln der Drehrichtung Halten Sie den Regler VOL gedrückt und drücken Sie (SOUND) 2 Sekunden lang 59 Einstellen derKlangeigenschaften Ändern der Einstellung von 61 Einstellen des Equalizers (EQ7)63 Auswählen des Anzeigemodus und des Anzeigebildes64 Anschließen zusätzlicherAudiogeräte 65 Einstellen desSicherheitscodes 66 Wartung67 Ausbauen des Geräts69 Technische Daten70 Störungsbehebung71 Aufgrund von Vibrationen kommt es zu TonsprüngenTonsprünge treten auf Radioempfang Gespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen Die Anzeige „ST“ blinkt Eine Stereosendung ist nur monaural zu hören Der Sendersuchlauf (Seek) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören Bei der PTY-Funktionwird „- - - - - - - -“angezeigt 72 Fehleranzeigen/Meldungen74 Félicitations75 Table des matièresPréparation Lecteur CD Lecteur CD ou MD (en option) Fonction RDS Autres fonctions Informations complémentaires 76 Emplacement des commandes78 Précautions80 A propos des fichiers MP3Réinitialisation de l’appareil 82 Réglage de l’horloge83 Lecture d’un disque84 Rubriques d’affichage85 Lecture de plages en boucleLecture des plages dans un ordre aléatoire 86 Identification d’un CD87 Affichage du mémo de disqueAppuyez sur Suppression du mémo de disque 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner « CD » 6 Appuyez sur (ENTER) pendant 2 secondes 7 Appuyez deux fois sur (MENU) 88 Recherche d’un disque par son nom90 Réglage d’une station via une listePrésentation de la fonction 95 Utilisation du satellite de commande96 Par pression sur les touchesPar rotation de la commande Tournez la commande et relâchez-lapour : Tournez la commande, maintenez-laet relâchez-lapour : Par pression sur la commande et rotation de celle-ci Exercez une pression sur la commande et tournez-lapour : 97 Faites ceciModification du sens de fonctionnement 98 Réglage des caractéristiques du sonChangement du réglage Atténuation rapide du son 100 Réglage de l’égaliseur (EQ7)105 Entretien106 Démontage de l’appareil107 Spécifications108 Dépannage109 Le son sauteRéception radio Impossible de capter une présélection Le réglage automatique des stations est impossible L’indication « ST » clignote Fonction RDS Une recherche (Seek) commence après quelques secondes d’écoute Aucun message de radioguidage PTY affiche « - - - - - - - - » 110 Affichage des erreurs et messages112 Congratulazioni113 IndiceOperazioni preliminari Lettore CD Unità CD/MD (opzionale) Altre funzioni Informazioni aggiuntive 114 Individuazione dei comandi116 Precauzioni117 Note sui dischi118 Informazioni sui file MP3Azzeramento dell’apparecchio 120 Regolazione dell’orologio121 Riproduzione di un disco122 Voci del display123 Riproduzione ripetuta dei braniRiproduzione dei brani in ordine casuale 124 Assegnazione di un nome a un CD125 Visualizzazione del promemoria discoDisattivazione della funzione di promemoria disco 1 Premere più volte (SOURCE) per selezionare “CD” 3 Premere (MENU), quindi premere più volte M o m fino a visualizzare “Name Delete” 4 Premere (ENTER) 6 Tenere premuto (ENTER) per 2 secondi 7 Premere due volte (MENU) 126 Ricerca di un disco in base al nome128 Presentazione della funzione130 Ascolto dei notiziari sul trafficoPreselezione di stazioni RDS con impostazione AF e TA 131 Sintonizzazione delle stazioni in base al tipo di programmaUso del telecomando a rotazione133 Pressione dei tastiRotazione del telecomando Ruotare e rilasciare per: Ruotare, mantenere ruotato e rilasciare per: Pressione e rotazione del telecomando Premere e ruotare il telecomando per: 134 Effettuare quanto segueModifica della direzione operativa Regolazione delle caratteristiche dell’audio 135 Modifica dell’impostazioneAttenuazione rapida dell’audio 138 Impostazione della funzione DSO (Dynamic Soundstage Organizer)140 Collegamento dell’apparecchio audio ausiliare141 Impostazione del codice di sicurezza142 Manutenzione144 Caratteristiche tecniche145 Guida alla soluzione dei problemi146 L’audio saltaRicezione radiofonica Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata Non è possibile ricevere le stazioni. L’audio è disturbato La sintonizzazione automatica non funziona L’indicazione “ST” lampeggia Dopo alcuni secondi di ascolto, si avvia la ricerca Nessun notiziario sul traffico PTY visualizza “- - - - - - - -” 147 Messaggi e indicazioni di errore148 Welkom149 InhoudsopgaveAan de slag CD-speler CD/MD-apparaat(optioneel) Overige functies Aanvullende informatie 150 Bedieningselementen152 Voorzorgsmaatregelen153 Opmerkingen over discs154 Informatie over MP3- bestanden155 Het apparaat opnieuw instellen156 Klok instellenCD-speler CD/MD-apparaat(optioneel) Een disc afspelen 158 Display-items160 Een CD benoemen161 Een disc zoeken op naamZenders automatisch opslaanOpgeslagen zenders ontvangen 162 Alleen de gewenste zenders opslaan163 Afstemmen op een zender in een lijstOverzicht van RDS 167 Klok automatisch instellenDe bedieningssatelliet gebruiken168 Drukken op toetsenDe regelaar draaien Draaien en loslaten: Draaien, vasthouden en loslaten: Regelaar indrukken en draaien Regelaar indrukken en draaien: 169 HandelingDe werkingsrichting wijzigen Druk 2 seconden op (SOUND) terwijl u de VOL regelaar ingedrukt houdt De geluidskenmerken wijzigen De BBE MP-instellingwijzigen 170 Het geluid snel dempen175 Beveiligingscode instellen176 Onderhoud178 Het apparaat verwijderen179 Specificaties180 Problemen oplossen181 Radio-ontvangstEr kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders Radiozenders kunnen niet worden ontvangen Het geluid is gestoord Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders De aanduiding "ST" knippert Een stereo-uitzendingwordt mono weergegeven Het zoeken wordt gestart na enkele seconden weergave Geen verkeersinformatie PTY geeft "- - - - - - - -"weer 182 Foutmeldingen
2 pages 313.93 Kb
1 FM/MW/LWCompact Disc PlayerInstallation/ConnectionsBUS AUDIO IN AUX IN*4 AUDIO OUT FRONTREMOTE Installation/Anschluss Installation/Connexions Installazione/Collegamenti Montage/AansluitingenSUB OUT (MONO) BUS REAR CONTROL IN CDX-M8800© 2004 Sony Corporation Printed in Korea Equipment used in illustrations (not supplied) In Abbildungen dargestellte Geräte (nicht mitgeliefert) Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis) Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione) Apparatuur gebruikt voor illustratiedoeleinden (niet bijgeleverd) Cautions Parts Iist (1) Vorsicht Teileliste (1) Précautions Liste des composants (1) Attenzione Elenco dei componenti (1) Let op Onderdelenlijst (1) Connection example (2)FRONT BUS AUDIO IN BUS CONTROL IN Connection diagram (3) Anschlussbeispiel (2) Anschlussdiagramm (3) Exemple de raccordement (2) Schémas de connexion (3) Esempio di collegamento (2) Schema di collegamento (3) Voorbeeldaansluitingen (2) Aansluitschema (3) 2 Power connection diagramSchema dei collegamenti di alimentazione Stromanschlussdiagramm Voedingsaansluitschema Schéma de connexion d’alimentation Precautions Vorsichtsmaßnahmen Precauzioni VoorzorgsmaatregelenMounting angle adjustment Hinweis zum Montagewinkel Réglage de l’angle de montage Regolazione dell’angolo di montaggio Maximale montagehoek Removing the bracket (4) Retrait du support (4) Abnehmen der Halterung (4) Rimozione della staffa (4) De beugel verwijderen (4)Bevor Sie das Gerät installieren, nehmen Sie bitte de l’appareil die Halterung 1 vom Gerät ab Voordat u het apparaat gaat installeren, moet u staffa 1 dall’apparecchio de beugel 1 van het apparaat verwijderen Extended portion of the front panel (5) Partie saillante de la façade (5) Überstehender Teil der Frontplatte Verlengstuk van het frontpaneel Parte sporgente del pannello anteriore (5) Mounting example (6) Exemple de montage (6) Montagebeispiel (6) Montagevoorbeeld (6) Esempio di montaggio (6) Warning when installing in a carwithout ACC (accessory) position on the ignition key switch Avertissement en casAfter turning off the ignition, be sure to d’installation dans une voiture Opgelet bij het monteren in een Warnhinweis zur Installation despress and hold (OFF) on the unit until the (OFF) dont le contact ne comporte pas Informazioni importanti per auto waarvan het contactslot geen Geräts in einem Auto mit de position ACC (accessoires) quando si effettua l’installazione ACC (accessory) stand heeftOtherwise, the display does not turn off and this Zündschloss ohne Zubehörpositioncauses battery drain Après avoir coupé le moteur, n’oubliez su un’auto sprovvista dellaAls de motor is uitgeschakeld, moet u op ACC oderpas de maintenir (OFF) sur l’appareil posizione ACC (accessoria)(OFF) drukken en deze toets ingedrukt Nachdem Sie die Zündung ausgeschaltet enfoncée jusqu’à ce que l’affichage houden tot de weergave verdwijnt sull’interruttore di accensionehaben, halten Sie am Gerät unbedingt disparaisseAls u dit niet doet, wordt de weergave niet RESET button (7)(OFF) gedrückt, bis die AnzeigeSinon, l’affichage n’est pas désactivé et la batterie Dopo avere spento il motore, assicurarsi diuitgeschakeld en raakt de batterij uitgeput ausgeblendet wird tenere premuto (OFF) sull’apparecchioAndernfalls wird die Anzeige nicht ausgeschaltet finché il display non scompareund der Autobatterie wird Strom entzogen Diversamente, il display non viene disattivato e RESET-toets(7)questo potrebbe causare lo scaricamento della Touche RESET (7) Taste RESET (7) Tasto RESET (7)
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.