Sony SU-FL300L manuals
Household Appliance > Indoor Furnishings
When we buy new device such as Sony SU-FL300L we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony SU-FL300L begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Indoor Furnishings Sony SU-FL300L is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Indoor Furnishings on our side using links below.
292 pages 8.65 Mb
1 InstructionsMode d’emploi Instrucciones Instruções Vejledning Instruksjoner Bruksanvisning Käyttöohje Instructies Gebrauchsanweisung Istruzioni 2 Thank you for purchasing this product3 English4 Do not install any equipment other than the specified productBe sure to secure the TV Do not apply weight to the glass or subject it to any kind of impact When carrying the TV Stand Do not subject the glass to excessive shock Note on carrying capacity Notes on installation Note on use 5 To Sony dealersBe sure that two or more persons do the installation work Be sure to assemble the TV Stand securely following the instructions Be careful not to injure your hands or fingers while assembling Be sure to install the TV securely following the instructions Step 1: Checking the parts 6 Step 2:Assembling the TV Stand1 Attach the Rear Pillar to the Base Board 2 Attach the Side Pillars to the Base Board 7 3 Attach the Top Board4 Attach the Front Panel to the TV Stand 5 Attach the Glass Shelf 2 Paste the supplied paper template on the Top BoardFor models that are specified on page 2: 8 Step 3: Preparing for the installation of the TV1 Attach the sleeves to the Top BoardFor models that are not specified on page 2: 9 Step 4:Installing the TV2 Install the TV onto the TV Stand 3 Attach the anchor bolts 10 Step 5:Safety measures to prevent toppling over1 Attach the support belt 3 Anchor the TV to the wall 11 Installing the Center Speaker (For Home Theatre Systems only)15 Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous y suspendez pasFrançais 16 N’installez pas d’autre équipement que le produit spécifiéVeillez à bien fixer le téléviseur Ne vous appuyez pas sur le verre et ne le soumettez pas à des chocs Transport du support TV Ne soumettez pas le verre à un choc trop violent Remarque à propos de la capacité de charge Remarques à propos de l’installation Remarque à propos de l’utilisation 17 Aux revendeurs SonyVeillez à monter le support TV correctement en suivant les instructions Prenez garde de ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant le montage Veillez à installer le téléviseur correctement en suivant les instructions Étape 1 : Vérification des pièces 18 Étape 2 :Montage du support TV1 Fixez le pilier arrière au panneau inférieur Fixez les piliers latéraux au panneau inférieur 19 3 Fixez le panneau supérieur4 Fixez le panneau avant au support TV 5 Fixez l’étagère en verre 20 Étape 3 : Préparation à l’installation du téléviseur1 Fixez les manchons sur le panneau supérieurPour les modèles qui ne sont pas spécifiés à la page 2 : Pour les modèles qui sont spécifiés à la page 2 : 2 Collez le gabarit en papier fourni sur le panneau supérieurPour les modèles qui ne sont pas spécifiés à la page 2 : 21 Étape 4 :Installation du téléviseur 23 Étape 5 :Mesures de sécurité pour éviter le basculement2 Raccordez les câbles 1 Fixez la courroie de soutien Fixez le téléviseur au mur 24 Installation de l’enceinte centrale (pour les systèmes Home Theatre uniquement)27 Español28 No instale equipos que no sean el producto especificadoAsegúrese de fijar bien el televisor No aplique peso al cristal ni lo someta a golpes Transporte del soporte para TV No someta el cristal a golpes fuertes Nota sobre la capacidad de carga Notas sobre la instalación Nota sobre el uso 29 Información para los distribuidores de Sony30 Paso 2:Montaje del soporte para TVElija la ubicación de instalación y coloque el soporte para TV en el suelo antes de instalar el televisor 2 Coloque los pilares laterales en la placa base 1 Coloque el pilar posterior en la placa base 31 3 Coloque la placa superior4 Fije el panel frontal al soporte para TV 5 Fije la repisa de vidrio 32 Paso 3: Preparación para la instalación del televisor1 Coloque las fundas en la placa superiorPara los modelos no especificados en la página 2: Para los modelos especificados en la página 2: 2 Pegue la plantilla de papel suministrada en la placa superior 33 Paso 4:Instalación del televisor 35 Medidas de seguridad para evitar el vuelco36 EspecificacionesInstalación del altavoz central (sólo en sistemas de cine doméstico) 39 Português40 Instale unicamente os produtos especificadosCertifique-sede que fixa o televisor Não faça força sobre o vidro nem o exponha a qualquer tipo de impacto Quando transportar o Suporte de Televisor Não submeta o vidro a choques excessivos Nota sobre a capacidade de carga Notas sobre a instalação Nota sobre a utilização 41 Para os agentes daPasso 1: Verificar as peças 42 Passo 2:Montagem do Suporte de Televisor1 Fixe a Coluna Traseira à Placa Base Fixe as Colunas Laterais à Placa 43 3 Fixe a Placa Superior4 Fixe o Painel Dianteiro ao Suporte de Televisor 5 Fixe a Prateleira de Vidro 44 Passo 3: Preparação da instalação do televisor1 Fixe as buchas na Placa SuperiorPara modelos não especificados na página 2: Para modelos especificados na página 2: 2 Coloque o modelo de papel fornecido na Placa Superior 45 Passo 4:Instalação do televisor 47 Passo 5:Medidas de segurança para evitar que o Suporte de Televisor tombe1 Aperte a faixa de apoio 3 Fixe o televisor à parede 48 Características técnicas49 Instalação do Altifalante1 Fixar o Gancho do Altifalante Central (Apenas para sistemas de Home Theatre) 53 Dansk54 Monter kun det specificerede produktSørg for at fastgøre tv'et Udsæt ikke glasset for vægt, og undgå at støde til det Når du bærer tv-bordet Udsæt ikke glasset for voldsomme stød Bemærkning om bæreevne Bemærkninger til montering Bemærkning til brugen 55 Til Sony-forhandlereSørg for, at mindst to personer udfører monteringen Sørg for at følge nedenstående anvisninger for at samle tv-bordetkorrekt Undgå at beskadige hænderne eller fingrene under samlingen Tv'et skal monteres sikkert i henhold til instruktionerne Trin 1: Kontrol af delene 56 Trin 2:Samling af tv-bordet1 Sæt bagsøjlen på bundpladen 2 Sæt sidesøjlerne på bundpladen 57 3 Sæt toppladen på4 Monter frontpanelet på tv-bordet 58 Trin 3: Forberedelse af montering af tv'et2 Klæb den medfølgende papirskabelon på toppladen 59 Trin 4:Montering af tv'et 61 Trin 5:Sikkerhedsforanstalt ninger til at forhindre, at tv-bordetvælter1 Sæt støtteremmen på 3 Udfør forankring af tv'et til væggen 62 SpecifikationerMontering af centerhøjttaleren (kun til Home Theatre- systemer) 65 Norsk66 Ikke installer annet utstyr enn det spesifiserte produktetFeste TV-apparatet Ikke len deg på glasset eller utsett det for noen form for støt Bære TV-stativet Ikke utsett glasset for harde støt Merknad til bærekapasitet Installering Bruk 67 Trinn 1:Kontroller delene 68 Trinn 2:Monter TV-stativet1 Fest bakstolpen til fundamentplaten 2 Fest sidestolpene til fundamentplaten 69 3 Fest toppplaten4 Fest frontpanelet til TV-stativet 5 Feste glasshyllen 70 Trinn 3: Klargjøring for installering av TV- apparatet1 Fest muffene til topplatenFor modeller som ikke er spesifisert på side 2: For modeller som er spesifisert på side 2: 2 Lim på den medsendte papirmalen på topplaten 71 Trinn 4:Installer TV-apparatet1 Tilpass posisjonen på dreieplaten til midten (Kun for dreiemodeller) 2 Monter TV-apparatettil TV-stativet 3 Fest ankerboltene 72 Trinn 5: Forholdsregler for å hindre velt73 Spesifikasjoner74 Montere den midtre høytaleren (Kun for Home Theatre Systems)77 Svenska78 Installera inga andra enheter än den specificerade produktenSe till att förankra TV-apparaten Utsätt inte glaset för kraftiga stötar Notering om lastkapacitet Utsätt inte glaset för tyngd, slag eller stötar När du bär TV-stativet Notering om installation Notering om användning 79 För Sony-återförsäljareSe till att ni är två eller fler personer som hjälps åt under installationen Se till att monteringen av TV- apparaten utförs enligt instruktionerna Steg 1: Kontrollera delarna 80 Steg 2:Montera TV-stativetBestäm var TV-stativetska stå och lägg det ned innan du monterar TV-apparaten 1 Montera den bakre stolpen på bottenplattan 2 Montera sidostolparna på bottenplattan 81 3 Montera överdelen4 Montera frontpanelen på TV- stativet 82 Förbered installationen av TV-apparaten2 Sätt fast den medföljande pappersmallen på överdelen 83 Steg 4:Installera TV:n 85 Steg 5:Säkerhetsåtgärder för att förhindra att TV stativet välter1 Montera stödremmen 3 Förankra TV:n i väggen 86 Installera centerhögtalaren (endast för hemmabiosystem)89 Suomi90 Tähän televisiojalustaan saa asentaa vain mainitun kohdetuotteenKiinnitä televisio hyvin Suojaa lasi iskuilta Huomautus kantokyvystä Älä kohdista lasiin painoa äläkä altista sitä iskuille Televisiojalustaa kannettaessa Asennusta koskevia huomautuksia Käyttöä koskeva huomautus 91 Sony-jälleenmyyjilleVarmista, että asennustyöhön osallistuu vähintään kaksi henkilöä Kokoa televisiojalusta turvallisesti ohjeiden mukaan Varo vahingoittamasta käsiäsi tai sormiasi kokoonpanon aikana Asenna televisio turvallisesti ohjeiden mukaan Vaihe 1: Osien tarkastaminen 92 Vaihe 2: Televisiojalustan kokoaminen94 Vaihe 3: Valmistautuminen television asennukseen2 Kiinnitä mukana tuleva paperimalli ylälevylle 95 Vaihe 4:Television asentaminen1 Aseta kääntölevy keskelle (vain kääntyville malleille) 97 Vaihe 5:Varotoimet kaatumisen estämiseksi1 Kiinnitä tukihihna 3 Kiinnitä televisio seinään 98 Keskikaiuttimen asentaminen (vain kotiteatterijärjestelmät)101 Nederlands102 Plaats geen andere apparaten dan de opgegeven producten op de standaardZorg dat u de tv goed vastzet Oefen geen druk uit op het glas en stel het niet bloot aan harde schokken De tv-standaardverplaatsen Stel het glas niet bloot aan schokken Opmerking over draagcapaciteit Opmerkingen over de installatie Opmerking over het gebruik 103 De onderdelen controleren104 De tv-standaardmonteren106 Stap 3:De installatie van de tv voorbereiden1 Bevestig de moffen op de bovenplaatVoor modellen die niet worden weergegeven op pagina 2: Voor modellen die worden weergegeven op pagina 2: 2 Plak het bijgeleverde papieren sjabloon op de bovenplaat 107 Stap 4:De tv installeren 109 Stap 5:Veiligheidsmaatregelen om omvallen te voorkomen1 Bevestig de ondersteuningsriem Veranker de tv aan de muur 110 De middenluidspreker installeren (Alleen voor home cinema-systemen)113 Deutsch114 Montieren Sie auf dem Ständer ausschließlich die angegebenen GeräteBefestigen Sie das Fernsehgerät unbedingt sicher am Fernsehständer Üben Sie keinen Druck auf das Glas aus und stoßen Sie nicht dagegen Wenn Sie den Fernsehständer tragen 115 Schützen Sie das Glas vor heftigen StößenHinweis zur Tragfähigkeit Hinweise zur Installation Hinweis zur Verwendung 116 Schritt 1: Überprüfen der mitgelieferten Teile117 Schritt 2: Zusammenbauen des FernsehständersLegen Sie vor der Montage des Fernsehgeräts den Aufstellort fest und legen Sie den Fernsehständer auf den Boden Bringen Sie die Seitenwangen an der Bodenplatte an 1 Bringen Sie die hintere Stütze an der Bodenplatte an 118 3 Bringen Sie die Deckplatte an4 Bringen Sie die vordere Verkleidung am Fernsehständer an 5 Bringen Sie den Glasboden an 119 Schritt 3:Vorbereiten der Installation des Fernsehgeräts1 Bringen Sie die Schraubhülsen an der Deckplatte anFür Modelle, die nicht auf Seite 2 aufgeführt sind: Für Modelle, die auf Seite 2 aufgeführt sind: 2 Legen Sie die mitgelieferte Papierschablone auf die Deckplatte 120 Schritt 4:Montieren des 122 Schritt 5:2 Schließen Sie die Kabel an Sicherheitsmaßnahmen um ein Kippen des Geräts zu verhindern1 Bringen Sie den Halteriemen an 3 Verankern Sie das Fernsehgerät an einer Wand 123 Technische Daten124 Installieren des mittleren Lautsprechers (nur bei Heimkinoanlagen)Vor dem Anbringen des Lautsprecherwinkels: 1 Bringen Sie den Lautsprecherwinkel an 127 Italiano128 Non installare apparecchi diversi da quelli specificatiAssicurarsi di fissare saldamente il televisore Durante il trasporto del supporto per televisore Non sottoporre il vetro ad urti eccessivi Nota sulla capacità di carico Note sull’installazione Nota sull’uso 129 Per gli installatori SonyAssicurarsi che l’installazione venga eseguita da almeno due persone Prestare attenzione a non ferirsi le mani o le dita durante il montaggio Punto 1: Verifica dei componenti 130 Montaggio del supporto per televisore132 Punto 3: Preparazione all’installazione del televisore1 Applicare i manicotti al ripiano superiorePer i modelli non specificati a pagina 2: Per i modelli specificati a pagina 2: 2 Incollare il modello in carta in dotazione sul ripiano superiore 133 Punto 4: Installazione del televisore135 Punto 5:Misure di sicurezza per evitare che il supporto si capovolga1 Fissare la cinghia di sostegno 3 Fissare il televisore alla parete 136 Caratteristiche tecniche137 Installazione del diffusore centrale (solo per sistemi di Home Theatre)Prima di fissare la staffa del diffusore: 1 Fissare la staffa del diffusoreΣας ευαριστ ύμε π υ αγ ράσατε αυτ τ πρ ϊν 140 ΠΡΣ#ΗΑσφάλεια141 Τα πρ ϊντα πρέπει νατ π θετ ύνται μν απ εκπαιδευμέν υς αντιπρ σώπ υς σέρις της Sony Τ π θετήστε τη άση της τηλερασης σε στέρε και επίπεδ δάπεδ Μην ρησιμ π ιείτε ραγισμένη άση τηλερασης Μην στηρί/εστε και μη κρατιέστε απ την τηλεραση Μην πατάτε πάνω στη άση της τηλερασης Μην καλύπτετε τις τρύπες ε0αερισμ ύ της τηλερασης Απ φύγετε την άσκηση πιέσεων στ καλώδι τρ φ δ σίας ή στ καλώδι σύνδεσης 142 Μην συνδέετε συσκευέςδιαφ ρετικές απ τις καθ ρισμένες Βεαιωθείτε τι τ π θετήσατε την τηλεραση με ασφάλεια Μην στηρί/ετε άρ ς και μην εφαρμ/ετε κρ υστικά φ ρτία στ γυαλί Κατά την μεταφ ρά της άσης της τηλερασης 143 Μην υπάλλετε τ γυαλί σε υπερ λικ ύς κραδασμ ύςΣημείωση για τη φέρ υσα ικαντητα Παρατηρήσεις σετικά με την εγκατάσταση Παρατηρήσεις σετικά με τη ρήση 144 Για τ υςαντιπρ σώπ υς της SonyΔιαάστε πρ σεκτικά τις Βεαιωθείτε τι η τ π θέτηση πραγματ π ιείται απ δύ ή περισστερα άτ μα Βήμα 1: Έλεγ ς των μερών 145 Βήμα 2:Συναρμ λγηση της άσης της τηλερασης 148 Βήμα 3:Πρ ετ ιμασία για την εγκατάσταση της τηλερασης2Επικ λλήστε τ ν παρεμενάρτιν δηγ στην επάνω επιφάνειαΓια μ ντέλα π υ δεν καθ ρί/ νται στη σελίδα 2: 1Πρ σαρτήστε τις κυλινδρικές υπ δές στην επάνω επιφάνειαΓια μ ντέλα π υ καθ ρί/ νται στη σελίδα 2: 2 Τ π θετήστε την τηλεραση στη 149 Εγκατάσταση της150 Βήμα 5:Μέτρα ασφαλείας για την απ φυγή ανατρ πής1Πρ σαρτήστε τ ν ιμάντα υπ στήρι0ης 152 Τενικά αρακτηριστικά154 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВНИМАНИЕ Безопасность155 Обязательно примите меры для предотвращения опрокидывания подставкиУстанавливайте подставку только на прочном и ровном полу Не используйте треснувшую подставку Не опирайтесь на телевизор и не висите на нем Не позволяйте детям влезать на подставку или на полки Не вставайте на подставку Не закрывайте вентиляционные отвepcтия нa тeлeвизоpe 156 Не перемещайте подставку с установленным телевизором илисподключенным оборудованием на внутренней полке Не устанавливайте другие изделия, кроме указанного устройства Обязательно закрепите телевизор He подвepгaйтe cтeкло воздeйcтвию лишнeго вeca или кaким-либоyдapaм Пpи пepeмeщeнии подставки Не подвергайте стекло сильным ударам Примечание по грузоподъемности 157 Для дилepов SonyВпроцессе установки должны участвовать не менее двух человек Надежно соберите подставку, следуя инструкциям Примечания по установке Примечание по использованию Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить руки или пальцы во время установки Надежно установите телевизор, следуя инструкциям 158 Шаг162 Установка телевизора165 Техническиехарактеристики 169 OSTRZEŻENIEStolik TV należy zabezpieczyć przed przewróceniem Stolik TV należy umieścić na płaskiej, stabilnej podłodze Nie należy używać uszkodzonego stolika TV Nie należy opierać się o telewizor ani ani zwieszać się z telewizora Nie należy wchodzić na stolik TV Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych telewizora 170 PRZESTROGANie należy mocować na stoliku TV innych urządzeń niż określone w specyfikacji Należy odpowiednio zamocować telewizor Należy chronić szklane elementy przed nadmiernymi wstrząsami Nie należy obciążać szklanej powierzchni ani narażać jej na uderzenia 171 Prace instalacyjne winny wykonywać co najmniej dwie osobyStolik TV należy zmontować ściśle według poniższych wskazówek Podczas instalacji należy uważać, aby nie zranić rąk lub palców Telewizor należy zainstalować zgodnie z poniższymi wskazówkami 172 Krok 2:175 Krok 4:Instalacja telewizora 177 Krok 5:3 Przymocować telewizor do ściany 178 Dane techniczne183 VAROVÁNÍInstalaci produktu smí provádět pouze kvalifikovaní zaměstnanci firmy Sony Ujistěte se, že jste učinili nezbytná opatření k zamezení převrácení stojanu Ujistěte se, že je stojan umístěn na pevném a rovném povrchu Nepoužívejte stojan, pokud je poškozený O televizor se neopírejte a nezavěšujte se na něj Zabraňte dětem v lezení po stojanu nebo v lezení mezi policemi Nezakrývejte ventilační otvory televizoru Zamezte přiskřípnutí AC síťového kabelu nebo připojovacího kabelu 184 UPOZORNĚNÍNeinstalujte žádná zařízení kromě uvedeného produktu Dbejte na to, aby instalaci prováděly nejméně dvě osoby Ujistěte se, že provádíte instalaci podle pokynů v příručce Ujistěte se, že provádíte instalaci televizoru podle pokynů v příručce 185 Krok 1:186 Krok 2:Sestavování stojanu 188 Krok 3:1Připevněte návlačky k horní descePro modely neuvedené na straně 2: Pro modely uvedené na straně 2: 2Vložte dodanou papírovou šablonu na horní desku 189 Instalace televizoru192 SpecifikacePřed připevněním úchytu reproduktoru: 194 Pre zákazníkovPre predajcov Sony Špecifikované výrobky 195 VAROVANIETento výrobok by mali montovať iba kvalifikovaní zástupcovia servisu Sony Stojan na televízor namontujte na pevnej, plochej podlahe Nepoužívajte prasknutý stojan na televízor Neopierajte sa o televízor, ani sa naň nevešajte Nedovoľte deťom liezť na stojan na televízor ani preliezať medzi poličkami Nezakrývajte vetracie otvory na televízore Zabráňte pricviknutiu napájacieho alebo prepájacieho kábla 196 UPOZORNENIENemontujte žiadne iné zariadenia, než špecifikované výrobky Nezaťažujte sklo ani ho nevystavujte akémukoľvek typu nárazu Nevystavujte sklo prílišným nárazom 197 Zaistite, aby montáž vykonávali aspoň dve osobyZaistite bezpečné zostavenie stojana na televízor podľa uvedených pokynov Buďte opatrní, aby ste si počas zostavovania neporanili ruky alebo prsty Zaistite bezpečné pripevnenie televízora podľa uvedených pokynov 198 Zostavenie stojana na televízor1K spodnej doske pripevnite zadný stĺpik 2K spodnej doske pripevnite bočné stĺpiky 199 3Pripevnite hornú dosku4Pripojte k stojanu na televízor predný panel 200 Krok 3:Príprava na pripevnenie televízora1Pripevnite puzdrá na skrutky k hornej doskePre modely, ktoré nie sú uvádzané na strane 2: Pre modely, ktoré sú uvádzané na strane 2: 2Vložte dodanú papierovú šablónu na hornú dosku 201 Pripevnenie televízora204 Technické údajeMontáž stredového reproduktora (iba pre domáce kiná) 206 VIGYÁZATA biztonságról207 Tegyen meg minden annak érdekében, hogy a TV-állványne billenjen átATV-állványterős és vízszintes padlóra helyezze Ne használjon megrepedt TV- állványt Ne támaszkodjon a TV-készülékre,és ne kapaszkodjon belé Ne takarja el a TV-készülékszellőzőnyílásait Ügyeljen, hogy az AC-tápkábelvagy a csatlakozókábel ne csípődjön be 208 Csak a megadott berendezésnek megfelelő berendezést helyezzen elBiztonságosan rögzítse a TV- készüléket Ne fejtsen ki erőhatást az üvegre, és ne tegye ki semmilyen behatásnak Teherbírással kapcsolatos megjegyzés Felszereléssel kapcsolatos megjegyzés Használattal kapcsolatos megjegyzés Győződjön meg róla, hogy a felszerelést két vagy több személy végzi ATV-állványtaz utasítások betartásával, biztonságosan szerelje össze ATV-készüléketaz utasítások betartásával, biztonságosan szerelje fel 209 1. lépés:210 Csatlakoztassa a hátulsó2 Csatlakoztassa az oszlopot az alaplaphoz oldaloszlopokat az alaplaphoz 211 4Csatlakoztassa az előlapot a TV- állványhoz212 3. lépés:1 Csatlakoztassa a perselyt a felső laphozA 2. oldalon nem látható modellek esetén: A 2. oldalon látható modellek esetén: 2Illessze a mellékelt papírsablont a felső lapra 213 4. lépés:ATV-készülékfelszerelése 215 2Csatlakoztassa a kábeleket1 A tartószíj csatlakoztatása 3 Rögzítse a TV-készüléketa falhoz 217 2Akassza a középső hangszórót a rögzítőcsavarokra az ábra szerint218 DİKKATGüvenlik Hakkında219 TV Sehpasını sert ve düz bir zemine kurduğunuzdan emin olunÇatlak TV Sehpası kullanmayın TV’ye yaslanmayın veya asılmayın TV Sehpasının üzerine basmayın TV’nin havalandırma deliklerini kapatmayın AC güç kablosunun veya bağlantı kablosunun sıkışıp ezilmesine izin vermeyin TV takılıyken veya donanım bağlıyken TV Sehpasını taşımayınAşağıdaki önlemler alınmazsa, yaralanma veya eşya hasarı oluşabilir 220 Belirtilen ürün dışında herhangi bir donanım kurmayınCamı aşırı sert darbeye maruz bırakmayın TV’yi sağlam yerleştirdiğinizden emin olun Taşıma kapasitesine dikkat edin Cama ağırlık uygulamayın veya herhangi bir darbeye maruz bırakmayın TV Sehpasını taşırken Montaj notları Kullanım notu 221 Sony satıcıları içinMontaj işlemini iki veya daha fazla kişinin yaptığından emin olun Monte ederken ellerinizi veya parmaklarınızı yaralamamak için dikkatli olun Talimatları uygulayarak TV’yi sağlam bir şekilde monte ettiğinizden emin olun Adım 1: Parçaları kontrol etme 222 1Arka Sütunu Taban Panosuna takın2Arka Sütunları Taban Panosuna takın 223 3Üst Panoyu takın4Ön Paneli TV Sehpasına takın 5Cam Rafı takın 224 Adım 3:TV’yi monte etmeye hazırlanma1Üst Panoya manşonları takınSayfa 2’de belirtilmeyen modeller için: Sayfa 2’de belirtilen modeller için: 2Ürünle birlikte verilen şablonu Üst Panoya yapıştırın 225 Adım 4:TV’yi Monte Etme 227 Adım 5:Devrilmeyi önlemek için gerekli güvenlik önlemleri2Kabloları bağlayın 1 Destek kayışını takın 3 TV’yi duvara bağlayın 228 Teknik Özellikler
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Household Appliance.