Tefal FP411141 manuals
Kitchen Appliance > Food Processor
When we buy new device such as Tefal FP411141 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Tefal FP411141 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Food Processor Tefal FP411141 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Food Processor on our side using links below.
1 pages 382.76 Kb
1 TEFAL/T-FAL*GUARANTEEfor accessories & spare parts & kitchen utensilsThe Guarantee Conditions & Exclusions Consumer Statutory Rights
91 pages 4.46 Mb
3 lm66 Consignes de sécurité7 Mini-hachoir8 Mise en service1. Mise en place du bol et du couvercle2.Retrait du bol et des couvercles 3. Melanger/mixer/hâcher/pétrir(selon modèle)PETRIR / MELANGER (selon modèle) Vous pouvez pétrir jusqu’à : Vous pouvez mélanger jusqu’à : HACHER (d1) pulse Vous pouvez hacher jusqu’à 600 g d’aliments tels que : MIXER 9 4. Râper/trancher(e) (c) (b3) MISE EN MARCHE ET CONSEILS (b1) (C) (A) (D) (E) (G) 10 5. Emulsionner/battre/fouetter6.Homogeneiser/mélanger/mixer très finement (selon modèle)(h) (h3) (h2) (h1) (h) (a2) Conseils : 11 7. Hâcher très finement des petites quantitésVous pouvez avec le mini hachoir (j) : Vous pouvez avec le broyeur (k) : 12 9. Centrifuger fruits et légumes (selon modèle)13 TÊTE HACHOIR MÉTAL OU TÊTE PLASTIQUE10a : Mise en place du réducteur sur le robot 10b : Mise en place des accessoires assemblés sur le réducteur 10c : Assemblage de la tête hachoir (ma) ou (mb) 14 10d : Entonnoir à saucisses (selon modèle)10e : Filière à biscuit (selon modèle) 15 10f : Accessoire à kebbé (selon modèle)10g : Accessoire à jus et à coulis (selon modèle) 16 11. Rangement des accessoires11a 11b :Votre robot est muni : (r) (d1) 11c 12. Nettoyage 13. Rangement 14.Si votre appareil ne fonctionne pas, que faireSi votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez : Votre appareil ne fonctionne toujours pas 15.Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil 17 16.Produits électroniques ou électriques en fin de vieParticipons à la protection de l’environnement 17. Accessoires 18 18. Quelques recettes de basePâte à pain blanc Pâte à pizza Pâte briséePâte à crêpes (dans le bol avec le couteau métal, ou dans le bol mixer) Pâte à crêpes Quatre-quarts Crème Chantilly Mayonnaise 19 Safety recommendations20 aMotor unitbTransparent bowl assembly cSpindleACCESSORIES DEPENDING ON MODEL: eVegetable cutting disc fEmulsifying disc gCitrus press hBlender h2 lid h3 jug iJuice extractor jMini-chopper kGrinder lMincer head motor block mMincer head nSausage filler tube oBiscuit maker attachment pKebbe accessory qJuice and coulis accessory rSpatula sStorage drawer for accessories 21 Getting started1. Assembling the bowl and lidASSEMBLING THE ACCESSORIES 2. Removing the bowl and lids 3. Blending/chop/knead(depending on the model)ACCESSORIES USED b2) KNEADING / MIXING (depending on the model) CHOPPING BLENDING 22 4. Grate/sliceUSAGE AND PRACTICAL TIPS (b2) (H) (G): 23 (depending on the model)Recommendations: 24 7. Very finely chop small quantities(depending You can use the mini-chopper(j) to: You can use the grinder (k) to: 25 8.Squeezing citrus fruit (depending on the model)9. Extract fruit and vegetable juice 26 METAL MINCER HEAD OR PLASTIC HEAD10a : Installing the motor block assembly on the food processor 10b : : Installing the accessories assembled on the motor block assembly 10c : Assembling the mincer head (ma) or (mb) 27 10d : : Sausage filler tube (depending on the model)10e : Biscuit maker attachment (depending on the model) 28 10f : Kebbe accessory10g : Juice and coulis accessory (depending on the model) 29 11. Storing the accessoriesYour food processor is equipped with: 11b 12. Cleaning 13. Storage 14. What if my appliance doesn’t workIf your appliance does not work, check: Your appliance still won’t work 15.Disposing of packaging materials and the appliance 30 16.Electronic or electrical products at the end of their useable lifetimeEnvironment protection first 17. Accessories 31 18. Basic recipesWhite bread dough Pizza dough Shortcrust pastryCrepe or Pancake batter (in the bowl with the metal blade or in the blender) Crepe or Pancake batter Pound cake Chantilly Cream 32 Consejos de seguridad33 DescriptiónaBloque motor bConjunto bol transparente cVarilla de arrastre eDisco corta-verduras fDisco emulsionador gExprimidor hVaso batidor iLicuadora lMotor del cabezal picador mCabezal picador nEmbudo para salchichas oAccesorio para galletas pAccesorio de kebbe qAccesorio de coulis y zumos rEspátula sCajón guarda-accesorios 34 2.Extracción del bol y las tapasAMASAR / MEZCLAR (según modelo) Podrá amasar hasta: Podrá mezclar hasta: PICAR BATIR 35 4. Rallar/cortarPUESTA EN MARCHA Y CONSEJOS (A): 36 5. Emulsionar/batir/montar6.Homogeneizar/mezclar/batir muy finamente (según modelo) 37 7. Picar pequeñas cantidades muy finamenteCon la mini-picadorapodrá (j): Con la trituradora, podrá (k): 38 8. Exprimir los cítricos (según modelo)9. Licuar frutas y verduras (según modelo) 39 CABEZAL PICADOR DE METAL O CABEZAL DE PLÁSTICO10a : Colocación del reductor en el robot 10b : Colocación de los accesorios montados en el reductor 10c : : Montaje del cabezal picador (ma) o (mb) 40 10d : Embudo para salchichas (según modelo)10e : : Accesorio para galletas (según modelo) 41 10f : : Accesorio de kebbé (según modelo)10g : Accesorio para zumos y coulis (según modelo 42 15.Eliminación de los materiales de embalaje y del aparato43 16.Productos electrónicos o eléctricos al final de su vida útil¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente 17. Accesorios 44 18. Algunas recetas básicasMasa de pan blanco Masa de pizza Masa quebrada Masa de crêpes (en el bol con la cuchilla de metal, o en el vaso batidor) Bizcocho Nata Chantilly Mayonesa 45 Consigli di sicurezza46 Vaso frullatore47 AccensioneLa numerazione dei paragrafi corrisponde a quella degli schemi 1. Installazione del contenitore e dei coperchiACCESSORI UTILI MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI 2.Rimozione del contenitore e dei coperchi 3. Mescolare/Frullare/Tritare/ImpastareIMPASTARE/MESCOLARE (a seconda del modello) Potete impastare fino a: Potete mescolare fino a: TRITARE FRULLARE 48 4. GRATTUGIARE/TAGLIAREACCENSIONE E CONSIGLI (E): 49 5. Emulsionare/Sbattere/Montare6.Omogeneizzare/mescolare/frullaremolto finemente (a seconda del modello) molto finemente 50 7. Tritare molto finemente piccole quantitá(a seconda del modello) Con il mini-tritatutto(j) potete: Con il frantumatore (k) potete: 51 9. Centrifugare frutta e verdura (a seconda del modello)52 TESTA TRITATUTTO IN METALLO O IN PLASTICA10a: installazione del riduttore sull'apparecchio 10b: installazione degli accessori montati sul riduttore 10c: assemblaggio della testa tritatutto (ma) o (mb) 53 10d : accessorio per salsicce (a seconda del modello)10e: trafila per biscotti (a seconda del modello) 54 10f : accessorio per polpette (a seconda del modello)10g : accessorio succhi e concentrati (a seconda del modello) 55 11. Porta accessori11b :il vostro apparecchio è dotato: 12. Pulizia 13. Sistemazione 14.Cosa fare se l'apparecchio non funzionaSe il vostro apparecchio non funziona, controllate: L'apparecchio continua a non funzionare 15.Eliminazione dei materiali di imballaggio e dell'apparecchio 56 16.Apparecchi elettronici o elettrici non più utilizzabiliPartecipiamo alla protezione dell’ambiente 17. Accessori 57 18. Alcune ricette basePasta per pane bianco Pasta per pizza Pasta brisée Pastella per crêpe Torta paradiso Panna montata Maionese 58 Conselhos de segurança60 2.Remoção da taça e das tampasAMASSAR/MISTURAR (consoante o modelo) Pode amassar até: Pode misturar até: BATER 61 4. Ralar/cortarCOLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E CONSELHOS a2) (D): 62 5. Emulsionar/baterno sentido correcto: consulte o desenho nº 6.Homogeneizar/misturar/picar muito fino (consoante o modelo) 63 7. Picar muito fino quantidades pequenasPode, com a mini-picadora(j): Pode, com a trituradora (k): 64 9. Centrifugar frutos et legumes (consoante o modelo)65 CABEÇA PICADORA DE METAL OU CABEÇA DE PLÁSTICO10a : Colocação do redutor no robot 10b : Colocação dos acessórios montados no redutor 10c : Montagem da cabeça picadora (ma) ou (mb) 66 10d : : Funil para salsichas (consoante o modelo)10e : Cone para bolachas (consoante o modelo) 67 10f : Acessório para almôndegas (consoante o modelo)10g : Acessório para sumos e caldas (consoante o modelo) 68 11. Arrumação dos acessórios11b : O seu robot está equipado com: (r) 12. Limpeza 13. Arrumação 14.Se o aparelho não funciona, o que fazerSe o aparelho não funciona, verifique: O seu aparelho continua sem funcionar 15.Eliminação dos materiais da embalagem e do aparelho 69 16.Produtos electrónicos ou eléctricos em fim de vidaProtecção do ambiente em primeiro lugar 17. Acessórios 70 18. Algumas receitas simplesMassa para pão branco Massa para pizza Massa quebradaMassa para crepes (na taça com a lâmina de metal ou no copo liquidificador) Massa para crepes Pão-de-ló Chantilly 71 Güvenlik tavsiyeleri72 TanımaMotor Ünitesi bSaydam hazne ünitesi cİtici mil eKesme diski - sebzeler fKarıştırıcı disk gNarenciye sıkacağı hKarıştırıcı hazne iKarıştırıcı Mini doğrayıcı Öğütücü lKıyma başlığı motor ünitesi mKıyma başlığı nSosis hunisi oBisküvi hazırlama parçası pKebbe aksesuarı qÖzüt ve sebze ve meyve suyu aksesuarları q3-1 q3-2 rSpatula sSaklama çekmecesi 73 3. KARIŞTIRMA/ÇIRPMA/ /KIYMA/YOĞURMAYOĞURMA / KARIŞTIRMA (modele göre) Ayrıca aşağıdaki miktarları aşmadan karıştırma da yapabilirsiniz : KIYMA Aşağıdaki malzemelerden 600 gr’a kadar kıyma işlemi yapabilirsiniz: ÇIRPMA 74 4.RENDELEME/DİLİMLEMEKULLANILACAK AKSESUARLAR ÇALIŞTIRMA VE TAVSİYELER (b1) (E) (G) 75 5. KARIŞTIRMA İŞLEMİ/ DÖVME/ ÇIRPMAHOMOJENLEŞTİRME/KARIŞTIRMA/ÇOK İNCE BİR ŞEKİLDE ÇIRPMA 76 7. KÜÇÜK MİKTARLARIN ÇOK İNCE OLARAK KIYILMASI(modele göre) Mini doğrayıcı (j) ile yapabilecekleriniz şunlardır: Ezici (k) ile yapabilecekleriniz: 77 8. NARENCİYE SIKMA (modele göre)9. MEYVE VE SEBZELERİN SANTRİFÜJÜ (modele göre)KULLANICAK AKSESUARLAR (i1) 78 10. KIYMA / ŞEKİLLENDİRME / ÇEKME (modele göre)11. AKSESUARLARIN SAKLANMASI(g) Robotunuz aşağıdakileri içermektedir : (d1) 81 12. Temizleme13. Saklama 14.Cihazınız çalışmıyorsa ne yapılmalıCihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki hususları kontrol ediniz: Cihazınız hala çalışmıyor mu 15.Cihazın ve paketinin ambalaj malzemeleri 82 16. Aksesuarlar17. Bazı temel tariflerBeyaz ekmek hamuru Pizza hamuru 84 Ãδηγίες για την ασæάλεια85 Περιγραæή86 Λειτïυργία1. Τïπïθέτηση των µπïλ και των καπακιών 2.Αæαίρεση των µπïλ και των3. ΑΝΑΜΙ¥Η/ΠÃΛΤÃΠÃΙΗΣΗ/ΨΙΛÃΚÃΨΙΜÃ/·ΥΜΩΜΑ 87 4. ΤΡΙΨΙΜÃ/ΚÃΨΙΜÃ ΣΕ ΦΕΤΕΣ
Also you can find more Tefal manuals or manuals for other Kitchen Appliance.